Přírodní vodní zdroje v ramenech řeky Dong Nai a jezeře Tri An jsou stále vzácnější a obtížněji se chytají. Mnoho rybářů však stále vytrvává v pobytu na řece a žije ve vesnicích s rafty, aby si vydělali na živobytí.
„Je lepší ulovit malé množství krevet a ryb, ale prodat je za dobrou cenu, než ulovit hodně, ale prodat je za nízkou cenu, což by způsobilo vyčerpání zdrojů a opotřebení rybářského vybavení,“ vysvětluje rybář Tam Nghia (vesnice s rafty, okres Long Binh Tan, město Bien Hoa), proč ve věku 67 let stále „plave“ na řece.
Stále se drží řek a jezer, a to i přes snížený počet ryb a krevet
Malý pes na rybářském voru pana Tam Nghii hlasitě štěkal, když nás uviděl procházet kolem. Poté, co pan Tam Nghia psa pokáral, aby nedělal hluk, nám pomalu vyprávěl, že jelikož si za domov vzal hladinu vesnice Long Binh Tan, ryby a krevety, které chytil v ramenech řeky Dong Nai, je velmi obtížné přesně zvážit. Sám si však dokázal vypočítat několik kilogramů denně, dokonce i desítek kilogramů denně, když pilně nahodil 6–7 sítí (každá síť byla dlouhá 20–40 metrů).
„Ryb a krevet v této říční oblasti už není tolik jako dříve, ale cena je 3–4krát vyšší, takže život mé rodiny je stále v pořádku,“ svěřil se pan Tam Nghia.
„Řeky, lodě a sítě jsou naši přátelé, takže dokud jsme mokří, stále máme peníze a zítra se můžeme dál „plavat“ na vodě, abychom se uživili,“ optimisticky se vyjádřil rybář BAY HUNG (bydlící v okrese Hiep Hoa ve městě Bien Hoa). |
V vorové vesnici Long Binh Tan dříve žily stovky rybářů, malé i velké lodě se hemžily u mola. Nyní už tam moc ryb a krevet nezbylo a většina vesničanů změnila zaměstnání, takže rybářské molo je opuštěné.
„Počet lidí, kteří tuto práci vykonávají, je menší než třetina a jsou to převážně starší lidé. Dokud však na řece budou ryby, krevety, šneci, slávky…, budeme u této práce trpělivě pokračovat,“ vyjádřil se pan Van Thanh (61 let), rybář z raftové vesnice Long Binh Tan.
V rybářské vesnici v 5. okrsku, okrese Buu Hoa, a plovoucí vesnici Hiep Hoa v okrese Hiep Hoa (město Bien Hoa) zbývá už jen několik desítek rybářů. Vzhledem k tomu, že rybolov je stále obtížnější, musí se rybáři spoléhat nejen na rybářské sítě a vlasce, ale i na své děti.
„Pokaždé, když hodím síť a chytím ryby, chytím jen pár ryb k jídlu a prodeji, ale jsem šťastný, protože mám příjem a nejsem zcela závislý na svých dětech, takže zatím nemůžu dát výpověď v práci,“ řekl rybář Chin Tinh (64 let, okrsek Hiep Hoa).
Podle pana Chin Tinha jsou ryby a krevety v řece Dong Nai nyní vzácné a obtížně se chytají, ale na oplátku se dají prodat za dobrou cenu; ulovené ryby se vozí do vesnice a na trh, kde se prodávají, a kupci jsou tam, stačí na pokrytí benzínu a denních výdajů.
Pan Ba Lanh (bydlící v obci La Nga, okres Dinh Quan) si připravuje náčiní na rybaření.
Spolu s přílivem Vietnamců ze zahraničí, kteří se v 90. letech vraceli do vlasti v Kambodži, si pan Lam Thach (žijící v osadě Truong An, obec Thanh Binh, okres Vinh Cuu) vybral za místo obživy jezero Tri An (přírodní a kulturní rezervace Dong Nai). Malý vor jeho rodiny je zároveň jeho domovem, takže se po celá desetiletí jeho nohy dotýkají spíše prken lodi a voru než země.
„Doufáme, že si všichni rybáři uvědomují potřebu ochrany vodních zdrojů v rybnících, jezerech, řekách a potocích. Když bude každý zodpovědný za své povolání a bude chránit vodní zdroje, práce s plaváním na vodě už nebude velkou starostí,“ svěřil se rybář THACH KHUY (bydlící v obci Thanh Son, okres Dinh Quan). |
Pan Lam Thach uvedl, že ryby jako je ryba bělobřichá, hadohlavá, rákosová, sloní a kreveta zelenonohá se nyní chytají hůře než dříve. Na oplátku se tyto ryby a krevety staly specialitami jezera Tri An, takže jejich ceny jsou mnohonásobně vyšší. Každý rybářský výlet mu vydělá několik set tisíc dongů. Díky tomu se stále může uživit svou prací.
Myšlenky o profesi
Jezero Tri An má rozlohu přes 32 tisíc hektarů a nachází se na něm 6 raftových vesnic s přibližně 600 rafty a více než tisíc rybářů. Konkrétně se jedná o tyto raftové vesnice: Okres 1, město Vinh An a osada 1, osada 4, obec Ma Da (okres Vinh Cuu); La Nga (obec La Nga), Phat Thanh Son (obec Thanh Son), oblast jezera Tri An (okres Dinh Quan). Rybolov na jezeře je sice regulovaný, krevety a ryby se pravidelně doplňují, existují zde chráněné oblasti, rybolov je zakázán... rybáři si však neustále stěžují, že krevety a ryby se chytají čím dál hůře.
Rybář Ut Cuong (bydlící v osadě Ben Nom 2, obec Phu Cuong, okres Dinh Quan) uvedl, že vodní zdroje jezera Tri An v posledních letech nejsou tak hojné jako před deseti lety. Jezero však stále zajišťuje obživu rybářům, kteří vytrvávají ve svém povolání a kombinují rybolov se zemědělstvím. Pan Ut Cuong proto s jistotou prohlásil, že dokud bude v jezeře Tri An stále voda pro výrobu elektřiny, budou zde lidé rybařit, protože se zde stále vyskytují ryby a krevety.
Sladkovodní ančovičky ulovené rybáři ve vesnici La Nga (obec La Nga, okres Dinh Quan, provincie Dong Nai) jsou přiváženy na trh k prodeji.
Celou noc napínal zrak, aby řídil loď a lovil ryby. Ráno se vyčerpaný pan Ba Lanh (bydlící v obci La Nga, okres Dinh Quan, provincie Dong Nai) s několika košíky ledových ančoviček snažil dostat na břeh.
Včera večer pan Ba Lanh chytil přes 30 kilogramů ančoviček. Ryba stála 25 000 VND/kg, takže si do kapsy připsal 750 000 VND.
Přestože peníze, které pan Ba Lanh dnes přinesl své ženě prodejem ryb, byly o 300 000–500 000 VND nižší než jiné večery, byl i tak spokojený, protože do sezóny ančoviček byl ještě měsíc, takže nebylo třeba spěchat.
V 6 hodin ráno přijíždělo na rybí trh Ben Nom (obec Phu Cuong) mnoho lodí a vozidel, které prodávaly a kupovaly krevety a ryby. Do malé kavárny pana Phama Kiena (osada Ben Nom 2, obec Phu Cuong) přišli rybáři, poseděli a povídali si o své práci a životě.
Rybáře nejvíc nerozčiluje to, že včera večer ulovili méně krevet nebo ryb, ani to, že ceny s každou tržní seancí klesaly, ale spíše to, že „bezskrupulózní“ metody rybolovu malého počtu rybářů, jako je používání elektrických šoků, sítí, skládacích klecí (drátěné pasti, osmiboké pasti, pasti na klasy, pasti)... způsobily špatnou pověst rybářům, kteří dodržují rybářské předpisy v nádrži Tri An.
„Dokud bude v řekách a jezerech voda, budou tam stále krevety a ryby. Ale to, zda bude ryb mnoho, nebo málo, závisí na odhodlání úřadů eliminovat destruktivní metody rybolovu s použitím zakázaných rybářských zařízení, které nevědí, jak krevety a ryby zachránit pro budoucnost,“ řekl pan Tu Hai (57 let, žije ve vesnici Suoi Tuong, obec Ma Da, okres Vinh Cuu).
Zdroj: https://danviet.vn/tom-song-ca-ho-o-ho-tri-an-song-dong-nai-it-di-sao-dan-noi-cau-bat-ngo-bat-it-con-hon-nhieu-2024081118085921.htm
Komentář (0)