Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Geschichte eines Journalisten, der sein Leben Kuba widmete

Für den Journalisten und Übersetzer Vu Van Au ist Kuba die leidenschaftliche Zeit seiner Jugend, eine unermessliche Dankbarkeit und eine zweite Heimat, die Generationen seiner Familie genährt hat.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/06/2025

Một đời gắn bó với Cuba
Herr Vu Van Au (mit Brille, in der Mitte) und eine Gruppe vietnamesischer Studenten, die 1971 zum Studium nach Kuba geschickt wurden. (Foto: NVCC)

Der Journalist und Übersetzer Vu Van Au empfing uns in einem kleinen, vom Zahn der Zeit gezeichneten Haus in der Bach-Mai-Straße. Er holte langsam das vietnamesisch-spanische Wörterbuch „Two Pounds Two“ vom kleinen Dachboden. Obwohl er 94 Jahre alt ist, erinnert er sich noch an jede Erinnerung an sein „kubanisches Leben“, an die Jahre, die er auf der wunderschönen Insel, am anderen Ende der Welt, verbrachte.

„Schicken Sie die Kinder her, damit sie lernen können…“

Als einer von 23 vietnamesischen Beamten, die zum Spanischstudium an die Universität von Havanna geschickt wurden, hat der Journalist Vu Van Au den Grund, warum er zum Studieren und Aufwachsen nach Kuba geschickt wurde, nicht vergessen.

Im Mai 1961 besuchte eine vietnamesische Regierungsdelegation unter der Leitung von Kulturminister Hoang Minh Giam Kuba am Internationalen Tag der Arbeit. Präsident Fidel Castro war überrascht, dass für die Verständigung zwei Dolmetschebenen erforderlich waren: vom Vietnamesischen ins Englische und dann vom Englischen ins Spanische. Überrascht, dass zu dieser Zeit in Vietnam niemand Spanisch konnte, schlug der Präsident freimütig vor: „Dann sollten Sie die Kinder dorthin schicken, damit sie Spanisch lernen und im Außenministerium arbeiten können.“

Von dort aus begann die Reise der vietnamesischen „Kinder“ in das geliebte Land Kuba.

Im November 1961 brachen 23 vietnamesische Kader zum Spanischstudium an die Universität von Havanna auf. Die Presse hatte damals drei Plätze frei, und Herr Vu Van Au (der damals bei der Vietnam News Agency arbeitete) hatte das Glück, einer von ihnen zu sein. Für ihn war der Moment, als er zum ersten Mal Kuba betrat, wie ein Hauch frischer Luft – nicht nur wegen der fremden Landschaft, sondern auch wegen des unglaublich herzlichen Empfangs des freundlichen Landes.

Für die vietnamesische Delegation wurde eine Villa mit eigenem Catering-Team, Dolmetschern und Sicherheitspersonal arrangiert. Das Gefühl, respektiert zu werden, prägte sich tief in das Herz des jungen Vietnamesen ein, der zu dieser Zeit weit weg von zu Hause war.

Nach drei Jahren Studium und Kindheit im Ausland kehrte der Journalist Vu Van Au nach Vietnam zurück und arbeitete weiterhin für die Vietnam News Agency. 1966 beauftragte ihn die Agentur mit der Vorbereitung der Eröffnung eines ständigen Büros der Vietnam News Agency in Kuba. Doch das Schicksal war noch nicht vorbei: Im November desselben Jahres kehrte Herr Au nach Havanna zurück und sendete am 6. November 1966 offiziell die erste Nachrichtensendung aus Kuba nach Vietnam – der Beginn seiner journalistischen Laufbahn auf der Karibikinsel. 1966 wurde er der erste Leiter der Niederlassung der Vietnam News Agency in Havanna und informierte die Bevölkerung beider Länder über die revolutionären Errungenschaften des jeweils anderen Landes.

Wie der kubanische Botschafter in Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, am 6. Juni bei einem Treffen mit Experten und Pressevertretern, die in Kuba studiert hatten, bekräftigte, hat das kubanische Volk die Leistungen des vietnamesischen Volkes täglich begleitet. Jedes abgeschossene amerikanische Flugzeug, jedes befreite Land ist für die kubanischen Arbeiter, Bauern und Studenten eine Quelle der Freude und des Stolzes.

Für den jungen Journalisten Vu Van Au waren dies die Jahre, in denen vietnamesische Kader vom kubanischen Volk beschützt wurden. Seine prägendste Erinnerung ist das Jahr 1970, als Fidel Castro eine Kampagne zur Produktion von 10 Millionen Tonnen Zucker startete und die gesamte Bevölkerung zur Produktionssteigerung mobilisierte. Herr Au erinnerte sich humorvoll daran, dass Oberbefehlshaber Fidel damals ein echter Bauer war.

Am 16. August 1970 lud Präsident Fidel alle internationalen Reporter in Havanna ein, mit ihm in die Ostprovinzen zu fliegen, um dort Zuckerrohr zu schneiden. Während einer Pause schickte Fidel jemanden los, um zwei dort anwesende vietnamesische Journalisten zu suchen, darunter auch Herrn Au. Der Oberbefehlshaber befragte sie zu ihrer Arbeit, ihrem Leben und der Ernährung ihrer Kinder.

Für Herrn Au war es nicht nur ein Treffen, sondern eine unvergessliche Erinnerung an einen Führer, dem seine internationalen Freunde immer am Herzen lagen – insbesondere jene aus dem fernen Vietnam, das er so sehr liebte.

Später wurde das Foto, das Fidel Castro beim Stehen und Reden auf einem Zuckerrohrfeld zeigt, auf die erste Seite des Vietnamesisch-Spanisch-Wörterbuchs gesetzt, als Beweis für die besondere Reise des jungen Journalisten nach Kuba.

Một đời gắn bó với Cuba
Herr Vu Van Au (ganz links) machte am 16. August 1970 ein Foto mit dem kubanischen Staatschef Fidel Castro, als er ihm zur Produktionssteigerung folgte. Das Foto zeigt Präsident Fidels Unterschrift. (Foto: NVCC)

Lebenslange Dankbarkeit

Später reisten Tausende vietnamesischer Studierender zum Studium nach Kuba. Es gab große Reisen; die beiden größten Gruppen umfassten bis zu 500 bzw. 300 Personen und reisten per Schiff aus der Sowjetunion an. Bemerkenswert ist, dass die kubanische Seite sich um alles kümmerte, von der Verpflegung über die Unterkunft bis hin zu den täglichen Aktivitäten, sodass es allen internationalen Studierenden an nichts fehlte.

„Herr Fidel dachte, dass Vietnam nach dem Sieg im Widerstandskrieg Milch für die Kinder bereitstellen müsse. Deshalb plante er, Milchkühe und Hühner zur Eierproduktion zu halten…“, erinnerte sich Herr Au bewegt. Deshalb stellte Kuba Vietnam in den 1970er Jahren auf der Moc Chau Farm über 1.000 wertvolle Zuchtkühe zur Verfügung. Und wie Herr Au sagte: „Für diejenigen mit einem Gewissen ist diese Güte unvergesslich.“

Vor allem für den Journalisten Vu Van Au ist sein Leben nicht nur beruflich mit Kuba verbunden, sondern auch durch eine tiefe emotionale Bindung, die viele Generationen überdauert hat. Diese Zuneigung ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen und durchdringt jeden Schritt des Familienlebens. Sein Sohn, Vu Trung My, wurde nach seinem Studium in Kuba ebenfalls Beamter der vietnamesischen Botschaft in dem karibischen Inselstaat und trat damit erneut in die Fußstapfen seines Vaters, um die beiden brüderlichen Nationen zu verbinden. Humorvoll erzählte er uns, dass Vu Trung Mys Name (derzeit vietnamesischer Botschafter in Venezuela) auch seiner Liebe zu dem Land auf der anderen Seite der Welt zu verdanken sei.

Seine Schwiegertochter verteidigte ihre Doktorarbeit in Kuba und kehrte anschließend zurück, um ihre Arbeit im Zusammenhang mit dem Nachbarland fortzusetzen. Einige seiner Enkel – die dritte Generation – leben und arbeiten noch immer in Kuba. Sie alle seien, so der Vater, „in Kuba aufgewachsen“.

„Drei Generationen einer Familie sind mit einem Land verbunden, das ist meiner Meinung nach sehr selten“, bekräftigte er stolz.

Der Journalist Vu Van Au ist nicht nur ein Bote, sondern auch ein „Dolmetscher“. Sein Leben lang widmete er viel Zeit und Mühe dem Übersetzen, Schreiben und Interpretieren von Büchern über Kuba. Doch die Arbeit, die ihn vielleicht am meisten stolz machte und bewegte, war die Zusammenstellung des ersten vietnamesisch-spanischen Wörterbuchs in Vietnam.

Für seinen Beitrag zum Aufbau der Informationsbrücke zwischen beiden Ländern wurde er zweimal mit der Félix-Elmuza-Medaille ausgezeichnet – einer renommierten Auszeichnung des kubanischen Journalistenverbandes. Jede Medaille ist für ihn eine Erinnerung an die bedeutsamen vergangenen Jahre und an die Verantwortung derer, die sie der Zukunft erzählen.

Der Verleger zahlte ihm 136 Millionen VND für das Wörterbuch. Nach der Bezahlung der beteiligten Parteien stellte er 100 Millionen VND zur Verfügung, um das kubanische Volk bei der Bewältigung des Öltankbrands im Industriepark nahe der Bucht von Matanzas im August 2022 zu unterstützen.

„Ich muss mir noch zwei Millionen leihen, um auf hundert zu kommen“, lächelte er sanft. „Ich bin nicht reich, aber ich glaube, Kuba ist viel schwieriger als ich.“

Một đời gắn bó với Cuba
Der 94-jährige Journalist und Übersetzer Vu Van Au hält ein selbst zusammengestelltes vietnamesisch-spanisches Wörterbuch in der Hand. (Foto: Yen Vi)

Während des Treffens mit Experten und Pressevertretern, die in Kuba studiert hatten, erwähnte Botschafter Rogelio Polanco Fuentes auch die Reportage „Botschaft mitten im Dschungel und vor dem 17. Breitengrad“, die der Journalist, Kriegsberichterstatter und ehemalige kubanische Botschafter bei der Nationalen Befreiungsfront Südvietnams und später bei der Regierung der Demokratischen Republik Vietnam in Hanoi , Raúl Valdés Vivó, verfasst hatte. Darin fand sich ein Ausspruch eines Soldaten: „Kuba ist ein Miniaturvietnam mitten im Ozean.“

Dieses Sprichwort ist für Herrn Vu Van Au mehr als nur ein literarisches Bild, sondern die lebendige Realität einer Zeit geteilter Nöte, gemeinsamer Ideale und ewiger Freundschaft. Er ist überzeugt, dass Journalismus nicht nur Informationen vermittelt, sondern auch Emotionen zwischen Menschen aufbaut. „Ich habe keinen Titel, kein besonderes Talent. Ich versuche einfach, mein Herz zu bewahren und ein sinnvolles Leben zu führen.“

Mit 94 Jahren, trüben Augen und schwachen Beinen sehnt sich der ehemalige Journalist und Übersetzer immer noch danach, das Wörterbuch zu ergänzen und neu aufzulegen. „Ich weiß nicht, wie weit ich gehen kann, aber solange ich mich erinnere, werde ich weiter erzählen. Solange ich die Kraft dazu habe, werde ich weiterschreiben“, lächelte er, sanft wie der Wind, der von der anderen Seite der Welt an der Küste entlangweht und durch die Bach-Mai-Straße weht.

Das Leben des Journalisten und Übersetzers Vu Van Au wird nicht an seiner Position oder seinem Ruf gemessen, sondern an den Nachrichten aus Havanna, an jeder bedeutungsvollen Wörterbuchseite und an den Generationen seiner Familie, die still dem Weg der Verbindung zweier Nationen folgen.

Wenn ich all das in einem Satz zusammenfassen könnte, wäre es wahrscheinlich: Er lebte ein erfülltes Leben mit Kuba, voller Liebe, Dankbarkeit und absoluter Loyalität.

Quelle: https://baoquocte.vn/chuyen-mot-nha-bao-ca-doi-gan-bo-voi-cuba-318365.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmorte Schweinefüße mit falschem Hundefleisch – ein besonderes Gericht der Nordvölker
Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt