Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér a dva ministři oslavili svátek středu podzimu s nemocnými dětmi

Báo Dân tríBáo Dân trí29/09/2023

(Dan Tri) - Večer 28. září navštívili premiér Pham Minh Chinh, ministr práce, invalidů a sociálních věcí a ministr zdravotnictví dětské pacienty léčené v Národním ústavu hematologie a krevní transfuze a oslavili s nimi Svátek středu podzimu.
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 1

Programu se spolu s premiérem Pham Minh Chinhem, ministrem práce, válečných invalidů a sociálních věcí Dao Ngoc Dungem a ministrem zdravotnictví Dao Hong Lan zúčastnili vedoucí představitelé Úřadu vlády a vedoucí představitelé několika ministerstev a odvětví...

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 2

Premiér Pham Minh Chinh v projevu uvedl, že Svátek středu podzimu je tradičním svátkem národa, festivalem shledávání, sdílení a šíření lásky. Svátek středu podzimu je dětský festival, festival, na který se děti těší s prarodiči, rodiči, rodinou, přáteli, aby si hráli, sledovali měsíc, povídali si, jedli koláče, trávili čas během Svátku středu podzimu...

Premiér vyjádřil dojetí nad tím, že letošní podzimní festival mohl navštívit, setkat se a oslavit s dětmi léčenými v Národním ústavu hematologie a krevní transfuze.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 3

Asi 300 dětí a jejich rodin zaplnilo sál Národního ústavu hematologie a krevní transfuze, aby se zúčastnily programu Festivalu středu podzimu - Růžové úsměvy.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 4

Dětská představení s nádechem podzimního svátku předvedly nemocné děti, které vyjadřovaly radost ze života a optimismus při překonávání těžkých nemocí.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 5

Na setkání s nemocnými dětmi a jejich rodinami v nemocnici premiér prohlásil, že strana a stát vždy věnují dětem zvláštní pozornost. Stát vytváří ty nejlepší podmínky, buduje bezpečné a zdravé životní prostředí pro všestranný rozvoj dětí a považuje to za strategický a dlouhodobý úkol pro zlepšení kvality lidských zdrojů a vytvoření zářné budoucnosti pro zemi.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 6
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 7

Ihned po představení vyšli na pódium premiér Pham Minh Chinh a ministr práce, válečných invalidů a sociálních věcí Dao Ngoc Dung, aby předali dárky k středu podzimu a povzbudili všechny dětské pacienty k oslavě svátku úplňku v nemocnici letos.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 8

Prezident vlády rozlámal dort k svátkům středu podzimu, v sále bylo přítomno 300 dětí.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 9
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 10

Premiér Pham Minh Chinh s radostí plácal dětem a oplácel jim jejich náklonnost.

Ve svém projevu premiér také vyjádřil přání, aby nemocné děti vždy s sebou nesly sebevědomí a byly optimistické při léčbě svých nemocí, snažily se překonávat těžkosti a nepřízeň osudu a hleděly vstříc zářivé budoucnosti.

„Lékaři, rodina a společnost tu vždy budou, aby děti milovali, chránili a pomáhali jim. Doufám, že děti a jejich rodiny budou vždy optimistické a věří, že se jim zde dostane dobré péče,“ řekl premiér.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 11

Ministr práce, válečných invalidů a sociálních věcí Dao Ngoc Dung tleskal rukama spolu s písněmi a vytvářel radostnou a radostnou atmosféru festivalu Uprostřed podzimu.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 12

Někteří rodiče nemocných dětí se během programu rozplakali, když se jim během tohoto zvláštního svátku středu podzimu dostalo lásky a péče od vedoucích na všech úrovních pro jejich děti a rodiny.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 13
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 14

Premiér Pham Minh Chinh a dva ministři dříve navštívili léčebné oddělení pro dětské pacienty v Národním institutu hematologie a krevní transfuze, kde navštívili, sdíleli s nimi zkušenosti, povzbudili je a předali jim dárky.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 15

Ministr práce, invalidů a sociálních věcí Dao Ngoc Dung hovořil a ptal se na dítě, které bylo ubytováno ve dvoulůžkové posteli v nemocničním pokoji.


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt