Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ministerium für Bildung und Ausbildung passt Regelungen zu gemeinsamen Fremdsprachenzertifikatsprüfungen an

Das neue Rundschreiben klärt das Konzept der weltweit gültigen und gängigen Fremdsprachenzertifikate und definiert klar die Verantwortlichkeiten bei der Organisation von Prüfungen für Fremdsprachenzertifikate.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/09/2025

bo-giao-duc.jpg
Kandidaten, die eine Fremdsprachenzertifikatsprüfung ablegen.

Das Ministerium für Bildung und Ausbildung hat gerade das Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT herausgegeben, das die gemeinsame Organisation von Fremdsprachenzertifikatsprüfungen regelt und ab dem 12. Oktober 2025 in Kraft tritt (und das Rundschreiben Nr. 11/2022/TT-BGDDT ersetzt).

Das Rundschreiben enthält einige wichtige neue Punkte, beispielsweise die Klarstellung des Konzepts der Zertifikate für juristische und gängige Fremdsprachenkenntnisse in der Welt , die Konkretisierung der Politik zur Förderung der Dezentralisierung und Delegation sowie die Klarstellung der Verantwortlichkeiten bei der Organisation von Prüfungen zur Erteilung von Fremdsprachenzertifikaten.

Insbesondere wird im Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT die Anforderung an die Volkskomitees der Provinzen und Städte betont, die Aktivitäten zur Organisation von Fremdsprachenprüfungen vor Ort gemäß den Regierungsvorschriften zu verwalten und die Liste der genehmigten, angepassten, erweiterten und aufgelösten Einheiten zur Organisation von Fremdsprachenprüfungen vor Ort auf der elektronischen Informationsseite öffentlich bekannt zu geben und zu aktualisieren.

Das neue Rundschreiben ändert und ergänzt außerdem zahlreiche weitere Bestimmungen, um die Verantwortlichkeiten der staatlichen Verwaltungsbehörden festzulegen und die Verantwortung der an der Zertifizierung von Fremdsprachenkenntnissen beteiligten Parteien zu stärken. Das Rundschreiben legt die Verantwortlichkeiten der beteiligten Parteien (Öffentlichkeit, Transparenz, Rechenschaftspflicht gegenüber der Gesellschaft, Umgang mit Fragen, Gewährleistung der Rechte der Prüfungsteilnehmer usw.) bei der Umsetzung der Verknüpfung, der Organisation der Prüfung und der Erteilung von Zertifikaten fest und dient als Grundlage für die Nachkontrolle durch die staatlichen Verwaltungsbehörden.

Gemäß Rundschreiben 16/2025/TT-BGDDT ist die vietnamesische Partei die gemeinsame Prüfungsorganisation – die Prüfungseinrichtung in Vietnam hat eine Vereinbarung oder einen Kooperationsvertrag mit einer Einrichtung zur Beurteilung von Fremdsprachenkenntnissen, die in erster Linie für die Organisation von Prüfungen zur Erlangung von Fremdsprachenkenntnissen in Vietnam verantwortlich ist.

Die ausländische Partei ist die Stelle, die die Fremdsprachenzertifikate ausstellt – die Einrichtung zur Feststellung der Fremdsprachenkenntnisse, die für die Ausstellung der Fremdsprachenzertifikate zuständig und dazu befugt ist, oder die Einrichtung zur Feststellung der Fremdsprachenkenntnisse, die von der Stelle, die die Fremdsprachenzertifikate ausstellt, befugt oder dazu befugt ist, die Zertifikatsprüfung zu organisieren.

Das Rundschreiben bekräftigt außerdem, dass Fremdsprachenzertifikate keine Zertifikate des nationalen Bildungssystems sind; sie umfassen weder Zertifikate zur Feststellung der Lernfähigkeit in anderen fremdsprachigen Fächern noch Zertifikate zur Feststellung der Fähigkeit in Fachbereichen zur praktischen Anwendung von Fremdsprachen.

Fremdsprachenzertifikate werden im Gastland rechtlich anerkannt, wenn die zuständige Behörde dieses Landes die Organisation der Zertifikatsprüfung erlaubt oder sie zur Prüfung von Einwanderungsanträgen, Einbürgerungen und zur Erteilung von Einreisevisa für Bürger von Ländern verwendet werden, die sich dort niederlassen, arbeiten, forschen oder studieren möchten; sie erkennen das Erreichen von Eingangs- und Ausgangsstandards in Ausbildungsprogrammen für internationale Studierende in dem Land an, in dem die Sprache, in der die Zertifikatsprüfung abgelegt wird, die Amtssprache ist.

Die Genehmigung einer gemeinsamen Organisation für Fremdsprachenzertifikate beinhaltet nicht die Anerkennung der Niveaus dieser Fremdsprachenzertifikate als gleichwertig mit den Niveaus des sechsstufigen Fremdsprachenrahmens zur Verwendung im nationalen Bildungssystem Vietnams.

Das Rundschreiben legt außerdem fest, dass bei der gemeinsamen Durchführung von Zertifizierungsprüfungen Sicherheit und Qualität gemäß dem genehmigten Projekt gewährleistet sein müssen. Betrug und Proxy-Prüfungen dürfen nicht stattfinden. Gleichzeitig muss das Recht auf Schutz der personenbezogenen Daten von Kandidaten und Prüfungsorganisatoren gewährleistet sein. Eine Weitergabe oder Weitergabe der Daten ist untersagt. Biometrische Daten von Kandidaten dürfen nur zum Zweck der Verhinderung von Betrug und Proxy-Prüfungen verwendet werden.

Laut dem Ministerium für Bildung und Ausbildung ist das Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT mit den oben genannten neuen Punkten ein Schritt zur Vervollständigung des Rechtsrahmens, zur Erhöhung der Transparenz, zur klaren Dezentralisierung der Macht und zum Schutz der Rechte der Prüfungsteilnehmer bei der gemeinsamen Organisation von Prüfungen zur Fremdsprachenkompetenz.

vietnamplus.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/bo-giao-duc-va-dao-tao-dieu-chinh-quy-dinh-ve-lien-ket-thi-chung-chi-ngoai-ngu-post881410.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Hanoi in den historischen Herbsttagen: Ein attraktives Reiseziel für Touristen
Fasziniert von den Korallenwundern der Trockenzeit im Meer von Gia Lai und Dak Lak
2 Milliarden TikTok-Aufrufe namens Le Hoang Hiep: Der heißeste Soldat von A50 bis A80
Soldaten verabschieden sich emotional von Hanoi nach mehr als 100 Tagen der Durchführung der Mission A80

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt