Toto je čtvrtá sbírka básní z osmi knih různých žánrů, které vyšly během více než 60 let pilné básnické a spisovatelské činnosti Nguyen Kim Huy.
S 280 stranami obsahuje Čisté úsvity 78 básní soustředěných do čtyř podkapitol s velmi poetickými názvy, jako například: Mezi vlnami času, Barvy slunečního světla, Za oknem, Vítr rozechvěje moře. Každé takové malé jméno je v díle Nguyen Kim Huy považováno za téma.
Jako sebevědomí
Při čtení poezie Nguyen Kim Huye mají čtenáři pocit, že jeho poezie se často přiklání ke kráse ducha v myšlence spisovatele, který se neustále zabývá životem s jemným a hlubokým tónem. Proto se mnohokrát zdá připomínat Jia Daoa, básníka „vzrušení“ v poezii dynastie Tang v Číně. Nguyen Kim Huy jednou ležel vzhůru před úsvitem, aby našel ta nejcennější slova pro poezii:
V zvonícím zvonu
Slova neklidu před úsvitem
V ranním kokrhání kohouta
Slova neklidu před úsvitem
Ráno sedím a píšu báseň
Z neklidných slov
(Slova neklidu před úsvitem)

Sbírka básní a epická báseň Čisté úsvity od Nguyen Kim Huy (nakladatelství Da Nang , 2025)
FOTO: HA TUNG SON
To vypovídá o „tvrdé práci“ básníků při tvorbě umění, k nimž patří i Nguyen Kim Huy. Je to také to, co utvářelo jeho tvůrčí osobnost prostřednictvím jeho pečlivě psaných veršů jako posedlosti na cestě za nalezením štěstí:
Pronásledován větrnými a deštivými dny ve snech o dusení
... Bláznivě se navzájem vedou k nalezení štěstí
Štěstí ještě nenalezeno, už jsme se navzájem hloupě ztratili...
(Před čistým úsvitem chci vyryt tisíc veršů poezie)
Také díky této pečlivosti je poezie Nguyen Kim Huy v každé básni, každé větě v Čistých úsvitech Všechny mají úhlednost jazyka a rýmu. V písni „Lullaby of the Wind for You“ napsala Nguyen Kim Huy v metru šest osm s velmi plynulým rýmem:
Vítr za horizontem
Přineste včerejšku více sladkých snů
Ukolébavka větru
Nemůžu spojit své srdce s odpolednem
Básně Nguyen Kim Huye v díle „Čisté úsvity“ zmiňují mnoho životních témat. Od lidské lásky, přes páry, prarodiče až po kamarády a kolegy, v každém vztahu nastoluje filozofické otázky života. To dělá jeho básně hlubokými, někdy jejich význam přesahuje slova. U Nguyen Kim Huye, ať už je to stéblo trávy nebo květina, když je v jeho poezii zosobněna, stává se oduševnělou a má osobnost:
Tráva se nikdy neptá, proč roste.
Jsou jen zelení a nevinní.
V ranním slunci, které se stále třpytí ranní rosou, vítají slunce
Květina se nikdy sama sebe neptá, proč má tak zářivé barvy.
Prostě kvetou přirozeně.
Motýli a včely létají kolem a vytvářejí rušnou a vzrušující plesovou sezónu.
(Tráva, květiny a vítr se neptají)
S takovými filozofickými verši se básně Nguyen Kim Huy dotýkají srdcí čtenářů jako zpovědi mezi lidmi, kteří soucítí se vším.

Báseň v Čistých úsvitech
FOTO: HA TUNG SON
Zodpovědnost za život
Nguyen Kim Huy je básník také redaktorem v nakladatelství Da Nang. Tato tichá a osamělá práce vyžaduje, aby byl zodpovědný za každou stránku rukopisu, kterou mu autoři svěří, než ji přinesou do tiskárny, protože je to pot a slzy každého spisovatele:
Každá stránka rukopisu je tichá
Ale láska hoří, myšlenky jsou neklidné
Jiskřivé intelektuálním světlem, aspiracemi a pocity
Čí to byly stránky rukopisu?
Na redakčním stole, zamlžené oči při čtení
Ber to jako své vlastní
(Sbohem stránkám rukopisu)
Krása poezie Nguyen Kim Huye spočívá v tom, že do poezie vnesl tuto profesionální zodpovědnost a proměnil ji v lekce práce a umělecké tvorby.

Autor Nguyen Kim Huy
FOTO: NVCC
Je to píseň o lásce k vlasti
V epické básni *Čisté úsvity* se Nguyen Kim Huy dívá na zemi z paprsků úsvitu. Proto dal své epické básni název plný občanských kvalit: *Má země spatřená z úsvitu *. Je zřejmé, že epická báseň Nguyen Kim Huy v *Čistých úsvitech* je Milostný příběh páru, který začal v patnácti letech. Byla to studentská láska, podobná dětským láskám, ale pramenila z lásky k vlasti:
Odleťte pryč, patnáctileté barevné mraky
Když jsem ti vyprávěl svůj příběh o mé zemi
Moje země má tvar kouře z hor za úsvitu
A můj patnáctiletý úsměv zářivý
Přesně tak, ačkoli je to jen součást Čistých úsvitů, epická báseň Má země spatřena z úsvitů od Nguyen Kim Huye provedl čtenáře historickou cestou odporu národa proti cizím útočníkům, aby zemi vybudoval a bránil. To jasně rozlišuje mezi poezií Nguyen Kim Huye a epickou básní. Pokud je jeho poezie lyrickým hlasem lásky mezi páry, přáteli a příbuznými, pak je jeho epická báseň hlasem prodchnutým občanskou lyrikou. Inspirován veršem Když vyrosteme, země již existuje v epické básni Cesta aspirace od básníka Nguyen Khoa Diema, autor Nguyen Kim Huy ve své epické básni vyjádřil zdroj inspirace o Vietnamu, který se neustále rozvíjí a každý den mění. To je výsledek revoluční práce na budování prosperující země v nové éře, která otevřela „éru povstání“ našeho národa. Právě tato vznešená občanská lyrika přináší hrdinské verše v epické básni Nguyen Kim Huye:
Moje vesnice teď rušno běží
Světlé a prostorné domy
...Zvuk dětí zpívajících na cestě, po které jsem šel do školy, byl zalit povodňovou vodou.
Hladký asfalt nyní vede do rušné otevřené ekonomické zóny.
... Více rušného s jasnými barvami úsvitu
Epická báseň Nguyen Kim Huye je proto jako shrnutí jeho životních příběhů a dějin jeho země. Je to shrnutí mnoha velkých úspěchů jeho vlasti a dodává jeho básním vzlet.
Každý bude muset dospět, vyrůst a zestárnout, ale země a život budou vždy svěží jako „čisté úsvity“. To je nejvýznamnější přínos a smysl básnické sbírky a epické básně Moje země viděná z úsvitu od Nguyen Kim Huy.
Zdroj: https://thanhnien.vn/tho-nguyen-kim-huy-lan-huong-bay-trong-nhung-ngon-tu-185251011091453286.htm
Komentář (0)