Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Otázky rovnosti žen a mužů v konkrétních politikách rozvoje městské železnice

Báo Giao thôngBáo Giao thông25/01/2025

Ministerstvo dopravy podalo vládě zprávu o integraci otázek rovnosti žen a mužů do vývoje specifických mechanismů a politik, zejména pro rozvoj městských železnic (MŽ) v Hanoji a Ho Či Minově Městě do roku 2035.


Podle ministerstva dopravy velká města po celém světě upřednostňují rozvoj městských železnic (MŽ), které považují za zásadní řešení problémů s dopravní zácpou, znečištěním ovzduší a dopravními nehodami ve městech.

Vấn đề bình đẳng giới trong chính sách đặc thù phát triển đường sắt đô thị- Ảnh 1.

Městská železniční trať Nhon - Hanojské nádraží v Hanoji (Foto: Ta Hai).

Ve Vietnamu dvě největší města Hanoj ​​a Ho Či Minovo Město upravila své územní plány a městské plány a předložila je příslušným orgánům ke schválení. Do roku 2035 si kladou za cíl uvést do provozu 17 městských železničních tras a úseků o celkové délce přibližně 752 km, což by představovalo 35–50 % podílu na trhu veřejné osobní dopravy; do roku 2045 by mělo být uvedeno do provozu dalších 7 tras a 4 úseky o celkové délce přibližně 355 km, což by představovalo 50–60 % podílu na trhu veřejné osobní dopravy.

Podle Ministerstva dopravy politbyro v dokumentu č. 12766-CV/VPTW ze dne 27. prosince 2024 Ústřední kanceláře strany dospělo k závěru, že pro rozvoj městské železniční sítě v Hanoji a Ho Či Minově Městě do roku 2035 je nutné prostudovat a vyvinout specifické a speciální mechanismy a politiky, které budou předloženy příslušným orgánům k posouzení a rozhodnutí.

Zejména při implementaci zákona o rovnosti žen a mužů a právních dokumentů a předpisů týkajících se integrace rovnosti žen a mužů je nezbytné začlenit otázky rovnosti žen a mužů do usnesení Národního shromáždění o řadě specifických a zvláštních mechanismů a politik pro rozvoj systému městské železniční sítě v Hanoji a Ho Či Minově Městě do roku 2035 (dále jen „usnesení“).

Ministerstvo dopravy uvedlo, že od fáze návrhu usnesení až po shromažďování stanovisek k usnesení prováděla navrhovatelka posouzení genderového dopadu politik uvedených v návrhu usnesení a v návrhu usnesení. Výsledky přezkumu a posouzení ukázaly, že ustanovení v návrhu neovlivňují příležitosti, podmínky a schopnost uplatňovat a požívat práv a výhod každého pohlaví, protože obecná ustanovení pro organizace a jednotlivce zapojené do železničních činností se uplatňují obecně, nikoli diskriminačně pro jednotlivý subjekt.

V procesu tvorby usnesení navrhovatel řádně implementoval proces a postupy pro integraci otázek rovnosti žen a mužů a ustanovení zákona o rovnosti žen a mužů. Návrh usnesení je postaven na uplatňování principů rovnosti mezi muži a ženami a nediskriminace na základě pohlaví; prozkoumal a integroval řadu politik na podporu rovnosti žen a mužů, konkretizoval a zajišťoval lidská práva v duchu Ústavy z roku 2013. Vytvořit podmínky pro všechny a každou komunitu ve společnosti, aby měly rovné příležitosti k rozvoji a účasti na železničních aktivitách.

Vấn đề bình đẳng giới trong chính sách đặc thù phát triển đường sắt đô thị- Ảnh 2.

Ben Thanh - městská železniční trať Suoi Tien v Ho Či Minově Městě.

Podle Ministerstva dopravy je po vydání předpisů v Usnesení zaručeno, že nebudou diskriminovat muže a ženy ani zranitelné skupiny ve společnosti; že vytvoří podmínky a příležitosti k podpoře kapacity každého jednotlivce pro rozvoj rodiny a komunity a že budou mít stejný prospěch z dopadu Usnesení po jeho vydání.

Usnesení vytváří podmínky pro jednotlivce (bez ohledu na pohlaví, věk, náboženství, etnickou příslušnost...) k přístupu k informacím o železničních aktivitách, jako jsou: podnikání v oblasti městské železnice, investice do rozvoje městské železnice..., zdroje a administrativní postupy na železnicích, a přispívá k vytvoření civilizovaného a moderního rozvojového prostředí pro každé pohlaví při účasti na městských železničních aktivitách.

„Proces analýzy a hodnocení ukazuje, že ustanovení v návrhu usnesení nemají genderový dopad a zajišťují základní principy a cíle zákona o rovnosti žen a mužů. Usnesení je implementováno v duchu nerozlišování mezi pozicemi, rolemi a odpovědnostmi různých pohlaví v oblasti městské železniční dopravy,“ zhodnotilo ministerstvo dopravy.



Zdroj: https://www.baogiaothong.vn/van-de-binh-dang-gioi-trong-chinh-sach-dac-thu-phat-trien-duong-sat-do-thi-192250125112227367.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt