Spolu s replikací modelu inteligentních hraničních bran musí Vietnam a Čína brzy provést výzkumné výměny týkající se implementačního modelu zóny přeshraniční hospodářské spolupráce.
Premiér Pham Minh Chinh jednal s čínským premiérem Li Qiangem - Foto: DOAN BAC
Dne 7. listopadu jednal premiér Pham Minh Chinh s čínským premiérem Li Čchiangem u příležitosti účasti na 8. summitu Velkého Mekongu (GMS).
Na setkání oba premiéři vyjádřili upřímné pozdravy a dobré přátelství mezi generálním tajemníkem To Lamem, prezidentem Luong Cuongem a předsedou Národního shromáždění Tran Thanh Manem generálnímu tajemníkovi a prezidentovi Si Ťin-pchingovi, předsedovi Všečínského shromáždění lidových zástupců Čao Lejímu a předsedovi Čínské lidové politické poradní konference Wang Chuningem.
Zavedení tří železničních tratí normálního rozchodu
Oba premiéři poblahopřáli každé straně a každé zemi k významným rozvojovým úspěchům, kterých v poslední době dosáhly, zejména k významným úspěchům v oblasti socioekonomického rozvoje každé země. Vyjádřili také radost z dobrého vývojového tempa a podstatného pokroku v přátelské a vzájemně prospěšné spolupráci mezi Vietnamem a Čínou.
Premiér Pham Minh Chinh potvrdil, že rozvoj vztahů s Čínou je konzistentní politikou, objektivním požadavkem, strategickou volbou a nejvyšší prioritou vietnamské zahraniční politiky.
Premiér vysoce ocenil výsledky a roli Číny v úspěchu 8. summitu subregionu Velkého Mekongu (GMS).
Pokud jde o směr spolupráce v nadcházejícím období, premiér Pham Minh Chinh navrhl, aby obě strany i nadále efektivně uplatňovaly společné vnímání mezi nejvyššími představiteli obou stran a obou zemí, udržovaly kontakty na vysoké i na všech úrovních za účelem projednání bilaterálních vztahů a otázek společného zájmu.
Na základě obsahu dohody o spolupráci týkající se tří železničních tratí se obě strany dohodly, že v nadcházejícím období podpoří její brzké podepsání. Obě strany urychlí spolupráci při realizaci tří standardních železničních tratí: Lao Cai – Hanoj – Hai Phong, Lang Son – Hanoj a Mong Cai – Ha Long – Hai Phong.
Požádal také Čínu o podporu kapitálu, transferu technologií a vzdělávání lidských zdrojů při realizaci těchto projektů.
Zároveň premiér vyjádřil naději, že Čína bude i nadále otevírat svůj trh vietnamským zemědělským produktům a bude s Vietnamem koordinovat zřízení testovací a karanténní stanice pro vietnamské zemědělské produkty na mezinárodní železniční hraniční bráně Dong Dang - Bang Tuong.
Oba premiéři byli svědky výměny diplomatických nót mezi vietnamským a čínským ministerstvem zahraničí o zřízení vietnamského generálního konzulátu v Čchung-čchingu (Čína) - Foto: DOAN BAC
Podporovat zóny pohraniční hospodářské spolupráce, otevírat obchody se zemědělskými produkty
Zároveň rozvinout spolupráci v oblasti obchodování s elektřinou; urychlit implementaci a postupně replikovat model inteligentních hraničních bran na další dvojice hraničních bran. Urychleně provádět výměny mezi výzkumnou pracovní skupinou ohledně implementačního modelu Zóny přeshraniční hospodářské spolupráce.
Premiér Pham Minh Chinh rovněž vyzval obě strany, aby usilovaly o upevnění sociálního základu bilaterálních vztahů a úspěšně realizovaly Rok humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou 2025, a považoval to za příležitost k podpoře mezilidských výměn a přátelství, k podpoře obnovy cestovního ruchu a k dosažení a překonání úrovní před pandemií COVID-19.
Premiér uvedl, že obě strany musí věnovat pozornost kontrole neshod na moři a nenechat námořní otázky ovlivnit dobré přátelství mezi oběma zeměmi.
Čínský premiér Li Qiang ocenil pracovní cestu premiéra Pham Minh Chinha a potvrdil, že čínská strana a vláda s ohledem na návrhy Vietnamu na spolupráci vždy považují vztahy s Vietnamem za prioritu své sousedské zahraniční politiky.
Zdůraznil, že Čína je ochotna udržovat strategické výměny s Vietnamem, dále prohlubovat věcnou spolupráci a neustále prohlubovat komplexní strategické partnerství a spolupráci mezi Čínou a Vietnamem a strategicky významné společenství sdílené budoucnosti.
Premiér Li Čchiang potvrdil, že Čína dále otevře svůj trh vysoce kvalitnímu vietnamskému zboží, včetně zemědělských produktů. Souhlasil s posílením dopravní infrastruktury, podporou spolupráce při budování a udržování stabilních dodavatelských a výrobních řetězců v regionu a s podporou Vietnamu v pořádání summitu APEC 2027.
Zdroj: https://tuoitre.vn/thu-tuong-de-nghi-trung-quoc-nghien-cuu-trien-khai-khu-hop-tac-kinh-te-qua-bien-gioi-20241107122913669.htm






Komentář (0)