Am Nachmittag des 30. Juni traf das Flugzeug mit Premierminister Pham Minh Chinh, seiner Frau und der vietnamesischen Delegation am Militärflughafen Seongnam in Seoul ein und begann auf Einladung von Premierminister Han Duck-soo und seiner Frau einen offiziellen Besuch in Südkorea.
Laut VNA traf sich Premierminister Pham Minh Chinh gleich nach seiner Ankunft in Seoul mit koreanischen Freunden, die viel zu den Beziehungen zwischen Vietnam und Korea beigetragen haben.
An dem Treffen nahmen außerdem Mitglieder der vietnamesischen Delegation, Leiter der Vietnam Union of Friendship Organizations, Vertreter von Organisationen wie der Korea-Vietnam Friendship Association, der Association of Koreans who Love Vietnam, der Korean Business Association in Vietnam sowie Fußballtrainer Park Hang-seo teil.
Die koreanischen Freunde freuten sich, Premierminister Pham Minh Chinh in Korea willkommen zu heißen und bekräftigten, dass jeder koreanische Bürger dem Land und den Menschen Vietnams wohlgesonnen sei. Sie sagten, dass sie Vietnam weiterhin unterstützen und im Entwicklungsprozess beistehen würden und gleichzeitig eine Brücke sein würden, die dazu beitrage, die Beziehungen zwischen Vietnam und Korea immer weiter zu verbessern.
In der vertrauten, aufrichtigen und emotionalen Atmosphäre der Zuneigung koreanischer Freunde für das Volk und das Land Vietnam übermittelte Premierminister Pham Minh Chinh seinen Dank und seine besten Wünsche im Namen von Generalsekretär Nguyen Phu Trong an die koreanischen Freunde.
Der Premierminister dankte den vietnamesischen und koreanischen Volksorganisationen und Nichtregierungsorganisationen und würdigte ihre Beiträge für ihre beharrlichen und kontinuierlichen Bemühungen, zahlreiche äußerst wirksame Aktivitäten zu organisieren, den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen den Menschen und Unternehmen beider Länder zu fördern und zur Vernetzung und Schaffung einer soliden sozialen Grundlage für die starke Entwicklung der bilateralen Beziehungen in der vergangenen Zeit beizutragen. Er bekräftigte, dass die Partei und der Staat Vietnam den Beziehungen zur Republik Korea große Bedeutung beimessen.
Premierminister Pham Minh Chinh rief koreanische Investoren, Unternehmen und Bürger dazu auf, weiterhin ihre Zuneigung zu Vietnam zu zeigen und diese in konkrete Projekte und Kooperationsprogramme umzusetzen. Der Premierminister hoffte außerdem, dass koreanische Bürger und Investoren weiterhin in Vietnam investieren, Geschäfte tätigen und leben würden. Er bekräftigte, dass sie fair und gleichberechtigt behandelt würden und ihre legitimen Rechte und Interessen gewahrt würden.
Am Abend desselben Tages trafen sich Premierminister Pham Minh Chinh und seine Frau in Seoul mit Beamten und Mitarbeitern der Botschaft, vietnamesischen Vertretungen und Vertretern der vietnamesischen Gemeinschaft in Korea.
Laut dem Premierminister betrachten Partei und Staat die Auslandsvietnamesen als untrennbaren Teil und eine Ressource der vietnamesischen Volksgemeinschaft. Der Premierminister würdigte, dass die vietnamesische Gemeinschaft in Korea durch Stabilität und Entwicklung im Gastland sowie ihr Streben nach Wohlstand große und wertvolle Beiträge zum Vaterland und zu den bilateralen Beziehungen geleistet habe. Er bekräftigte, dass das vietnamesische Volk, wo auch immer es sich befinde, keiner anderen Gemeinschaft unterlegen sei.
Unter dem Motto, dass die Botschaft die Heimat der Auswanderer sei, forderte der Premierminister die vietnamesische Botschaft in Korea auf, sich stets um die vietnamesische Gemeinschaft in Korea zu kümmern und sich um sie zu kümmern, ganz im Sinne von „Verwandte sind wie Verwandte, ihre Arbeit ist wie unsere eigene Arbeit“; geeignete Kontaktkanäle einzurichten, um die Gemeinschaft zu vernetzen und damit verbundene Probleme der Landsleute zu behandeln.
Premierminister Pham Minh Chinh ist davon überzeugt, dass der Erfolg der im Ausland lebenden Vietnamesen, darunter auch derer in Korea, auch ein Erfolg des Landes ist. Er bekräftigte, dass die Themen, die den im Ausland lebenden Vietnamesen Sorgen bereiten und die sie vorschlagen, von den Ministerien, Zweigstellen und Behörden der Regierung in Abstimmung mit den Behörden der Nationalversammlung aktiv geprüft werden.
SÜDEN
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.sggp.org.vn/cau-noi-vun-dap-quan-he-viet-nam-han-quoc-post747094.html
Kommentar (0)