TPO - Přestože se schůze konala o půlnoci, od odpoledne 16. února (7. den svátku Tet) se zvýšil počet vozidel vjíždějících na trh Vieng (okres Nam Truc, provincie Nam Dinh ), což způsobilo kilometrické dopravní zácpy na silnicích kolem trhu.
Cesta na trh Vieng byla před jediným večerem setkání v roce dlouho ucpaná. |
Každý rok se v noci ze 7. na časné ráno 8. ledna koná trh Vieng v Nam Dinh, který přitahuje velké množství turistů z celého světa. 16. února v 17:00 hodin byla silnice na trh Vieng (okres Nam Truc, provincie Nam Dinh) lemována dlouhými frontami vozidel. |
Davy lidí se brzy hrnuly dovnitř, což způsobilo přetížení dopravy kolem trhu Vieng. |
Jak se večer chýlil k odpolednímu proudu aut, proud aut se čím dál více hemžil. |
Dopravní policisté mají službu v řízení dopravy v oblasti trhu Vieng. |
Místní obyvatelé uvedli, že dopravní zácpa trvala kolem druhé hodiny odpoledne. |
Parkoviště v okolí tržiště jsou od časného odpoledne přeplněná vozidly. |
Pohled na cestu k trhu Vieng shora. |
Ještě nebyl čas trhů, ale mnoho lidí přišlo brzy, aby si něco nakoupili. Na trhu ve Viengu se prodávalo zemědělské nářadí a vybavení od nožů, srpů, motyk, lopat... až po plodiny a okrasné rostliny. Na fotografii: turisté nakupují na trhu ve Viengu, aby se na začátku roku modlili za štěstí. |
Protože se trh koná pouze jednou ročně, přijíždí na tento „speciální“ trh mnoho turistů z celého světa. |
Někteří lidé věří, že když turisté jdou na trh Vieng, mohou se tam procházet celé odpoledne 7., ale po půlnoci 8. by měli nakupovat, protože to je čas „prodat smůlu, koupit štěstí“. |
Zdroj
Komentář (0)