Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal a vydal oficiální depeši č. 26/CD-TTg ze dne 26. března 2024 o posílení opatření pro správu ropných produktů a přísném provádění předpisů týkajících se elektronických faktur pro obchod s ropnými produkty a maloobchodní činnosti.

Oficiální depeše zaslaná ministrům průmyslu a obchodu, financí, veřejné bezpečnosti a informací a komunikací; generálnímu inspektorovi vlády ; předsedovi Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích; předsedům lidových výborů provincií a ústředně spravovaných měst; předsedům a generálním ředitelům: Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam Petroleum Group, Binh Son Refinery and Petrochemical Joint Stock Company, Nghi Son Refinery and Petrochemical Company Limited; a předsedovi Vietnamské ropné asociace.
V oficiálním prohlášení se uvádí: V souladu s ustanoveními zákona o správě daní z příjmů z roku 2019 a vládního nařízení č. 123/2020/ND-CP ze dne 19. října 2020 o používání elektronických faktur vydali vláda a premiér řadu pokynů ministerstvům, agenturám a podnikům k zavedení rozhodných a komplexních řešení v oblasti správy ropných produktů s cílem zajistit dostatečné dodávky pro výrobu, podnikání a spotřebu a k řízení používání elektronických faktur pro podnikání a maloobchod s ropou, zejména nedávná oficiální prohlášení a usnesení: Oficiální prohlášení premiéra: č. 1123/CD-TTg ze dne 18. listopadu 2023; č. 1284/CD-TTg ze dne 1. prosince 2023; č. 1437/CD-TTg ze dne 30. prosince 2023; a č. 09/CD-TTg ze dne 24. prosince 2024 a usnesení vlády č. 28/NQ-CP ze dne 5. března 2024.
V kontextu přetrvávající složité a nepředvídatelné globální situace, která ovlivňuje světové i domácí ceny a dodávky benzinu, však mnoho podniků a maloobchodních čerpacích stanic striktně nedodržuje předpisy a pašování a obchodní podvody v odvětví benzinu stále představují potenciální riziko, že se stanou ještě složitějšími...
Za účelem dalšího zlepšení efektivity řízení a provozu ropného průmyslu, zajištění dostatečných dodávek ropy pro domácí trh a přísného provádění předpisů týkajících se správy a používání elektronických faktur pro ropné podniky a maloobchodní aktivity žádá premiér ministra průmyslu a obchodu, ministra financí, předsedu Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích, předsedy lidových výborů provincií a ústředně spravovaných měst, předsedy a generální ředitele: Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam Petroleum Group, Binh Son Refinery and Petrochemical Joint Stock Company, Nghi Son Refinery and Petrochemical Company Limited, předsedu Vietnamské ropné asociace a vedoucí pracovníky příslušných ministerstev a agentur, aby seriózně, plně, rozhodně, urychleně a efektivně plnili úkoly a řešení stanovené ve výše uvedených usneseních vlády, telegramech a směrnicích premiéra; se zaměřením na okamžité provedení následujících klíčových úkolů a řešení:
1. Ministr průmyslu a obchodu
a) Pravidelně sledovat a bedlivě sledovat situaci na globálním i domácím trhu s ropou, aby bylo možné včas a předem proaktivně přijímat opatření v rámci pravomocí a předpisů k uspokojení dostatečné poptávky po ropných produktech pro výrobu, obchodní činnosti a spotřebu obyvatelstva a za všech okolností absolutně předcházet nedostatku nebo přerušení dodávek ropy.
b) Nařídit ropným podnikům a maloobchodním podnikům s ropou v celé zemi, aby plně a správně dodržovaly všechny zákonné předpisy týkající se ropného obchodu; striktně implementovat předpisy o elektronických fakturách pro ropné podniky a maloobchodní aktivity, zejména při vystavování elektronických faktur na maloobchodních čerpacích stanicích zákazníkům za každý prodej a poskytování elektronických faktur dle potřeby. Současně pokračovat ve vyhledávání řešení pro další zjednodušení platebních metod prostřednictvím silného a důkladného uplatňování digitální transformace při vytváření elektronických faktur propojených s daňovými úřady.
c) Koordinovat s Ministerstvem financí a Lidovými výbory provincií a ústředně spravovaných měst v souladu s jejich přidělenými funkcemi a úkoly pokyny příslušným orgánům k posuzování a řešení ropných podniků, které nedodržují předpisy o elektronických fakturách, včetně požadavku na dočasné pozastavení obchodní činnosti a zrušení licencí a osvědčení o způsobilosti k podnikání v ropném průmyslu, jak nařídila vláda v usnesení č. 28/NQ-CP ze dne 5. března 2024; a současně zavádět komplexní řešení k zajištění dodávek ropy na domácí trh.
d) Naléhavě předsedat příslušným ministerstvům a agenturám a koordinovat s nimi důkladné a komplexní přezkoumání a vyhodnocení a navrhnout návrh vyhlášky, která nahradí vyhlášky o ropném průmyslu, v souladu s pokyny Stálého výboru vlády v oznámení č. 172/TB-VPCP ze dne 14. října 2023 a ustanoveními zákona o vydávání normativních právních dokumentů, splňujících praktické požadavky a státní správu, harmonizujících zájmy státu, občanů a podniků; předložit vládě ve druhém čtvrtletí roku 2024.
2. Ministr financí
a) Ministerstvo průmyslu a obchodu bude předsedat Ministerstvu veřejné bezpečnosti, Lidovým výborům provincií a ústředně spravovaných měst a dalším příslušným ministerstvům, agenturám a obcím a koordinovat s nimi činnost s cílem okamžitě zavést rozhodná, synchronizovaná a účinná řešení, která budou vyžadovat, aby ropné podniky přísně dodržovaly předpisy o elektronických fakturách, vystavovaly elektronické faktury za každý prodej na maloobchodních čerpacích stanicích a propojovaly data s daňovými úřady podle předpisů. Důrazně prosazovat a důsledně implementovat digitální transformaci při vystavování elektronických faktur propojených s daňovými úřady.
b) Nařídit finančním úřadům, aby koordinovaly s policií a dalšími příslušnými orgány posílení inspekce a ověřování provádění předpisů o elektronických fakturách a vydávání elektronických faktur v maloobchodních prodejnách benzínu a olejů v souladu se zákonem, vládními nařízeními uvedenými v usnesení č. 28/NQ-CP ze dne 5. března 2024 a dalšími příslušnými nařízeními předsedy vlády; v případě nedodržení nebo úmyslného odmítnutí dodržování zákona neprodleně a důsledně řešit porušení.
c) Nadále předsedat Ministerstvu průmyslu a obchodu a klíčovým podnikům obchodujícím s ropou a koordinovat s nimi přezkum a rozhodování o úpravách souvisejících nákladů ve vzorci pro výpočet základní ceny ropných produktů v souladu s předpisy uvedenými ve vyhláškách o podnikání s ropou a příslušnými právními předpisy, přičemž bude pečlivě sledovat vývoj na světovém trhu s ropou a výrobní a obchodní aktivity podniků.
3. Ministr informací a komunikací bude úzce koordinovat s ministry průmyslu a obchodu a financí činnost tiskových agentur a spolupracovat s Vietnamskou televizí, Vietnamským rozhlasem a Vietnamskou tiskovou agenturou s cílem poskytovat oficiální a včasné informace o politikách a směrnicích vlády a ministerstev, odvětví a obcí týkajících se řízení a provozu ropných produktů, zajištění dodávek ropných produktů a provádění právních předpisů týkajících se elektronických faktur s cílem vytvořit veřejný konsenzus a zabránit šíření nepřesných informací, které by mohly destabilizovat trh. Ministerstva průmyslu a obchodu a financí budou proaktivně a včas poskytovat informace Ministerstvu informací a komunikací a tiskovým agenturám v souladu s předpisy.
4. Předseda Výboru pro správu státního kapitálu v podnicích bude úzce spolupracovat s Ministerstvem průmyslu a obchodu, aby nařídil Vietnamské národní ropné skupině a Vietnamské národní ropné skupině, aby neprodleně zavedly vydávání elektronických faktur na maloobchodních čerpacích stanicích pro zákazníky za každý prodej na maloobchodních čerpacích stanicích a poskytovaly předepsané údaje z elektronických faktur a spojily se s daňovými úřady prostřednictvím digitální transformace; vypracovaly vhodné, vědecké a účinné plány pro výrobu, skladování, distribuci a regulaci ropných produktů, aby se zajistilo, že na trhu nebude nedostatek ropy.
5. Národní řídící výbor 389, ministři ministerstev průmyslu a obchodu, financí, veřejné bezpečnosti, vládní inspektorát, předsedové lidových výborů provincií a ústředně spravovaných měst a vedoucí příslušných agentur v souladu s jejich přidělenými funkcemi a povinnostmi posílí inspekce a dohled s cílem včas odhalovat, předcházet a přísně řešit v souladu se zákonem případy hromadění, pašování ropných produktů přes hranice, obchodní podvody, porušování předpisů o obchodování s ropou, předpisů o elektronických fakturách atd.; nadále pečlivě sledovat aktivity v oblasti obchodování s ropou (kvalita ropy, prodejní doba, maloobchodní ceny, využívání Fondu pro stabilizaci cen ropy atd.); a zároveň vytvářet příznivé podmínky pro obchodníky k podnikání, přepravě, oběhu a distribuci ropných produktů a zajistit bezpečnost, pořádek a sociální ochranu v oblasti, jak je předepsáno.
6. Předsedové lidových výborů provincií a ústředně spravovaných měst posílí směřování místních úřadů a agentur k úzké koordinaci s funkčními agenturami pro daně, veřejnou bezpečnost, průmysl a obchod a dalšími příslušnými agenturami s cílem podpořit řízení, kontrolu, dohled, odhalování a přísné řešení porušení, nedodržování nebo úmyslného nedodržování předpisů týkajících se elektronických faktur spojených s daňovými úřady prostřednictvím digitální transformace pro maloobchodní prodej benzinu a motorové nafty v dané lokalitě, v souladu s vládními směrnicemi v usnesení č. 28/NQ-CP ze dne 5. března 2024 a směrnicemi premiéra v oficiálních telegramech č. 1123/CĐ-TTg ze dne 18. listopadu 2023 a č. 1284/CĐ-TTg ze dne 1. prosince 2023.
7. Předsedové představenstva a generální ředitelé následujících společností a podniků: Vietnam Oil and Gas Group, Vietnam Petroleum Group, Binh Son Refinery and Petrochemical Company a Nghi Son Refinery and Petrochemical Company budou proaktivně vypracovávat výrobní plány, obchodní plány a zajišťovat bezpečný, stabilní a efektivní provoz svých závodů; pečlivě sledovat situaci na globálním i domácím trhu s ropou; proaktivně a urychleně řešit veškeré vzniklé situace v rámci své pravomoci; a informovat vyšší orgány, pokud situace přesahuje jejich pravomoci, a zajistí dostatečné dodávky ropy na trh v souladu s plánem schváleným příslušným orgánem a ustanoveními zákona.
8. Vietnamská ropná asociace posílí své úsilí o informování svých členů o vývoji na světovém trhu s ropou a zajistí přesné a včasné informace, které budou směřovat obchodní aktivity obchodníků s ropou. Členové budou instruováni, aby přísně a plně dodržovali práva, povinnosti, odpovědnosti a obchodní etiku stanovenou v nařízeních o podnikání s ropou a dalších příslušných právních předpisech, zejména přísné, úplné a včasné provádění předpisů o elektronických fakturách souvisejících s daňovými úřady pro obchodní činnosti v oblasti ropy v souladu s pokyny vlády a premiéra.
9. Úřad vlády bude monitorovat a dohlížet v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly a neprodleně hlásit předsedovi vlády veškeré vzniklé problémy, které přesahují jeho pravomoc.
Podle VGP News
Zdroj






Komentář (0)