Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus erkennt vier weitere nationale immaterielle Kulturerbestätten an

Việt NamViệt Nam13/08/2024


Die Kunst des Cor-Volkes, Stangen zu verzieren, das Wissen über das Nähen und Tragen von Hue Ao Dai, das Ruderfest im Dorf Tieu Mai und die Räucherwerkherstellung in Tay Ninh gelten als nationales immaterielles Kulturerbe.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Die Anerkennung als nationales immaterielles Kulturerbe schafft für Orte die Voraussetzung, ein Dossier zu erstellen und es bei der UNESCO zur Aufnahme in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit einzureichen.

Die Kunst, den Cor-Volkspfahl zu schmücken

Am 12. August gab das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus (VH-TT-DL) der Provinz Quang Ngai bekannt, dass der Minister für Kultur, Sport und Tourismus gerade eine Entscheidung unterzeichnet hat, mit der die Kunst der Mastverzierung des Cor-Volkes (Bezirk Tra Bong, Quang Ngai) als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt wird.

Die Kunst der Mastverzierung der Cor-Ethnie ( Quang Ngai ) existiert und entwickelt sich seit Tausenden von Jahren eng verbunden mit dem Büffelessen-Fest, wird von Generation zu Generation weitergegeben, ist Ausdruck kultureller Identität und trägt das Zeichen der Cor-Ethnie-Gemeinschaft.

Die Cor-Leute besitzen üblicherweise drei Arten von Pfählen, die verschiedenen sozialen und kulturellen Aktivitäten entsprechen. Der höchste Pfahl ist jedoch der Pfahl, der am Tag des Strohschnittfestes aufgestellt wird (ungefähr 10–15 m hoch).

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Ritual beim Fest der Cor neben dem Pfahl. (Foto: Hoang Tam/Culture Newspaper)

Der Stamm der Stange ist mit schwarzen und roten Mustern verziert, die Himmel und Erde symbolisieren. Am Stamm der Stange hängen außerdem Gu-Sets (bemalte oder geschnitzte Holzfiguren mit Bildern oder Motiven, die die spirituellen Elemente des Cor-Volkes darstellen) und ein Altar.

Diese gelten als einzigartige Werke der Bildhauerei und Volksmalerei. Neben dem Gu-Set sind an der Stange auch hölzerne Schwalben aufgehängt. Auch oben auf der Stange ist eine Schwalbe befestigt. Sie stellt einen Vogel dar, der stets Würmer, Heuschrecken und Heuschrecken fängt, um die Reispflanzen zu schützen. Die Cor betrachten Schwalben als Vögel, die von Göttern vom Himmel gesandt wurden, um ihnen zu helfen. Deshalb jagen oder essen die Cor niemals Schwalben.

Jedes Mal, wenn die Cor den Pfahl errichten, müssen sie eine Zeremonie mit sehr heiligen Ritualen durchführen. Der Pfahl ist die spirituelle Brücke der Cor zu den Göttern. Beim Zusammenbau des Pfahls oder beim Aufhängen der Gu-Sets werden in verschiedenen Schritten Gebete gesprochen. Die Zeremonie des Pfahlaufbaus ist einzigartig für die Cor. Sie ist ein kulturelles Erbe, das seit 2015 geehrt wird.

Kenntnisse im Nähen und Tragen von Hue Ao Dai

Laut Dr. Phan Thanh Hai, Direktor der Abteilung für Kultur und Sport der Provinz Thua Thien Hue, hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus „Kenntnisse im Nähen und Tragen von Hue Ao Dai“ offiziell als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt.

Herr Phan Thanh Hai sagte, dies sei das Ergebnis der Umsetzung des Projekts „Hue – Hauptstadt des vietnamesischen Ao Dai“, dessen Ziel es sei, den Wert des Wissens über die Herstellung und das Tragen von Hue Ao Dai zu bewahren und zu fördern. Zudem sei es die Voraussetzung für die wirksame Umsetzung von Aktivitäten zur Förderung und Ehrung von Hue Ao Dai, zur Förderung der wirtschaftlichen und touristischen Entwicklung und zur Bestätigung von Hue Ao Dai in der internationalen Gemeinschaft mit dem Ziel, die Marke Hue – Hauptstadt des Ao Dai – zu entwickeln.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Die Handwerker und Schneider des Ao Dai achten auf jeden Schritt, vom Zuschneiden, Nähen, Saumbinden bis hin zum Anfertigen der Knöpfe. So wird das Ao Dai zu einem Kunstwerk, das die kulturellen Werte von Hue verkörpert. (Quelle: Nguoi Ha Noi)

Der Hue Ao Dai hat eine lange Entstehungs- und Entwicklungsreise mit vielen Höhen und Tiefen hinter sich. Vom alten nördlichen Ao Dai mit einem Schlitz in der Mitte des Vorderteils in zwei Klappen ohne Knöpfe bis zum Dang Trong Ao Dai mit in den Rock geschlitzten Klappen.

Hue Ao Dai entstand aus der Seele und Ästhetik der Hue-Bevölkerung und trägt den einzigartigen Charme des Dang Trong-Landes in sich. Vielleicht betrachten Hue-Frauen Ao Dai seitdem immer als Alltagskleidung, nicht nur für Feiertage, Tet oder besondere Anlässe. Je nach wirtschaftlicher Lage besitzt jede ein paar Ao Dai für sich.

Das Hue Ao Dai wird von den geschickten Händen der Einwohner von Hue mit Sorgfalt und Sorgfalt bestickt. Es ist längst zu einem einzigartigen kulturellen und spirituellen Souvenir geworden, das für jeden Hue-Besucher unverzichtbar ist.

Während des Hue-Festivals darf das Ao Dai Festival nicht unerwähnt bleiben – eines der offiziellen Programme, geprägt von der Hue-Kultur, die zur Bereicherung und Diversifizierung des Festivalprogramms beigetragen hat. Beim Ao Dai Festival können Besucher die Ao Dai-Kollektionen berühmter Designer bewundern. Dort werden die Ao Dai der Hue-Frauen im Besonderen und die vietnamesischen Ao Dai im Allgemeinen, die Nationaltracht, von den talentierten Händen der Künstler in Kollektionen mit antikem bis modernem Look auf äußerst edlen und vielfältigen Materialien verwandelt.

Laut Herrn Phan Thanh Hai ist Hue Ao Dai heute ein einzigartiges Tourismusprodukt. Die Ao Dai werden von den talentierten Händen der Hueer Handwerker mit Sorgfalt und Sorgfalt geschnitten, genäht und bestickt und hinterlassen bei in- und ausländischen Touristen einen bleibenden Eindruck. Dies trägt zur Erhaltung und Förderung eines einzigartigen und wertvollen kulturellen Merkmals des Landes bei.

Diese Anerkennung ist eine wichtige Voraussetzung und Grundlage für das Ministerium für Kultur und Sport der Provinz Thua Thien Hue, mit der Fertigstellung des Dossiers „Wissen über das Nähen und Tragen von Hue Ao Dai“ fortzufahren und dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie dem Nationalen Rat für Kulturerbe vorzuschlagen, dem Premierminister die Erlaubnis zur Erstellung des Dossiers „Wissen über das Nähen und Tragen von Hue Ao Dai“ einzureichen, um es der UNESCO zur Aufnahme in die Liste des repräsentativen immateriellen Kulturerbes der Menschheit vorzulegen.

Ruderfest im Dorf Tieu Mai

Das Dorf Tieu Mai existierte einst, heute Mai, vor 1.500 Jahren. Es war ein altes vietnamesisches Dorf am Nordufer des Flusses Cau (Nhu Nguyet). Es besteht heute aus drei Weilern: Mai Thuong, Mai Trung und Thang Loi. Die Dorfältesten erzählten, dass Ly Thuong Kiet beim Einmarsch der Song-Dynastie in unser Land eine Kampflinie am Fluss Nhu Nguyet errichtete, um den Feind aufzuhalten.

In jenen Tagen nutzten die Dorfbewohner von Tieu Mai häufig Boote, um Ly Thuong Kiets Armee über den Fluss zu transportieren und so einen Überraschungsangriff auf den Feind zu starten, der zum glorreichen Sieg am 17. Februar 1077 beitrug. Die Song-Armee erlitt eine schwere Niederlage, die sie in Angst und Schrecken versetzte und sie dazu zwang, ihre Truppen zurückzuziehen.

Namen wie die Kreuzung des Xa-Flusses, der Xac-Hügel und der Ngu-Giap-Tempel sind zu historischen Wahrzeichen geworden. An der Kreuzung des Xa-Flusses, dem Zusammenfluss von Cau und Ca Lo, las Ly Thuong Kiet auch das berühmte Gedicht „Nam Quoc Son Ha“ – die Erklärung zur Souveränität des vietnamesischen Volkes.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Schwimmteams treten beim Tieu Mai Village Rowing Festival gegeneinander an. (Quelle: Bac Giang)

Das Bootsrennen-Festival entstand aus der Tradition, den Sieg Ly Thuong Kiets über die Song-Invasoren in Nhu Nguyet zu feiern. Seitdem feiern die Bewohner des Dorfes Mai alle fünf Jahre am zehnten Tag des dritten Mondmonats ein Fest zum Gedenken an den glorreichen Sieg des talentierten Generals Ly Thuong Kiet.

Das Ruderfest dauert in der Regel drei Tage und umfasst zahlreiche religiöse Aktivitäten und attraktive Volksspiele. Es ist zu einem traditionellen Fest für die gesamte Region rund um den Cau-Fluss geworden. Besucher des Festes scheinen Zeugen der heroischen Nachwirkungen ihrer Vorfahren aus vergangenen Jahrtausenden zu werden. Vergangenheit und Gegenwart scheinen miteinander zu verschmelzen und tragen zur patriotischen Tradition und dem Kampfgeist der Menschen auf beiden Seiten des Nhu Nguyet-Flusses bei.

Bis heute weist das Ruderfest viele einzigartige Merkmale auf und ehrt diejenigen, die durch feierliche Rituale, die den Kampfgeist der Menschen in der Region Kinh Bac unter Beweis stellen, einen Beitrag zum Wohle ihrer Vorfahren geleistet haben.

Aufgrund seiner großen kulturellen, historischen und traditionellen Bedeutung und seines starken Einflusses wurde das Ruderfestival im Dorf Tieu Mai gerade vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in die Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes aufgenommen.

Dies ist eine wichtige Grundlage dafür, dass das Festival auch weiterhin erhalten bleibt und in seinem Umfang erweitert wird. Dadurch wird sein Wert im gesellschaftlichen Leben weiter gestärkt und ein Beitrag zur Vermittlung von Kampfgeist und patriotischen Traditionen an Generationen geleistet.

Räucherwerkherstellung in Tay Ninh

Kürzlich unterzeichnete der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, einen Beschluss zur Aufnahme des traditionellen Handwerks der Weihrauchherstellung in der Provinz Tay Ninh in die Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes.

Die Herstellung von Weihrauch ist in Tay Ninh ein traditionelles Handwerk, das seit der Antike bis in die Gegenwart besteht und die kulturellen und spirituellen Besonderheiten der Einheimischen stark zum Ausdruck bringt.

Laut den Aufzeichnungen des Kulturerbes konzentrieren sich die traditionellen Handwerkskünste in Tay Ninh auf die Stadt Hoa Thanh, den Bezirk Duong Minh Chau, die Stadt Trang Bang, den Bezirk Go Dau, die Stadt Tay Ninh und den Bezirk Tan Bien.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận thêm 4 Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia
Das fertige Räucherstäbchen hat nicht die übliche leuchtend gelbe Farbe, sondern die gelb-braune Farbe getrockneter Blätter und Blüten. (Quelle: ZNews)

Weihrauch gibt es in Tay Ninh nur in zwei typischen Farben: Gelb und Braun. Um Räucherstäbchen herzustellen, werden Baumwollblätter gesammelt, getrocknet und zu Pulver gemahlen. Anschließend werden sie mit Wasser vermischt und Zimtpulver oder Adlerholzpulver hinzugefügt, um einen wohlriechenden Duft zu erzeugen.

Daher ist der Duft des Weihrauchs nicht stark, sondern äußerst sanft und angenehm. Neben den oben genannten technischen Aspekten haben die Weihrauchhersteller in Tay Ninh auch sehr einzigartige kulturelle Konzepte und symbolische Bedeutungen durch die Größe der Räucherstäbchen, mit denen sie ihren Wunsch nach einem glücklichen und erfolgreichen Leben zum Ausdruck bringen.

Im vietnamesischen Leben ist Weihrauch ein Symbol der Heiligkeit und Ehrfurcht, eine Brücke zwischen der realen Welt und der geheimnisvollen Geisterwelt.

Tay Ninh gilt als das „Heilige Land“ der Cao-Dai-Religion – der Ort mit den meisten Anhängern des Landes. Daher wird in Tay Ninh seit über hundert Jahren der traditionelle Beruf der Weihrauchherstellung weitergeführt und erfüllt seine heilige Mission.

Auch der Räucherwerk-Gewerbebetrieb in Tay Ninh weist deutliche Merkmale landwirtschaftlichen Ursprungs auf, wie beispielsweise Werkzeuge, Rohstoffe und Gebrauchswert. Produkte dieses traditionellen Handwerks spielen eine wichtige Rolle im wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Leben nicht nur der Bevölkerung von Tay Ninh im Besonderen, sondern auch der gesamten Gemeinde.

Durch einen langen Entstehungs- und Entwicklungsprozess und durch verschiedene sozioökonomische Formen und Produktionsmethoden ist der Beruf des Weihrauchherstellers in Tay Ninh bis heute nachhaltig erhalten geblieben und es hat sich zu einem der berühmtesten Weihrauchherstellerdörfer im Süden entwickelt.

Somit sind neben der Kunst der südstaatlichen Amateurmusik in der Provinz Tay Ninh das Ky Yen-Fest im Gemeindehaus Gia Loc, der Chhay-dam-Trommeltanz, das Handwerk der Herstellung von sonnengetrocknetem Trang Bang-Reispapier, das Linh Son Thanh Mau-Fest (Berg Ba Den), das Tra Vong Quan Lon-Fest (Tan Bien), die Kunst der Zubereitung vegetarischer Gerichte und das traditionelle Handwerk der Herstellung von Chilisalz sowie die Räucherstäbchenherstellung das neunte Kulturerbe der Provinz Tay Ninh, das als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt wurde.

Quelle: https://baoquocte.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-cong-nhan-them-4-di-san-van-hoa-phi-vat-the-quoc-gia-282381.html


Kommentar (0)

No data
No data
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt