Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Ohne jemals für SAT oder IELTS zu üben, wird es schwierig sein, die Abschlussprüfung auf Englisch zu bestehen.“

(Dan Tri) – Kandidaten, die noch nie mit Lesepassagen im IELTS- oder SAT-Test konfrontiert wurden, werden Schwierigkeiten haben, die Lesepassagen in der High-School-Abschlussprüfung auf Englisch zu bearbeiten, kommentierte ein Englischlehrer in Hanoi.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/06/2025

Wenn Sie noch nie SAT oder IELTS geübt haben, wird es schwierig sein, den Englisch-Abschlusstest zu absolvieren.

Seit mehr als zwölf Stunden lässt Frau HMP, eine Englischlehrerin in Hanoi , ihr Handy nicht los. Schüler und Eltern schreiben ihr SMS, um sich ihr anzuvertrauen. Einige Schüler weinten, nachdem sie mit ihr die Antworten überprüft und ihre Noten berechnet hatten.

Ich habe meinen Kindern versichert, dass es normal ist, dass die Prüfungen schwer sind. Schwierige Prüfungen sind generell schwer, leichte generell leicht. Die Chancen auf einen Universitätsplatz haben sich nicht geändert. Allerdings ist die psychische Verfassung von Schülern und Eltern wirklich nicht gut. Ich habe schon lange keine Prüfung mehr mit einer so schweren Belastung beendet gesehen“, vertraute Frau P. an.

Laut Frau P. erreichten die meisten ihrer Schüler 6,5–7 Punkte. Drei Schüler in der Klasse erreichten 8–8,5 Punkte. Alle drei Schüler verfügen über IELTS-Zertifikate mit 7,0 bzw. 7,5 Punkten.

Frau P. bemerkte, dass der Test zwar eng an der Musterstruktur orientierte, der Schwierigkeitsgrad jedoch deutlich anstieg. Inhalt und Komplexität der Lesetexte stellten eine große Herausforderung dar, wenn die Kandidaten noch nie mit den Texten aus dem IELTS- oder SAT-Test in Berührung gekommen waren.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 1

Kandidaten legen in Hanoi die Abiturprüfung 2025 ab (Foto: Hai Long).

Gleichzeitig sind die Leseinhalte sehr praxisorientiert und erfordern von den Schülern solide Sprachkenntnisse, die soziales Verständnis und logisches Denken kombinieren, und nicht nur Grammatik- und Wortschatzkenntnisse wie zuvor.

„Ich habe mit den Schülern gescherzt, dass die diesjährige Abiturprüfung in Englisch ziemlich einfach sei, aber nur für Englisch-Hauptfachstudenten.

Wenn Sie noch nie SAT oder IELTS geübt haben, können Sie diesen Englisch-Abschlusstest nicht mit einer Punktzahl von 7 absolvieren. Wenn Sie nur im Rahmen der Kenntnisse des allgemeinen Bildungsprogramms üben, werden Sie nur eine Punktzahl von etwa 5-6 Punkten erreichen.

Sogar Studenten mit einem IELTS-Ergebnis von 6,5 und einer Punktzahl von 8 müssen auf Zehenspitzen stehen“, sagte Frau P.

Meister Hoang Duc Long, der über langjährige Erfahrung im Unterrichten von Englisch, akademischem Schreiben und kritischem Denken verfügt, teilt diese Ansicht und kommentiert: „Die Prüfung ist für diejenigen leicht, die Erfahrung und Prüfungstechniken sowie Problemlösungskompetenz haben, sich an viele Arten von Fragen anpassen können und gleichzeitig über sehr umfassende Sprachkenntnisse verfügen: Verständnis sowohl der Fachsprache als auch der Umgangssprache, Vertrautheit mit vielen Arten von Dokumenten, von E-Mails bis hin zu Aufsätzen, in denen persönliche Meinungen zum Ausdruck gebracht werden, und sozial argumentativen Aufsätzen.“

Für exzellente Studierende, die neben den allgemeinbildenden Kenntnissen auch über gute Kenntnisse im akademischen Englisch (Niveau C1 im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen) verfügen, ist diese Prüfung auf entsprechendem Niveau nicht einfach.

Für Schüler, die nur dem allgemeinen Bildungsprogramm des Ministeriums treu sind, ist diese Prüfung wirklich schwierig.“

Die Englisch-Abschlussprüfung ist genauso schwierig wie IELTS. Stimmt es, dass sich die Chancen auf einen Universitätsplatz dadurch nicht ändern?

Im Gegensatz zu Frau HMPs Ansicht, dass schwierige Prüfungen die Chancen der Kandidaten auf einen Universitätsplatz nicht verbessern würden, vertritt Master Hoang Duc Long eine andere Ansicht.

Laut Herrn Long sind Kandidaten im Vorteil, die Geld und Zeit investieren, um zusätzliche akademische Englischprogramme zu absolvieren, wie zum Beispiel die IELTS-Vorbereitung.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 2

Meister Hoang Duc Long ist davon überzeugt, dass Kandidaten im Vorteil sind, die Geld und Zeit investiert haben, um zusätzliche akademische Englischprogramme zu absolvieren (Foto: Hai Long).

Familien, die es sich leisten können, ihre Kinder außerhalb des Lehrbuchprogramms zum Lernen akademischer englischer Inhalte zu schicken, werden bessere Testergebnisse erzielen. Schüler aus Familien, die nicht über die finanziellen Mittel und die Zeit verfügen, ihr Lernprogramm zu diversifizieren, werden schlechtere Ergebnisse erzielen.

Mittlerweile sind die Ergebnisse dieser Prüfung eine wichtige Grundlage für die Zulassung zur Universität. Daher sehe ich Grund zur Sorge: Die Chancen, den Bildungsweg fortzusetzen, werden sich für die Gruppe der Studierenden aus Familien mit guten wirtschaftlichen und sozialen Verhältnissen deutlich erhöhen, während sie für die Gruppe der benachteiligten Studierenden deutlich sinken werden“, analysierte Herr Long.

Ein bemerkenswerter neuer Punkt in den Bestimmungen des Ministeriums für Bildung und Ausbildung (MOET) für die diesjährige Universitätsaufnahmeprüfung besteht darin, dass Schulen bei der Zulassungskombination Fremdsprachenzertifikate in Englischprüfungsergebnisse umwandeln dürfen.

Beispielsweise akzeptieren allein beim IELTS-Zertifikat etwa 42 Universitäten im Norden die Umrechnung der Ergebnisse in englische Fachnoten, darunter die meisten Spitzenschulen.

Die meisten Schulen auf dieser Liste zählen 10 Punkte für IELTS ab 7,0.

Es gibt eine Schule, die aus 5,0 10 Punkte für den IELTS berechnet: die University of Commerce.

Mit IELTS 6,5 können Kandidaten die niedrigste umgerechnete Punktzahl von 8 Punkten an der Diplomatic Academy, 8,5 Punkten an der Foreign Trade University, 9 Punkten an der National Economics University, 9,5 Punkten an 12 Schulen der National University und 10 Punkten an der Hanoi University of Science and Technology erreichen.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 3

IELTS-Umrechnungstabelle an 42 Universitäten in der nördlichen Region (Tabelle: Hoang Hong).

Unterdessen erreichten Schüler mit einer Note von 6,5, wie Frau HMP anmerkte, bei der Abiturprüfung in Englisch im Jahr 2025 nur etwa 8 Punkte.

Die von den Schulen bekannt gegebene Umrechnungstabelle für die Zeugnisnoten wird auf Grundlage zahlreicher Faktoren berechnet, unter anderem anhand der durchschnittlichen Punktzahl der Abiturprüfung in Englisch der vergangenen Jahre.

Obwohl die diesjährigen Ergebnisse noch nicht vorliegen, kann davon ausgegangen werden, dass es zu erheblichen Abweichungen zwischen den aus dem Zeugnis umgerechneten Englischnoten und den Englischnoten der Abschlussprüfungen der Kandidaten kommen wird.

Chưa từng luyện thi SAT, IELTS sẽ khó làm nổi đề tốt nghiệp môn tiếng Anh - 4

Es ist davon auszugehen, dass zwischen den aus dem Zeugnis umgerechneten Englisch-Ergebnissen und den Englisch-Ergebnissen der diesjährigen Abschlussprüfungen der Kandidaten ein erheblicher Unterschied besteht (Foto: Hai Long).

Dies führt zu Ungerechtigkeiten. Denn bei gleicher Abiturnote werden Bewerber mit einem ausländischen Sprachzertifikat mit einer höheren Punktzahl für die Zulassung berücksichtigt als Bewerber ohne Fremdsprachenzertifikat.

Beispiel: Kandidat A und Kandidat B erreichten beide 8 Punkte in Englisch bei der Abiturprüfung und wurden beide in Gruppe A01 an der Hanoi University of Science and Technology aufgenommen. Da A jedoch ein IELTS-Zertifikat mit der Note 6,5 besitzt, erhält er 10 Punkte in Englisch; B hat kein Zertifikat, sein Englisch-Ergebnis beträgt dennoch 8.

Am Nachmittag des 27. Juni sprach der Reporter Dan Tri das Ministerium für Bildung und Ausbildung auf dieses Thema an. Ist es für Schulen noch angemessen, die Noten der englischen Zeugnisse umzurechnen, bevor die Ergebnisse der Abiturprüfung vorliegen, und wird das Ministerium bei der bevorstehenden Hochschulaufnahmeprüfung in diese Umrechnungstabelle eingreifen?

Auf die obige Frage antwortete Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Anh Dung, stellvertretender Direktor der Abteilung für Hochschulbildung im Ministerium für Bildung und Ausbildung: „Bis zu diesem Zeitpunkt handelt es sich bei allen Informationen und Einschätzungen noch um Ersteinschätzungen.“

Grundsätzlich unterliegt die Hochschulzulassung den Vorschriften, einschließlich der Umrechnung von IELTS-Ergebnissen. Das Ministerium wird sich weiterhin mit den Ausbildungsstätten abstimmen, um diese Umrechnung umzusetzen und so die Fairness für die Bewerber zu gewährleisten.

Quelle: https://dantri.com.vn/giao-duc/chua-tung-luyen-thi-sat-ielts-se-kho-lam-noi-de-tot-nghiep-mon-tieng-anh-20250628001708301.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt