Am 18. September unterzeichnete und erließ Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh die Richtlinie Nr. 28/CT-TTg über die Organisation der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031.
Der Wahltag ist der 15. März 2026.
Die Richtlinie besagte, dass das Politbüro die Richtlinie Nr. 46-CT/TW vom 16. Mai 2025 zur Durchführung der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Abgeordneten zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 erlassen hatte; die Nationalversammlung verabschiedete die Resolution Nr. 199/2025/QH15 vom 21. Mai 2025 zur Verkürzung der Amtszeit der 15. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2021–2026; der Wahltag für die Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 findet demnach am Sonntag, dem 15. März 2026, statt.
Die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten aller Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 ist ein bedeutendes politisches Ereignis für das ganze Land und jede einzelne Region. Sie findet zu einem Zeitpunkt statt, an dem das Land seit fast 40 Jahren einen Erneuerungsprozess durchläuft, in dem es in allen Bereichen wichtige und umfassende Erfolge erzielt, viele herausragende Leistungen erbracht und seine Position in der Region und auf internationaler Ebene stetig ausgebaut hat. Die Reform der Organisation und Arbeitsweise der zweistufigen Kommunalverwaltung ist eine Neuerung, die neue Impulse für eine neue Ära des Landes setzt – eine Ära des Aufstiegs, der reichen Entwicklung, der Zivilisation und des Wohlstands.
Zusammen mit dem 14. Nationalkongress der Partei werden die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031 von der Partei, der Nationalversammlung und der Regierung als zentrale Aufgaben der gesamten Partei, des Volkes und der Armee im Jahr 2026 definiert; eine Kampagne und umfassende demokratische Aktivitäten unter allen Bevölkerungsschichten, um hervorragende Abgeordnete auszuwählen und zu wählen, die das Volk des ganzen Landes in der Nationalversammlung, dem höchsten staatlichen Machtorgan während der 16. Legislaturperiode der Nationalversammlung, vertreten, sowie Abgeordnete, die die lokale Bevölkerung in den Volksräten auf allen Ebenen, den lokalen staatlichen Machtorganen, während der Amtszeit 2026-2031 vertreten.

Damit die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 demokratisch, gleichberechtigt, rechtmäßig, sicher und wirtschaftlich organisiert werden kann und wahrlich ein Fest für alle Bürgerinnen und Bürger wird; damit die günstigsten Bedingungen dafür geschaffen werden, dass die Bevölkerung ihr Recht auf Mitbestimmung bei der Auswahl, Nominierung und Wahl von tugendhaften und talentierten Personen, die würdig sind, das Volk des ganzen Landes in der Nationalversammlung und den Volksräten auf allen Ebenen zu vertreten, vollumfänglich ausüben kann, ordnet der Premierminister Folgendes an:
Das Innenministerium ist eine ständige Behörde, die der Regierung und dem Premierminister untersteht und diese bei der Leitung der Ministerien, der nachgeordneten Behörden, der Regierungsbehörden und der Volkskomitees aller Ebenen bei der Durchführung der Wahlvorbereitungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den Vorgaben des Nationalen Wahlrats berät und unterstützt; landesweit Anleitung und Schulungen zur professionellen Wahlorganisation anbietet; die Durchführung von Wettbewerben und Belohnungen im Bereich der Wahlorganisation gemäß den Vorschriften leitet und durchführt; die Volkskomitees aller Ebenen bei der Umsetzung der Wahlgesetze und der Richtlinien des Nationalen Wahlrats, des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, der Regierung, des Premierministers und des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams überwacht und dazu anhält; In enger Abstimmung mit dem Büro des Nationalen Wahlrats, dem Regierungsbüro und den zuständigen Behörden ist der Fortschritt der Vorbereitung und Durchführung der Wahlmaßnahmen in den Ministerien, den nachgeordneten Behörden, den Regierungsbehörden und den Volkskomitees auf allen Ebenen zu überwachen und zu aktualisieren, um die Ergebnisse umgehend zusammenzufassen und der Regierung und dem Premierminister gemäß den Bestimmungen des Wahlgesetzes zu berichten.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus leitet und koordiniert mit der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung sowie relevanten Behörden die Entwicklung und Veröffentlichung eines Plans zur Durchführung von Informations- und Propagandamaßnahmen; es weist zentrale und lokale Informations- und Presseagenturen an, rechtzeitig und umfassend Propaganda unter Kadern, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes, Streitkräften und der Bevölkerung aller Bevölkerungsschichten über die Bedeutung und Wichtigkeit der Wahlen zu organisieren; das Recht, für ein Amt zu kandidieren und das in der Verfassung verankerte Wahlrecht der Bürger; die grundlegenden Inhalte des Gesetzes über die Organisation der Nationalversammlung, des Gesetzes über die Organisation der Kommunalverwaltung, des Gesetzes über die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und der Abgeordneten des Volksrats sowie der Wahlleitlinien der Ministerien und zentralen Behörden; und es trägt dazu bei, das Verantwortungsgefühl und das Selbstbewusstsein aller Bürger, Behörden und Organisationen bei der Durchführung der Wahlarbeit zu stärken.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen ist für die Festlegung der kommunalen Verwaltungseinheiten in Berggebieten zuständig, und das Innenministerium ist für die Festlegung der kommunalen Verwaltungseinheiten auf Inseln zuständig, die als Grundlage für die Bestimmung der Anzahl der gewählten Delegierten des Volksrats für die Amtszeit 2026-2031 dienen.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen und das Innenministerium werden die Festlegung der kommunalen Verwaltungseinheiten in Berg- und Inselgebieten vor dem 1. November 2025 auf der Website des Nationalen Wahlrats und der Website der Nationalversammlung (http://www.quochoi.vn) bekanntgeben.
Der Premierminister beauftragte das Ministerium für öffentliche Sicherheit, das Bauministerium und das Ministerium für Wissenschaft und Technologie, gemäß ihren jeweiligen Aufgaben und Befugnissen, konkrete Pläne und Lösungen zu entwickeln, um während der Vorbereitung und Organisation der Wahl Ordnung, Verkehrssicherheit und reibungslose Kommunikation zu gewährleisten; insbesondere vor, während und nach dem Wahltag.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie steuert die Förderung der digitalen Transformation und den Einsatz von Informationstechnologie bei der Durchführung von Wahlarbeiten.
Das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit entwickeln gemäß ihren zugewiesenen Aufgaben und Befugnissen Pläne und Konzepte für den Einsatz von Streitkräften, um die politische Sicherheit und die öffentliche Ordnung während des gesamten Prozesses der Vorbereitung und Organisation der Wahl zu gewährleisten, wobei besonderes Augenmerk auf die Gewährleistung von Sicherheit und Ordnung in Schlüsselbereichen und Bereichen von Bedeutung für die nationale Verteidigung und Sicherheit gelegt wird; und sie weisen die Militär- und Polizeikräfte an, an der Wahl teilzunehmen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit hat die Leitung und Koordination mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie sowie dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, um Cyberangriffe zu verhindern, die Cybersicherheit zu gewährleisten, Wahlinformationssysteme zu schützen und die Verbreitung von Falschinformationen, die die Wahl beeinflussen, unverzüglich zu verhindern und zu ahnden.
Das Ministerium für Öffentliche Sicherheit stellt dem Nationalen Wahlrat und dem Innenministerium Bevölkerungsdaten zur Verfügung; es weist die Polizeibehörden der Provinzen und Städte an, dem Ständigen Ausschuss des Volksrats, dem Volkskomitee und dem Wahlkomitee auf allen Ebenen lokale Bevölkerungsdaten zu übermitteln, um die Erstellung und Auswertung von Bevölkerungsdaten und Wählerlisten für jede Verwaltungseinheit auf Provinz- und Gemeindeebene zu ermöglichen; es steuert die Nutzung der Nationalen Bevölkerungsdatenbank und die Anwendung der elektronischen Identifizierung (VNeID) bei der Erstellung von Wählerlisten und dem Druck von Wählerkarten...
Einen ausgeglichenen und rechtzeitigen Budgetplan für die Durchführung der Wahlkampfarbeiten erstellen.
Der Premierminister beauftragte das Finanzministerium, die Mittel für zentrale und lokale Behörden zur Durchführung der Wahlvorbereitungen rechtzeitig zu sichern und bereitzustellen; die Erstellung von Kostenvoranschlägen, die Verwaltung, Verwendung, Abrechnung und Kontrolle der Verwendung der Wahlgelder zu steuern; sicherzustellen, dass die Mittel zweckgemäß, bedarfsgerecht, wirtschaftlich, effektiv und im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen verwendet werden.
Das Gesundheitsministerium hat den Vorsitz und koordiniert sich mit den zuständigen Behörden, um die Epidemielage regelmäßig zu überwachen und zu aktualisieren; es weist die medizinischen Einheiten an, sich mit den lokalen Behörden auf allen Ebenen und den Wahlorganisationen abzustimmen, um proaktiv Pläne zur Reaktion auf und zur Verhinderung von Epidemien zu entwickeln und die Sicherheit während der Vorbereitung und Organisation der Wahl zu gewährleisten.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat die Leitung und Koordination mit den zuständigen Behörden, um die Lage regelmäßig zu überwachen und zu aktualisieren, proaktiv auf Naturkatastrophen zu reagieren, proaktiv Pläne zu entwickeln und sich mit den lokalen Behörden abzustimmen, um umgehend auf Naturkatastrophen reagieren zu können, die während der Vorbereitung und Organisation der Wahl in einigen Gebieten auftreten können.
Die staatliche Aufsichtsbehörde leitet die Offenlegung der Vermögenswerte von Kandidaten für die Wahl zum Abgeordneten der Nationalversammlung und des Volksrats auf allen Ebenen unter der Leitung des Nationalen Wahlrats und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und koordiniert diese mit den zuständigen Behörden; sie leitet die Arbeit der Ministerien, Zweigstellen und lokalen Behörden oder koordiniert diese, um Beschwerden und Anzeigen von Bürgern vor, während und nach der Wahl zügig und rechtmäßig zu bearbeiten.
Der Premierminister beauftragte die Volkskomitees aller Ebenen, im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse, in Abstimmung mit den Ständigen Ausschüssen der Volksräte, den Ständigen Ausschüssen der Komitees der Vaterländischen Front auf derselben Ebene und den lokalen Wahlorganisationen die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten aller Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 gemäß den Vorgaben des Politbüros, des Sekretariats, des Wahlarbeitsplans des Nationalen Wahlrats, der Richtlinien des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams sowie der Anweisungen der Regierung und des Premierministers zu organisieren; die Wahlvorbereitungen proaktiv umzusetzen und deren Fortschritt sicherzustellen; die Konsultation, Auswahl und Vorstellung der Kandidaten für die Nationalversammlung und die Volksräte aller Ebenen zu koordinieren; die Abfolge der Arbeitsschritte vor, während und nach dem Wahltag sowie die materiellen und technischen Voraussetzungen für die Wahl zu gewährleisten.
Die Volkskomitees auf allen Ebenen sind verantwortlich für die Bereitstellung der Infrastruktur und Einrichtungen für die Wahl. Sie weisen die lokalen Militär- und Polizeibehörden an, spezifische Pläne und Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit, Ordnung und öffentlichen Sicherheit vor Ort und in den Wahllokalen zu entwickeln. Sie gewährleisten die sichere und gesetzeskonforme Durchführung der Wahl und erarbeiten Notfallpläne und Szenarien für die Wahlorganisation in Krisensituationen (Epidemien, Naturkatastrophen usw.), um einen reibungslosen und ununterbrochenen Ablauf der Wahl sicherzustellen. Gleichzeitig konzentrieren sie sich auf die effektive Umsetzung der lokalen sozioökonomischen Entwicklungsziele für 2025 und bereiten die Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans für 2026 und den gesamten Zeitraum 2026–2031 optimal vor.
Der Vorsitzende des Volkskomitees einer Provinz oder Stadt ist gegenüber der Regierung und dem Premierminister für die Organisation und Durchführung der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031 in seinem Zuständigkeitsbereich verantwortlich. Die Wahl erfolgt gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Wahl der Abgeordneten zur Nationalversammlung und zu den Volksräten, den Anweisungen des Politbüros, des Sekretariats, der Regierung, des Premierministers, des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams sowie den Vorgaben des Nationalen Wahlrats, des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und der Ministerien und Zentralbehörden.
Der Premierminister forderte die Minister, die Leiter der nachgeordneten Behörden, die Leiter der Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte auf, im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse die Vorbereitungs- und Organisationsarbeiten für die Wahlen dringend voranzutreiben; die Arbeit der Bürgerbetreuung, der Bearbeitung von Beschwerden und Anzeigen bezüglich der Wahlvorgänge gemäß ihrer Zuständigkeit zu verstärken; dem Innenministerium und dem Regierungsbüro unverzüglich Berichte über den Stand der Vorbereitungs-, Durchführungs- und Organisationsarbeiten der Wahlen zu übermitteln, diese zusammenzufassen und der Regierung und dem Premierminister am Wahltag entsprechend dem Fortschritt jeder Wahlphase vorzulegen, um den Erfolg der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Abgeordneten des Volksrats auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026-2031 sicherzustellen.
(Laut VNA/Vietnam+)
Quelle: https://baogialai.com.vn/chi-thi-cua-thu-tuong-ve-to-chuc-bau-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-hdnd-cac-cap-post566947.html






Kommentar (0)