
Unmittelbar nach Erhalt des Umsetzungsplans vom Ständigen Ausschuss des Komitees der Vietnamesischen Vaterlandsfront der Provinz Bac Kan veröffentlichte der Ständige Ausschuss des Komitees der Vietnamesischen Vaterlandsfront des Distrikts Cho Moi am 15. Mai 2025 den Plan Nr. 32/KH-MTTQ-BTT, der in großem Umfang an Mitgliedsorganisationen, 14/14 Komitees der Vaterlandsfront auf Gemeindeebene und Beratungsgremien verteilt wurde. Den Teilnehmern wurden Dokumente, darunter der Resolutionsentwurf, Erläuterungen und ein Vergleich des überarbeiteten Inhalts, zur sorgfältigen Prüfung zugesandt, um sicherzustellen, dass die Kommentare qualitativ hochwertig und realitätsnah waren. Am 19. Mai 2025 fand in Abstimmung mit dem Volkskomitee des Bezirks eine Meinungsbildungskonferenz auf Bezirksebene statt. Damit wurde ein offizielles Forum für Behörden, Organisationen und Einzelpersonen geschaffen, in dem sie direkt diskutieren und Beiträge leisten konnten. Parallel dazu werden auch flexible Feedbackformen wie das Versenden von Dokumenten, E-Mails, Feedback über die VNeID-Anwendung oder bei Wohnheimtreffen eingesetzt, wodurch ein mehrdimensionaler, demokratischer und effektiver Ansatz gewährleistet wird.
Da es sich um eine Bergregion handelt, ist das Rechtsbewusstsein eines Teils der Bevölkerung noch immer begrenzt, viele Menschen hatten noch nie direkten Kontakt mit Rechtsdokumenten, insbesondere der Verfassung. Daher konzentriert sich der Bezirk auf Propagandaarbeit in vielen Formen: Organisation von Propagandakonferenzen auf der Basisebene, Veröffentlichung von Dokumenten auf elektronischen Informationsseiten, in sozialen Netzwerken, im internen Radio und über Lautsprechersysteme.
Genosse Nguyen Ba Viet, Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front des Distrikts Cho Moi, sagte: „Wir sind der Ansicht, dass die Abgabe einer Stellungnahme zur Änderung der Verfassung nicht nur einepolitische Aufgabe ist, sondern auch eine wichtige Gelegenheit, das Rechtsbewusstsein der Bevölkerung zu stärken und so Vertrauen in die Führung von Partei und Staat aufzubauen. Zu den Vorschlägen zur Änderung von Artikel 9 der Verfassung bezüglich der führenden Rolle der Vietnamesischen Vaterländischen Front in gesellschaftspolitischen Organisationen: Es wird empfohlen, für jede Organisation eine eigene Satzung beizubehalten, um Flexibilität und Spezifität bei der Vorgehensweise zu gewährleisten. Was Klausel 3, Artikel 110, betrifft, die sich auf die Bestimmung „die lokale Bevölkerung muss konsultiert werden“ bezieht – ein wichtiger Inhalt, der die Interessen der Bevölkerung direkt betrifft und daher intakt bleiben muss, um Demokratie und Transparenz im Umsetzungsprozess zu gewährleisten.
Hinsichtlich der Ausgestaltung besteht die Auffassung, dass der kreisweite Endzeitpunkt ab 1. Juli nicht in die Entschließung aufgenommen werden soll; In der Stellungnahme muss die Aufgabe der Gewerkschaften auf allen Ebenen klargestellt werden, „die Arbeitnehmer auf nationaler Ebene in Arbeitsbeziehungen und internationalen Gewerkschaftsbeziehungen zu vertreten“.

Bis zum Zeitpunkt der Synthese wurden im gesamten Bezirk 90 Kommentare registriert, darunter 15 Kommentare von Agenturen und Organisationen und 75 Kommentare von Einzelpersonen. Bemerkenswert ist, dass alle Änderungsanträge und Ergänzungen aus der Bevölkerung eine sehr hohe Zustimmung fanden. Konkret: Artikel 9 (Absatz 1): 21/21 Stimmen dafür; Artikel 102: 40/40 Stimmen dafür; Artikel 110 (Absatz 3): 40/40 Stimmen dafür; Artikel 114: 50/50 Ja-Stimmen. Andere Klauseln wie die Artikel 111, 112 und 115 verfügen alle über einen 100-prozentigen Konsens. In einigen Sondermeinungen wird vorgeschlagen, den Inhalt von Artikel 110 Absatz 3 – Vorschriften zur Konsultation der örtlichen Bevölkerung bei wichtigen Verwaltungsentscheidungen – beizubehalten. Viele Delegierte sagten, dies sei ein klarer Ausdruck des demokratischen Geistes und garantiere das Recht der Bevölkerung, an wichtigen Entscheidungen mitzuwirken. Einige andere Vorschläge empfehlen, die separaten Satzungen soziopolitischer Organisationen beizubehalten, um die Besonderheiten und die Flexibilität der Geschäftstätigkeit jeder einzelnen Organisation zu fördern.
Genosse Ha Duc Huan, ständiger stellvertretender Sekretär des Bezirksparteikomitees und Vorsitzender des Volksrats des Bezirks Cho Moi, betonte: „Indem wir den Plan der Provinz und die Anweisungen des Bezirksparteikomitees umsetzen, hat das Bezirksvolkskomitee dringend damit begonnen, Meinungen von Kadern, Parteimitgliedern, Unternehmen und der Bevölkerung einzuholen. Dabei ist es uns bewusst, dass dies im Prozess des Aufbaus und der Vervollkommnung des sozialistischen Rechtsstaats nicht nur das Recht, sondern auch die Verantwortung jedes Bürgers ist.“ Durch den Prozess des Verstehens und der Synthese stimmt die Mehrheit der Bevölkerung einer Verfassungsänderung zu, da sie diese als einen notwendigen Schritt betrachtet, der den neuen Entwicklungsanforderungen des Landes gerecht wird. Insbesondere die Organisation einer öffentlichen, transparenten und vielfältigen Meinungsumfrage hat dazu beigetragen, den Eigeninitiative-, Verantwortungs- und Vertrauensgeist der Menschen zu wecken.
Bei der Konsultation zur Verfassungsänderung im Bezirk Cho Moi geht es nicht nur um Zahlen oder Konsensraten, sondern sie ist – und das ist noch wichtiger – ein klarer Beweis für den demokratischen Geist, die Offenheit und die Kameradschaft der Regierung mit dem Volk. Jede Meinung, die Gehör findet, ist ein Schritt vorwärts auf dem Weg zum Aufbau einer soliden rechtlichen Grundlage, die eng mit dem praktischen Leben und den Entwicklungsbestrebungen des Landes verknüpft ist./.
Quelle: https://baobackan.vn/cho-moi-dong-thuan-cao-trong-gop-y-sua-doi-hien-phap-post71083.html
Kommentar (0)