Odpoledne 16. září se v Nanningu v čínské provincii Kuang-si setkal premiér Pham Minh Chinh s čínským premiérem Li Čchiangem u příležitosti účasti na 20. veletrhu Čína-ASEAN (CAEXPO) a obchodním a investičním summitu Čína-ASEAN (CABIS).
Dobře zvládat neshody, společně udržovat mír a stabilitu na moři
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil význam vztahů mezi Vietnamem a Čínou v celkové zahraniční politice obou zemí a potvrdil, že strana a stát Vietnam přikládají důležitost rozvoji přátelských, stabilních a zdravých vztahů založené na spolupráci s Čínou a považují je za strategickou volbu a nejvyšší prioritu vietnamské zahraniční politiky.
Premiér Li Čchiang potvrdil, že Čína vždy považuje vztahy s Vietnamem za prioritu v celkové politice čínské sousedské diplomacie.

Premiér Pham Minh Chinh jednal s čínským premiérem Li Qiangem. Foto: Nhat Bac
Čína podporuje Vietnam v úspěšném budování a rozvoji socialismu v souladu se situací v zemi a je ochotna s Vietnamem spolupracovat na neustálém rozšiřování a prohlubování věcné spolupráce mezi oběma stranami.
Premiér Li Čchiang vysoce ocenil aktivní a efektivní účast a důležité příspěvky Vietnamu na veletrzích CAEXPO a CABIS.
Obě strany se dohodly na dalším efektivním prosazování společné vize obou generálních tajemníků ohledně dalšího prosazování a prohlubování komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Čínou, jakož i dohod a výsledků dosažených během oficiální návštěvy premiéra Phama Minha Chinha v Číně (červen 2023) a dalších návštěv na vysoké úrovni.
Obě strany budou proto podporovat kontakty na vysoké i všeobecné úrovni; prohloubit věcnou spolupráci v oblasti ekonomiky, obchodu, investic a mezilidské výměny; udržovat koordinaci a spolupráci v rámci multilaterálních mechanismů a fór; koordinovat úsilí o řádnou správu pozemních hranic a kontrolu sporů a společně udržovat mír a stabilitu na moři.
Posílení dopravního propojení a infrastruktury hraničních přechodů
Premiér Pham Minh Chinh zdůraznil, že obě strany musí podporovat geografické výhody a vzájemnou komplementaritu s cílem posílit věcnou spolupráci v oblasti vyváženého a udržitelného rozvoje.
Předseda vietnamské vlády navrhl, aby Čína urychlila proces otevírání svého trhu pro vietnamské zemědělské a akvakulturní produkty, vytvořila podmínky pro brzké zřízení vietnamských obchodních kanceláří v Čcheng-tu (S'-čchuan) a Chaj-kchou (Hajnan) a koordinovala úsilí o zlepšení efektivity celního odbavení a zamezení hromadění zboží na hranicích.
Premiér Pham Minh Chinh potvrdil, že Vietnam je připraven vytvořit příznivé podmínky pro investice a podnikání čínských podniků ve Vietnamu, zejména pro rozsáhlé, vysoce kvalitní projekty s moderními technologiemi, které odrážejí úroveň rozvoje Číny a přinášejí ekonomické a lidské výhody.
Obě strany musí posílit dopravní spojení a infrastrukturu hraničních přechodů, prozkoumat spolupráci při plánování a výstavbě řady železničních tratí v severním regionu Vietnamu a zlepšit kapacitu pro přepravu zboží jak bilaterálně, tak i přes třetí země.
Premiér rovněž navrhl, aby obě strany usilovaly o podporu spolupráce v oblasti cestovního ruchu, aby se zotavila z úrovně před pandemií covidu-19; aby koordinovaly úsilí o důsledné řešení překážek v řadě projektů spolupráce v duchu „harmonických výhod a sdílených rizik“ a aby urychlily realizaci nevratné pomoci Číny Vietnamu.
Premiér Li Cuong schválil a ocenil návrhy na spolupráci premiéra Phama Minha Chinha a potvrdil, že Čína bude i nadále otevírat svůj trh vietnamskému zboží, zejména vysoce kvalitním zemědělským a akvakulturním produktům; dále rozšiřovat rozsah a zlepšovat efektivitu obchodu prostřednictvím modernizace hraniční infrastruktury, propojení politik, budování inteligentních hraničních bran, podpory plateb v místní měně atd.
Premiér Li Čchiang uvedl, že nařídil příslušným čínským ministerstvům a sektorům, aby aktivně vyměňovaly názory s Vietnamem s cílem podpořit konkrétní oblasti spolupráce a společně budovat stabilní dodavatelské a výrobní řetězce.
Čínský premiér rovněž navrhl, aby obě strany posílily mezilidské výměny a podpořily tradiční přátelství mezi oběma zeměmi, zejména mezi mladší generací; potvrdil, že čínská vláda bude povzbuzovat lidi k cestování do Vietnamu, podporovat otevření nových leteckých tras mezi oběma zeměmi a podporovat realizaci humanitárních projektů zaměřených na živobytí, zdravotní péči a vzdělávání obyvatel Vietnamu.
Obě strany si vyměnily upřímné a otevřené názory na námořní otázky a shodly se na potvrzení důležitosti řádného řešení sporů a udržování míru a stability ve Východním moři.
Premiér Pham Minh Chinh navrhl, aby obě strany i nadále striktně uplatňovaly dohodu na vysoké úrovni o společném vnímání a „Dohodu o základních zásadách pro řešení vietnamsko-čínských námořních otázek“, respektovaly vzájemná legitimní a zákonná práva a zájmy a řešily spory a neshody mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem, včetně Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS).
Při této příležitosti vyjádřil premiér Li Čchiang nejhlubší soustrast rodinám zesnulých a zraněným při velkém požáru v Hanoji 12. září 2023.
Zdroj






Komentář (0)