Am 25. November schloss die 13. Konferenz des Zentralkomitees der Partei in Hanoi zahlreiche Aufgaben ab. Mit einem Geist der Dringlichkeit und hoher Verantwortung diskutierte und einigte sich das Zentralkomitee auf wichtige Fragen.
Hohe Einheit von Wahrnehmung und Handeln
In seiner Abschlussrede auf der Konferenz, in der er die erzielten Ergebnisse und einige Aufgaben zusammenfasste und hervorhob, die in der kommenden Zeit umgesetzt werden müssen, sagte Generalsekretär To Lam, dass im Zentralkomitee ein hoher Konsens über das Bewusstsein und die Entschlossenheit bestehe, die Politik der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 – NQ/TW vom 25. Oktober 2017 des 12. Zentralkomitees der Partei umzusetzen: „Einige Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, um ihn zu rationalisieren und effektiv und effizient arbeiten zu lassen“; einige vorgeschlagene Inhalte und Orientierungen für Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten, um die Rationalisierung des Apparats des politischen Systems zu untersuchen und vorzuschlagen.
Das Zentrale Exekutivkomitee forderte, dass die Umsetzung der Politik des Zentralen Exekutivkomitees zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 mit höchster politischer Entschlossenheit eine besonders wichtige Aufgabe sei, eine Revolution bei der Rationalisierung und Organisation des Apparats des politischen Systems, die eine hohe Einheit im Bewusstsein und Handeln in der gesamten Partei und im gesamten politischen System erfordere.
Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen, Einheiten, alle Ebenen, alle Sektoren, vor allem müssen die Führer und Leiter vorbildlich, proaktiv und entschlossen sein, zugewiesene Aufgaben im Geiste des „Laufens beim Antreten“ zu erfüllen. Das Zentralkomitee wartet nicht auf die Provinzebene, die Provinzebene wartet nicht auf die Bezirksebene, die Bezirksebene wartet nicht auf die Basisebene; entschlossen, die Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 fertigzustellen und dem Zentralen Exekutivkomitee im ersten Quartal 2025 über den Plan zur Anordnung und Vervollkommnung der Organisation, des Apparats und des politischen Systems Bericht zu erstatten.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass der Umsetzungsprozess den Grundsätzen der Partei, der politischen Plattform, der Parteisatzung, der Verfassung, dem Gesetz und den Realitäten genau folgen müsse. Die prinzipiellen Anforderungen müssten gründlich erfasst und konsequent umgesetzt werden, um ein reibungsloses und effektives Funktionieren des allgemeinen Mechanismus der Parteiführung, der Staatsverwaltung und der Volksbeherrschung zu gewährleisten.
Durch organisatorische Reformen sollen die Beziehungen zwischen Parteiorganen, der Nationalversammlung, der Regierung, der Justiz, der Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen auf der Grundlage dieses allgemeinen Mechanismus harmonisch gelöst werden.
Der Generalsekretär forderte, dass die Überprüfung objektiv, demokratisch, wissenschaftlich, konkret, gründlich und aufnahmebereit durchgeführt werden müsse; sie müsse dringend, aber mit Vorsicht und Sicherheit umgesetzt werden, wobei die Grundsätze gewahrt und die Meinungen aus praktischen Gutachten, von Experten und Wissenschaftlern sowie ausländische Erfahrungen berücksichtigt werden müssten, um eine Straffung des Organisationsapparats vorzuschlagen und Vollständigkeit, Synchronisierung und Konnektivität sicherzustellen.
Definieren Sie Funktionen, Aufgaben, Arbeitsbeziehungen, Betriebsmechanismen und spezifische Verantwortlichkeiten auf der Grundlage der Natur, Rationalität und Legalität der Partei klar und deutlich, um einen reibungslosen, effektiven und effizienten Betrieb zu gewährleisten. Setzen Sie das Prinzip, dass eine Behörde viele Aufgaben erfüllt, strikt um. Eine Aufgabe wird nur einer Behörde zugewiesen, die den Vorsitz führt und die Hauptverantwortung trägt. Überschneidungen von Funktionen und Aufgaben werden gründlich vermieden. Achten Sie auch auf die Aufteilung von Bereichen und Feldern.
Generalsekretär To Lam erklärte, dass auch die ursprünglich umstrukturierten Agenturen und Organisationen einer Überprüfung unterzogen werden müssten, um neue Vorschläge zu unterbreiten und Zwischenorganisationen entschlossen zu beseitigen. Die Reform des Organisationsapparats müsse eng mit einem gründlichen Verständnis und einer effektiven Umsetzung von Strategien zur Erneuerung der Führungsmethoden der Partei, einer starken Dezentralisierung und Machtdelegation an die Kommunen, der Bekämpfung von Verschwendung, der nationalen digitalen Transformation und der Vergesellschaftung öffentlicher Dienste verknüpft werden.
Gleichzeitig ist die Straffung des Organisationsapparats in Verbindung mit der Umstrukturierung des Personals umzusetzen, das über ausreichende Qualifikationen und Kapazitäten verfügt, den Aufgaben gerecht wird und eine angemessene Personalausstattung aufweist. Die Arbeit bei der Rekrutierung, Ausbildung, Beförderung, Ernennung, Rotation, Versetzung und Beurteilung von Kadern ist stark zu erneuern, um Menschen auf der Grundlage spezifischer, messbarer Ergebnisse zu finden. Es ist ein wirksamer Mechanismus einzurichten, um diejenigen von der Arbeit auszuschließen, die nicht über ausreichende Qualifikationen, Kapazitäten und Prestige verfügen. Es sind Strategien zu entwickeln, um Menschen mit herausragenden Fähigkeiten anzuziehen und einzusetzen.
Generalsekretär To Lam betonte außerdem, dass es notwendig sei, die Richtlinien und Regelungen für Kader, Parteimitglieder, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeitnehmer, die von der Umstrukturierung des Apparats betroffen seien, ordnungsgemäß umzusetzen.
Neben der Zusammenfassung und dem Vorschlag neuer Organisationsmodelle ist es notwendig, Institutionen und Gesetze proaktiv zu überprüfen und zu vervollkommnen, um eine gleichzeitige Überprüfung, Änderung und Ergänzung der Parteipolitik und -vorschriften sicherzustellen und so die gesetzlichen Bestimmungen, Verfahren und Vorschriften für die Arbeit in jedem Bereich umgehend und einheitlich anzupassen.
Gleichzeitig müssen wir die Reform der Verwaltungsverfahren intensivieren, die günstigsten Bedingungen für Menschen und Unternehmen sicherstellen und so zur Verbesserung des Lebens der Menschen beitragen.
Die Umsetzung der Organisationsstruktur und die Umstrukturierung des Personals müssen mit der Sicherstellung einer guten Umsetzung beider wichtiger Aufgaben einhergehen, indem der Durchbruch zur Erfüllung sozioökonomischer Aufgaben in den Jahren 2024, 2025 und während der gesamten Amtszeit des 13. Parteitags beschleunigt wird, eine Grundlage geschaffen wird, um unser Land in eine neue Ära zu führen, und indem die Bedingungen für die Organisation von Kongressen auf allen Ebenen und des 14. Parteitags gut vorbereitet werden.
Der Generalsekretär formulierte klar die Forderung, dass die neue Anlage besser sein müsse als die alte und sofort in Betrieb genommen werden müsse, ohne Unterbrechung der Arbeit, ohne Zeitverluste, ohne dass Bereiche oder Felder unbesetzt blieben und ohne dass die normalen Aktivitäten der Gesellschaft und der Menschen beeinträchtigt würden.
Auf der Grundlage der oben genannten Grundsätze und der vom Zentralkomitee vereinbarten Anweisungen des Politbüros untersuchen und schlagen die Behörden, Einheiten und Orte weiterhin konkrete Maßnahmen zur Rationalisierung der Parteikomitees, Ministerien, Behörden auf Ministerebene, der Behörden der Nationalversammlung, der Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen vor.
Gleichzeitig sollten Sie proaktiv das interne Modell jeder Agentur nach der Fusion und Konsolidierung untersuchen, Personalpläne vorbereiten und die Funktionen, Aufgaben und Arbeitsbeziehungen der neuen Agenturen und Organisationen überprüfen und anpassen, um sofort einen effektiven und effizienten Betrieb sicherzustellen.
Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen, insbesondere die Führungskräfte und insbesondere die Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, müssen eine hohe politische Entschlossenheit an den Tag legen, große Anstrengungen unternehmen und bei der Leitung der ihnen zugewiesenen Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Bereiche und Orte mit gutem Beispiel vorangehen.
„Die Straffung des Organisationsapparats ist eine sehr schwierige, sensible und komplexe Aufgabe, die jeden Einzelnen in jeder Organisation direkt betrifft. Sie erfordert daher Solidarität, hohe Entschlossenheit, Mut und sogar die Aufgabe persönlicher Interessen für das Gemeinwohl. Der Umsetzungsprozess muss überwacht werden, um bewährte und wirksame Praktiken zu erkennen und zu reproduzieren, auftretende Probleme zu korrigieren und umgehend zu beheben und sicherzustellen, dass die Umsetzung den gesetzten Zielen, Anforderungen und Fortschritten entspricht“, betonte der Generalsekretär.
Das Zentrale Exekutivkomitee beauftragte das Politbüro mit der Leitung der Parteidelegation der Nationalversammlung, des Parteikomitees der Regierung, der Parteidelegation der Vaterländischen Front Vietnam, der Parteidelegationen und gesellschaftspolitischen Organisationen, des Zentralsekretariats des Kommunistischen Jugendverbands Ho Chi Minh, der Parteidelegationen und Massenorganisationen, denen von Partei und Staat Aufgaben übertragen wurden, sowie der Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten, die dem Zentralkomitee direkt unterstehen, mit der Leitung, Anleitung und Vorschlägen für die Anordnung und Rationalisierung des Apparats und der Personalausstattung der Agenturen, Einheiten und Organisationen im Rahmen der Führung und Verwaltung; mit der Änderung, Ergänzung und Verkündung neuer Rechtsdokumente, die je nach Zuständigkeitsbereich die Funktionen, Aufgaben, die Apparatorganisation und die Personalausstattung der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten im Rahmen der Führung und Verwaltung festlegen und anleiten.
Gleichzeitig sollen Regelungen zu Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen und Arbeitsvorschriften der Parteikomitees direkt dem Zentralkomitee sowie der Parteikomitees der Ministerien, Behörden, Einheiten und Organisationen nach der Umstrukturierung entworfen werden; Regelungen zu den Regimen und Richtlinien erlassen werden, um die Rechte, Vorteile und Interessen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter bei der Umsetzung der Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstruktur zu gewährleisten; die politische und ideologische Arbeit sowie die Regime und Richtlinien für die Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter im betroffenen Führungs- und Managementbereich sollen bei der Umsetzung der Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstruktur wirksam durchgeführt werden.
Die Zentrale Propagandaabteilung leitet Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen an, ihre politische und ideologische Arbeit gut zu machen, weist Medienagenturen an, die Propagandaarbeit zu verstärken, eine hohe Einheit innerhalb der Partei und des gesamten politischen Systems zu schaffen, im Volk einen Konsens über Richtlinien und Aufgabenanforderungen zu erzielen und den Organisationsapparat in der neuen Situation zu rationalisieren.
Das Zentrale Organisationskomitee prüft in Abstimmung mit den zuständigen Behörden die einschlägigen Vorschriften und Statuten der Partei und schlägt Änderungen und Ergänzungen dazu vor. Es berät in Abstimmung mit den zuständigen Behörden über die Einteilung der Kader in Behörden und Einheiten entsprechend ihrer Befugnisse, um den Organisationsapparat zu straffen, und unterbreitet Vorschläge zur Straffung des Organisationsapparats und der Personalausstattung in den ihm unterstellten Behörden, Organisationen, Orten und Einheiten. Es erstellt einen Bericht des Politbüros an das Zentrale Exekutivkomitee mit einer Zusammenfassung der Ergebnisse der Umsetzung der Resolution Nr. 18 und dem Plan zur Erneuerung und Straffung des Organisationsapparats des politischen Systems, um dieses rationalisieren, effektiver und effizienter zu gestalten. Es führt den Vorsitz und koordiniert mit den zuständigen Behörden die regelmäßige Überwachung und Förderung der Umsetzung der Schlussfolgerungen der Konferenz des Zentralen Exekutivkomitees.
Ausbau der nationalen Energieinfrastruktur zur Deckung des Entwicklungsbedarfs des Landes
Der Generalsekretär sagte, das Zentrale Exekutivkomitee sei mit der Wiederaufnahme des Atomkraftprogramms in Vietnam und der weiteren Prüfung des Atomkraftprojekts Ninh Thuan sehr einverstanden. Dies sei eine wichtige Aufgabe für den Ausbau der nationalen Energieinfrastruktur und trage den Entwicklungsbedarf des Landes.
Diese Arbeiten müssen dringend durchgeführt werden und den höchsten Anforderungen an Sicherheit und Umweltschutz genügen. Das Zentrale Exekutivkomitee beauftragte das Politbüro, die Behörden anzuweisen, dringend und zeitgleich Lösungen zur Vervollständigung der nationalen Energieinfrastruktur umzusetzen und so den Anforderungen der nationalen Entwicklung in der neuen Situation gerecht zu werden.
Das Zentralkomitee stimmte dem Vorschlag des Politbüros zu, Führungspositionen in mehreren staatlichen Behörden mit Personal zu besetzen. Außerdem stimmte es zu, zwei Genossen ihre Mitgliedschaft im 13. Zentralkomitee der Partei zu entziehen und drei ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei aufgrund von Verstößen aus der Partei auszuschließen.
In der kommenden Zeit ist es notwendig, weiterhin synchron Lösungen zur Verhinderung von Verstößen und Negativität umzusetzen und Verstöße streng nach dem Grundsatz zu behandeln, dass es bei Verstößen eine Lösung und Behandlung geben muss, keine verbotenen Bereiche, keine Ausnahmen. Der Aufbau einer sauberen und starken Partei muss gestärkt werden, die den Anforderungen der neuen Situation gerecht wird.
Der Generalsekretär betonte, dass die Aufgaben des Landes in der kommenden Zeit sehr schwer, schwierig, dringend und dringlich seien, und forderte die Mitglieder des Politbüros, des Sekretariats und des Zentralkomitees der Partei auf, ihr Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Partei, dem Staat und dem Volk zu stärken, sich auf Führung und Leitung zu konzentrieren und mit höchster Entschlossenheit wichtige Aufgaben zu erfüllen und die gesetzten Ziele und Anforderungen sicherzustellen./.
Kommentar (0)