Do 1. srpna 2025 ministerstva a agentury proaktivně zkrátily 115 administrativních postupů, 118 obchodních podmínek a zjednodušily 691 administrativních postupů.
Premiér požádal o zaměření na dokončení zkrácení a zjednodušení administrativních postupů a podmínek podnikání. |
V návaznosti na usnesení vlády č. 66/NQ-CP ze dne 26. března 2025 o Programu zkrácení a zjednodušení administrativních postupů souvisejících s výrobní a podnikatelskou činností v letech 2025 a 2026 a na směrnice premiéra Telegram, ministerstva a agentury do 1. srpna 2025 proaktivně zkrátily 115 administrativních postupů, 118 obchodních podmínek (BC) a zjednodušily 691 administrativních postupů; 5 ministerstev a agentur vydalo Rozhodnutí o schválení Plánu zkrácení a zjednodušení administrativních postupů v působnosti ministerstva; 7 ministerstev a agentur předložilo premiérovi k posouzení a schválení plán, ve kterém premiér schválil plán zkrácení a zjednodušení v gesci Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu a Ministerstva průmyslu a obchodu , 4 ministerstva a agentury jej nadále doplňují a dokončují.
Provincie a centrálně řízená města se při organizaci administrativních jednotek a zavádění dvouúrovňového modelu organizace místní samosprávy zaměřily na implementaci administrativních postupů. V červenci 2025 bylo ve 34 provinciích a městech přijato a vyřešeno 3,4 milionu záznamů o administrativních řízeních, včetně 2,5 milionu záznamů na úrovni obcí.
Nicméně i přes dosažené výsledky má plnění úkolů uvedených v usnesení řadou ministerstev, resortů a obcí stále nedostatky, konkrétně:
(1) Stále existuje 6 ministerstev a agentur na ministerské úrovni, které dosud nepředložily premiérovi plán na zkrácení a zjednodušení administrativních postupů (lhůta pro dokončení dle usnesení vlády č. 66/NQ-CP je do 30. června 2025);
(2) Očekává se, že plán řady ministerstev na snížení obchodních podmínek nedosáhne cíle minimálního 30% snížení, jak nařídilo politbyro, generální tajemník To Lam, ústřední řídící výbor, vláda a premiér;
(3) Informační systémy některých ministerstev (například pro občanský stav, registraci podniků, domácnosti podniků, daně, licence na alkohol, pivo a tabák atd.) nebyly včas dokončeny v rámci modernizace, propojení a sdílení dat s informačním systémem pro zpracování administrativních postupů, čímž se zajistí, že provádění administrativních postupů nezávisí na administrativních hranicích v rámci provinční úrovně;
(4) Některé národní a specializované databáze se dokončují a zprovozňují pomalu nebo nesplňují požadavky na „správná, dostatečná, čistá a aktuální“ data, která by sloužila ke snížení a zjednodušení administrativních postupů;
(5) Zavádění administrativních postupů je v některých lokalitách stále matoucí, zejména s ohledem na nově decentralizované úkoly, decentralizaci a určování pravomocí;
(6) Zajišťování a přidělování kádrů a státních zaměstnanců k provádění administrativních postupů v některých lokalitách, zejména na úrovni obcí, je stále nevědecké, nesplňuje odborné a technické požadavky dané pracovní pozice a pomalu se mu dostává školení a vedení;
(7) V některých lokalitách stále chybí technické zázemí a vydávání digitálních podpisů a pečetí je pomalé, takže nelze zaručit pracovní podmínky;
(8) Propaganda, poradenství a podpora pro lidi a podniky v některých lokalitách nejsou skutečně účinné.
Aby bylo možné rychle, efektivně a včas provést usnesení vlády č. 66/NQ-CP ze dne 26. března 2025, podstatně zkrátit administrativní postupy, investiční a obchodní podmínky, dobu zpracování a náklady na dodržování administrativních postupů, žádá premiér ministry, vedoucí ministerských agentur, předsedy lidových výborů provincií a centrálně řízených měst, aby se zaměřili na provádění telegramů s nařízením premiéra a neprodleně zveřejnili řadu obsahů:
SNÍŽIT O NEJMÉNĚ 30 % OBCHODNÍCH PODMÍNEK, ČASU A NÁKLADŮ NA DODRŽOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH POSTUPŮ
1. Pro ministerstva a agentury na ministerské úrovni, které nedosáhly cíle snížení obchodních podmínek alespoň o 30 %:
Ministři a vedoucí šesti ministerstev a ministerských agentur (finance; vnitřní věci; spravedlnost; zdravotnictví; průmysl a obchod; Vietnamská státní banka) nařídili specializovaným agenturám, aby se zaměřily na přezkoumání a snížení alespoň 30 % obchodních podmínek, které spravují, v souladu s pokyny politbyra, generálního tajemníka To Lama, ústředního řídícího výboru a vlády v usnesení č. 66/NQ-CP.
2. Pokud jde o doplnění a dokončení plánu snižování emisí za účelem jeho předložení ke schválení předsedovi vlády:
Ministři, vedoucí 4 ministerstev, agentury na ministerské úrovni: vědy a techniky; vzdělávání a odborné přípravy; stavebnictví; Vietnamské státní banky, urychleně doplnit a dokončit dokumentaci k předložení premiérovi ke schválení Plánu na zkrácení a zjednodušení administrativních postupů a obchodních podmínek v souladu s předpisy, který zajistí dosažení cílů zkrácení doby potřebné k vyřízení administrativních postupů alespoň o 30 %, nákladů na dodržování administrativních postupů o 30 % a obchodních podmínek o 30 % v souladu s požadavky usnesení č. 66/NQ-CP. Dokončit nejpozději do 15. srpna 2025.
3. Pro ministerstva, která nepředložila plán snižování emisí předsedovi vlády ke schválení:
Ministři šesti ministerstev: obrany, vnitra, spravedlnosti, financí, zdravotnictví a zahraničních věcí, aby urychleně dokončili plán na zkrácení a zjednodušení administrativních postupů a obchodních podmínek a předložili jej premiérovi ke schválení nejpozději do 15. srpna 2025.
4. Ohledně veřejného oznámení výsledků zkrácení správního řízení a obchodních podmínek:
Ministři 8 ministerstev: veřejné bezpečnosti; školství a odborné přípravy; stavebnictví; vědy a techniky; zemědělství a životního prostředí; financí; kultury, sportu a cestovního ruchu; zdravotnictví musí urychleně dokončit aktualizaci a zveřejnění výsledků syntézy, statistik, snížení administrativních postupů, obchodních podmínek a nákladů na dodržování předpisů u administrativních postupů, které spravují, v Národní databázi správních řízení, která bude sloužit jako základ pro stanovení výsledků provádění usnesení vlády č. 66/NQ-CP, a to nejpozději do 10. srpna 2025.
5. Pokud jde o zkrácení administrativních postupů předepsaných v místních právních dokumentech:
Předsedové lidových výborů provincií a centrálně řízených měst řídí přezkum a dokončení mechanismů, politik a administrativních postupů předepsaných v právních dokumentech spadajících do jejich pravomoci a zajišťují jednotné provádění v celé provincii a městě po reorganizaci administrativních jednotek; schvalují a organizují provádění plánů na zkrácení a zjednodušení administrativních postupů předepsaných v právních dokumentech Lidové rady a Lidového výboru na provinční úrovni, které mají být dokončeny nejpozději do 30. srpna 2025.
Hladké, efektivní a bezpřerušované provádění správních postupů
1. Ministři ministerstev, vedoucí agentur na ministerské úrovni
a) Dokončit revizi, dokončení, standardizaci, oznámení a úplnou publikaci administrativních postupů týkajících se výroby a podnikání, které byly decentralizovány a delegovány na lokality, zejména administrativních postupů týkajících se vývozu a dovozu produktů, zboží, investic, plánování a pozemků spravovaných Ministerstvem zdravotnictví, Ministerstvem zemědělství a životního prostředí, Ministerstvem průmyslu a obchodu, Ministerstvem stavebnictví a Ministerstvem financí; zároveň poskytovat poradenství a školení (zvláště efektivní používání online formulářů a aplikací umělé inteligence), inspekce, dohled a podporu lokalitám v počátečních fázích přijímání decentralizovaných úkolů a zajistit hladkou a efektivní implementaci bez přetížení nebo dopadu na investiční, výrobní a obchodní aktivity osob a podniků. Dokončit nejpozději do 15. srpna 2025.
b) Urychleně přezkoumat a změnit předpisy, které nejsou vhodné pro provádění správních postupů bez ohledu na správní hranice na úrovni provincií, jako například: požadavky na osoby a podniky, aby prováděly správní postupy v místě svého bydliště nebo sídla nebo v místě, kde jsou vydávány výsledky prvního správního postupu atd.; přezkoumat a vydat podrobné a jednotné pokyny na celostátní úrovni k novým obchodním procesům po uspořádání správních jednotek, které mají být dokončeny nejpozději do 30. srpna 2025.
c) Urychlit postup budování národních a specializovaných databází; propojit, synchronizovat a sdílet data s Národním portálem veřejných služeb a Provinčním informačním systémem správního řízení s cílem zkrátit a zjednodušit administrativní postupy, poskytovat komplexní online veřejné služby, personalizovat a spoléhat se na data v souladu s pokyny vlády v usnesení č. 214/NQ-CP ze dne 23. července 2025, kterým se vyhlašuje Akční plán vlády na podporu tvorby dat pro komplexní digitální transformaci.
d) Včas opravit chyby v informačním systému spravovaném ministerstvem (jako například: elektronický systém správy a registrace osobního stavu Ministerstva spravedlnosti; daňový systém, systém registrace podniků, systém domácností Ministerstva financí atd.), zajistit soulad s dvouúrovňovým organizačním modelem místní samosprávy a propojit a sdílet kompletní data s informačním systémem pro vyřizování správních řízení na provinční úrovni, aby sloužil k vyřizování správních řízení, a zajistit, aby provádění správních řízení nezáviselo na správních hranicích v rámci provincie. Dokončit nejpozději do 15. srpna 2025.
2. Lidové výbory provincií a centrálně řízených měst
a) Dokončit modernizaci Informačního systému provinčních správních řízení tak, aby splňoval požadavky digitalizace, plného přenosu dat se sloučenými lokalitami a implementace správních řízení bez ohledu na administrativní hranice v rámci provincie, zavést dvouúrovňový model organizace místní samosprávy. Dokončit nejpozději do 30. srpna 2025.
b) Dokončit úpravu interních postupů a elektronických postupů správních řízení dle nových předpisů o decentralizaci, delegování pravomocí, stanovení pravomocí k řešení správních řízení a provádění správních řízení bez ohledu na správní hranice v rámci provincie. Dokončit nejpozději do 15. srpna 2025.
c) Provést kontrolu a zajistit dostatečný počet zaměstnanců, státních úředníků, veřejných zaměstnanců, zařízení a vybavení tak, aby splňovaly požadavky na danou práci, v souladu s rozsahem, počtem úkolů, záznamy o administrativních postupech a s přihlédnutím ke specifickým faktorům práce, a zajistit efektivní a hladký průběh přijímání a vyřizování administrativních postupů bez místních zácp nebo přerušení. Dokončeno nejpozději do 15. srpna 2025.
d) Posílit vzdělávání a zlepšit kvalitu lidských zdrojů vykonávajících práci v oblasti přijímání a vyřizování administrativních postupů, zejména u decentralizovaných, delegovaných a kompetentních administrativních postupů a administrativních postupů na úrovni obcí.
d) Aktivně podporovat komunikaci, poradenství a podporu pro občany a podniky při zavádění administrativních postupů s cílem dosáhnout konsensu a doprovázet vládu, ministerstva, pobočky a obce, čímž přispívat k budování efektivní a účinné správy sloužící občanům a podnikům.
e) Posílit inspekce a dohled, urychleně řešit obtíže, problémy a úzká místa vznikající během implementačního procesu a zajistit hladké, efektivní a nepřerušované provádění administrativních postupů.
Ministr a předseda provinčního lidového výboru jsou zodpovědní za výsledky zkrácení a zjednodušení administrativních postupů a obchodních podmínek.
Premiér žádá ministry, vedoucí ministerských agentur, předsedy lidových výborů provincií a ústředně řízených měst, aby se vládě a premiérovi zodpovídali za výsledky zkrácení a zjednodušení administrativních postupů a obchodních podmínek, jak je požadováno v usnesení vlády č. 66/NQ-CP ze dne 26. března 2025 a v úkolech uvedených v tomto oficiálním sdělení; aby vládě a premiérovi předložili zprávu o výsledcích implementace (ve Zprávě o reformě správního řízení) do 25. dne každého měsíce.
Úřad vlády v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly sleduje, urguje a syntetizuje stav a výsledky plnění této oficiální vyhlášky a neprodleně informuje předsedu vlády o vzniklých otázkách, které přesahují jeho stanovené pravomoci.
Premiér zdůraznil, že se jedná o velmi důležitý a naléhavý úkol, na který je třeba se naléhavě zaměřit a dokončit jej. Premiér požádal ministry, vedoucí ministerských agentur, tajemníky provinčních a městských stranických výborů a předsedy lidových výborů centrálně řízených provincií a měst, aby si udělali čas na to, aby věnovali pozornost, vedli a směrovali své přidružené agentury a jednotky k dokončení výše uvedených úkolů a zajistili tak, aby reforma administrativních postupů a vyřizování práce, administrativních postupů a veřejných služeb pro občany a podniky probíhala hladce, efektivně a bez přerušení při fungování dvouúrovňového modelu místní samosprávy.
Zdroj: https://baobacninhtv.vn/thu-tuong-yeu-cau-tap-trung-hoan-thanh-cat-giam-don-gian-hoa-thu-tuc-hanh-chinh-dieu-kien-kinh-doanh-postid423427.bbg
Komentář (0)