Präsident Ho Chi Minh empfing am 12. Mai 1959 eine Journalistendelegation der Zeitung L'Unita der Kommunistischen Partei Italiens. (Foto: Archiv) |
Ho Chi Minhs journalistische Ideologie kristallisiert sich in drei Hauptpfeilern heraus: Erstens ist die Presse ein Werkzeug, um der Revolution zu dienen, die Wahrheit zu verbreiten, Menschen zu verbinden, Vertrauen aufzubauen und zum Handeln zu inspirieren. Für ausländische Medien ist dies das Leitprinzip: die Interessen der Nation und des Volkes in den Vordergrund zu stellen und der Welt ein wahres und positives Bild Vietnams zu vermitteln. Ein dynamisches, innovatives, freundliches und vertrauenswürdiges Vietnam muss durch ausländische Medien deutlich zum Ausdruck kommen.
Zweitens muss Journalismus mit Ethik und der Persönlichkeit des Journalisten verbunden sein. Im digitalen Zeitalter, in dem die Grenze zwischen Information und öffentlicher Meinung immer brüchiger wird, wird dies noch gravierender. Ausländische Medien benötigen nicht nur schnelle Informationen, sondern auch präzise, tiefgründige und humane Informationen, die die kulturelle und intellektuelle Größe des vietnamesischen Volkes widerspiegeln.
Drittens müsse die Presse eine Brücke zwischen den Kulturen sein, zwischen Vietnam und Freunden aus aller Welt. Er betonte stets den Geist des Friedens, der Freundlichkeit und des Respekts für kulturelle Unterschiede, was auch heute das Motto der ausländischen Medien sei.
Die Anwendung dieser Werte in der heutigen Auslandskommunikation ist keine Rückkehr zu alten Mitteln, sondern eine Erneuerung des revolutionären journalistischen Geistes von Präsident Ho Chi Minh auf der Grundlage moderner Technologie. Von dort aus ist jede Botschaft über Vietnam ein Samenkorn des Verständnisses, des guten Willens und der Zusammenarbeit, das sich über die Weltkarte verbreitet.
Um Ho Chi Minhs journalistische Gedanken im Zeitalter globalisierter Medien wirksam zu verbreiten, ist es notwendig, diesen Kerngeist mit modernem Denken, modernen Werkzeugen und Methoden zu aktivieren. Die Anwendung seiner Gedanken in ausländischen Medien bedeutet, seinen aufgeklärten, menschlichen, aufgeschlossenen Charakter und seine strategische Vision in einem völlig neuen Kontext wiederzubeleben.
Zunächst müssen wir Onkel Hos Lehre „Schreibe, damit die Menschen verstehen, damit die Menschen glauben, damit die Menschen handeln“ flexibel anwenden: „Schreibe, damit die Welt es sieht, damit die Welt es glaubt, damit die Welt mitmacht.“ Dafür dürfen sich ausländische Medien nicht auf trockene Nachrichten beschränken, sondern müssen bewegende Geschichten und emotionale Bilder über die Kultur, die Menschen, die Geschichte, die Bemühungen und die Hoffnungen Vietnams vermitteln. In einer Welt des Wandels muss die Welt nicht nur wissen, wo Vietnam steht, sondern auch verstehen, wer Vietnam ist und wohin es geht – und ausländische Medien sind die Erzähler dieser Reise.
Als nächstes ist es notwendig, den Journalismus zu modernisieren und ihn umfassend zu digitalisieren. Ausländische Medien müssen interagieren, sich vernetzen und eine internationale Gemeinschaft aufbauen, die Vietnam liebt.
Vor allem ist es notwendig, eine Generation von Menschen mit „reinem Herzen, klugen Köpfen und globaler Vision“ heranzubilden, die nicht nur gut in ihrem Beruf sind und sich mit Technologie auskennen, sondern auch vom Geist des Dienstes am Vaterland durchdrungen sind. Im Zeitalter der künstlichen Intelligenz können nur menschliche Qualitäten, gemildert durch Ho Chi Minhs Ideologie, dazu beitragen, dass die ausländische Presse nicht zerfällt, stark wächst und vietnamesische Werte tief und nachhaltig verbreitet.
Quelle: https://baoquocte.vn/bao-chi-cach-mang-viet-nam-viet-cho-the-gioi-thay-318334.html
Kommentar (0)