Pressekonferenz zur Bekanntgabe der Anordnung des Präsidenten zur Verkündung der Resolutionder Nationalversammlung zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung und des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierungen (geändert), der Verordnung zur Änderung und Ergänzung von Artikel 10 der Bevölkerungsverordnung – Foto: VGP/Duc Tuan
Der Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Justiz der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, die Vizepräsidentin und Generalsekretärin des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Nguyen Thi Thu Ha, der stellvertretende Büroleiter des Präsidenten, Pham Thanh Ha, der stellvertretende Innenminister, Truong Hai Long, der stellvertretende Gesundheitsminister, Nguyen Thi Lien Huong, und der stellvertretende Büroleiter der Nationalversammlung, Nguyen Van Hien, leiteten die Pressekonferenz.
Schaffung der Grundlage für ein starkes und prosperierendes Vietnam
Die Resolution zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam besteht aus zwei Artikeln. Artikel 1 ändert und ergänzt fünf Artikel und Klauseln der geltenden Verfassung (darunter Artikel 9, Artikel 10, Klausel 1 von Artikel 84, Artikel 110 und Artikel 111); Artikel 2 regelt das Inkrafttreten der Resolution, die Beendigung der Tätigkeit der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und Übergangsbestimmungen. Diese Resolution tritt mit dem Datum ihrer Verabschiedung (16. Juni 2025) in Kraft.
In der Resolution heißt es eindeutig: „Die Vietnamesische Vaterländische Front ist einpolitisches Bündnis, ein freiwilliger Zusammenschluss politischer Organisationen, gesellschaftspolitischer Organisationen, sozialer Organisationen und typischer Einzelpersonen aller sozialen Klassen, Schichten, ethnischen Gruppen, Religionen und der im Ausland lebenden Vietnamesen.“
Die Vietnam Trade Union, der Vietnam Farmers‘ Association, die Ho Chi Minh Communist Youth Union, die Vietnam Women‘s Union und der Vietnam Veterans‘ Association sind gesellschaftspolitische Organisationen der Vietnamesischen Vaterlandsfront, die auf freiwilliger Basis gegründet wurden und die gesetzlichen und legitimen Rechte und Interessen ihrer Mitglieder vertreten und schützen. Sie sind innerhalb der Vietnamesischen Vaterlandsfront einheitlich organisiert und agieren dort. Gemeinsam mit anderen Mitgliedsorganisationen der Demokratischen Beratenden Front koordinieren und vereinen sie Aktionen unter dem Vorsitz der Vietnamesischen Vaterlandsfront.
Foto: VGP/Duc Tuan
Gemäß der Resolution sind die Verwaltungseinheiten der Sozialistischen Republik Vietnam auf zwei Ebenen organisiert: Provinzen und zentral verwaltete Städte sowie Verwaltungseinheiten unterhalb der Provinzen und zentral verwalteten Städte, wie gesetzlich vorgeschrieben. Spezielle Verwaltungs- und Wirtschaftseinheiten werden von der Nationalversammlung eingerichtet.
Bei der Einrichtung, Auflösung, Zusammenlegung, Teilung und Anpassung von Verwaltungsgrenzen muss die örtliche Bevölkerung konsultiert werden und die von der Nationalversammlung vorgeschriebene Ordnung und Verfahren eingehalten werden.
Die lokale Regierung ist in Verwaltungseinheiten organisiert. Zu den lokalen Regierungsebenen gehören Volksräte (PCs) und Volkskomitees (PCs), die in Verwaltungseinheiten organisiert sind, die den von der Nationalversammlung festgelegten Merkmalen ländlicher, städtischer und Inselgebiete entsprechen.
Die lokalen Behörden in besonderen administrativ-wirtschaftlichen Einheiten werden von der Nationalversammlung bei der Einrichtung solcher besonderen administrativ-wirtschaftlichen Einheiten festgelegt.
In der Resolution heißt es eindeutig: „Beenden Sie die Tätigkeit der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene bundesweit ab dem 1. Juli 2025.“
Die von der Nationalversammlung verabschiedete Resolution zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam markierte den Beginn einer tiefgreifenden institutionellen Reform und stellte eine revolutionäre Neuerung in der Organisation des politischen Systems und der nationalen Regierungsführung dar. Sie ist die verfassungsmäßige Grundlage für die erfolgreiche Umsetzung der Politik von Partei und Staat zur Straffung des Apparats des politischen Systems und schafft die Grundlage für den Aufbau eines starken, wohlhabenden Vietnams mit einem glücklichen und friedlichen Volk.
Schaffung einer vollständigen Rechtsgrundlage für das lokale Regierungsmodell in der Sonderwirtschaftszone
Bei der Vorstellung des Gesetzes zur Organisation der lokalen Regierung (in geänderter Fassung) sagte der stellvertretende Innenminister Truong Hai Long, dass das Gesetz aus sieben Kapiteln und 54 Artikeln bestehe und mit dem Datum seiner Verabschiedung (16. Juni 2025) in Kraft treten werde.
Der stellvertretende Innenminister Truong Hai Long sagte, dass das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierung (in der geänderten Fassung) aus 7 Kapiteln und 54 Artikeln besteht und mit dem Datum der Verabschiedung (16. Juni 2025) in Kraft treten wird – Foto: VGP/Duc Tuan
Das Gesetz ist ein Beweis für innovatives Denken, das auf eine moderne lokale Verwaltung abzielt, Entwicklung schafft, Engpässe beseitigt, Ressourcen freisetzt und das Ziel eines schnellen und nachhaltigen Wachstums insbesondere der lokalen Gebiete und des gesamten Landes im neuen Zeitalter des Landes erreicht.
Die Verabschiedung dieses Gesetzes durch die Nationalversammlung ist auch von historischer Bedeutung, da es eine solide Rechtsgrundlage für die Organisation und Funktionsweise lokaler Regierungen nach dem Zwei-Ebenen-Modell lokaler Regierungen schafft, das in unserem Land zum ersten Mal umgesetzt wird.
Im Hinblick auf die Abgrenzung der Verwaltungseinheiten und die Organisation der lokalen Regierungen in Verwaltungseinheiten legt das Gesetz ein landesweit einheitliches zweistufiges Organisationsmodell der lokalen Regierungen (Provinz- und Gemeindeebene) fest; gleichzeitig wird eine umfassende Rechtsgrundlage für das Modell der lokalen Regierungen in Sonderzonen geschaffen; die Vorschriften zu den Grundsätzen der Organisation und Arbeitsweise der lokalen Regierungen werden vervollkommnet, um Rationalisierung, Effizienz, Wirksamkeit, Bürgernähe und einen besseren Dienst am Volk sicherzustellen, das Prinzip „Die Lokalität entscheidet, die Lokalität handelt, die Lokalität ist verantwortlich“ konsequent umzusetzen und Eigeninitiative, Kreativität, Autonomie und Eigenverantwortung der lokalen Regierungen zu fördern; die Anwendung von Informationstechnologie und die digitale Transformation in der Organisation und Arbeitsweise der lokalen Regierungen werden gefördert.
Insbesondere hat das Gesetz den Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz ermächtigt, bei Bedarf die Regelung von Angelegenheiten im Rahmen der Aufgaben und Befugnisse spezialisierter Behörden und anderer Verwaltungsorganisationen auf seiner Ebene sowie des Volkskomitees und des Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene direkt zu leiten und zu verwalten, um zu verhindern, dass die Erledigung von Arbeits- und Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen verzögert, überlastet oder ineffektiv wird.
Auf der Grundlage der Grundsätze der Kompetenzabgrenzung wurden die Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen auf zwei Ebenen (Provinz- und Gemeindeebene) umfassend neu gestaltet. Dabei wurde eine klare Abgrenzung ohne Doppelungen oder Überschneidungen der Aufgaben und Befugnisse jeder Regierungsebene gemäß dem modernen Modell der lokalen Verwaltung sichergestellt. Gleichzeitig wurde eine Rechtsgrundlage für Fachgesetze geschaffen, die auf den Bestimmungen dieses Gesetzes basieren und die Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen auf Provinz- und Gemeindeebene in Fachbereichen konkret festlegen.
Der Übergang von einem dreistufigen zu einem zweistufigen Kommunalverwaltungsmodell ist ein wichtiger und historischer Reformschritt. Um Kontinuität, reibungslose Abläufe und Stabilität während dieses Übergangs zu gewährleisten, enthält das Gesetz umfassende und umfassende Bestimmungen, die in der Praxis auftretende Probleme berücksichtigen – von der Organisation des Apparats und des Personals bis hin zu Verwaltungsverfahren und Betriebsmechanismen.
Dementsprechend wird das Gesetz über Übergangsbestimmungen für die Bezirke in Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang, die vom städtischen Regierungsmodell (derzeit nur mit dem Volkskomitee, nicht aber mit dem Volksrat) zum lokalen Regierungsmodell (mit vollem Volksrat und Volkskomitee) wechseln, ab dem 1. Juli 2025 reibungslos und effektiv in Kraft treten. Die Bestimmungen zu den 10 Übergangsinhalten zielen darauf ab, den kontinuierlichen und normalen Betrieb neuer Behörden, Organisationen und Einheiten bei der Umstellung des dreistufigen lokalen Regierungsorganisationsmodells auf ein zweistufiges Modell sicherzustellen und die Dezentralisierung und Delegation gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes zu fördern, um sicherzustellen, dass es zu keiner Arbeitsunterbrechung und keinen Auswirkungen auf den normalen Betrieb der Gesellschaft, der Menschen und der Unternehmen kommt.
Um insbesondere die Organisation der lokalen Regierungen auf Provinz- und Gemeindeebene entsprechend dem neuen Modell rasch umzusetzen, wird der Regierung aufgetragen, in ihrem Rahmen Rechtsdokumente zu erlassen, um die Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen neu zu definieren und andere Vorschriften im Zusammenhang mit der Umsetzung der Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen für eine einheitliche Anwendung während der Zeit anzupassen, in der Gesetze, Beschlüsse der Nationalversammlung, Verordnungen und Beschlüsse des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung nicht geändert oder ergänzt werden, und dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung regelmäßig Bericht zu erstatten; in Fällen im Zusammenhang mit Gesetzen und Beschlüssen der Nationalversammlung der Nationalversammlung in der nächsten Sitzung Bericht zu erstatten.
Um insbesondere auf auftretende und unerwartete Situationen, die noch nicht durch gesetzliche Regelungen abgedeckt sind, umgehend reagieren zu können, wurde mit dem Gesetz ein flexibler und proaktiver Mechanismus geschaffen, der es dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung, der Regierung, dem Premierminister, den Ministern, den Leitern der Behörden auf Ministerebene, den Volksräten und Volkskomitees auf Provinzebene ermöglicht, für die Überprüfung und Herausgabe von Dokumenten bzw. die Genehmigung der Herausgabe von Dokumenten verantwortlich zu sein, um Probleme zu lösen, die bei der Organisation der lokalen Regierungen auf Provinz- und Gemeindeebene gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes auftreten.
Stellvertretende Gesundheitsministerin Nguyen Thi Lien Huong stellt die Verordnung zur Änderung und Ergänzung von Artikel 10 der Bevölkerungsverordnung vor – Foto: VGP/Duc Tuan
Überwindung der erheblichen Fruchtbarkeitslücke
Bei der Vorstellung der Verordnung zur Änderung und Ergänzung von Artikel 10 der Bevölkerungsverordnung sagte die stellvertretende Gesundheitsministerin Nguyen Thi Lien Huong, dass die Ausarbeitung dieser Verordnung eine Rechtsgrundlage für die Institutionalisierung der Richtlinien, Strategien und Leitlinien der Partei zur Bevölkerungsarbeit schaffe, wobei der Schwerpunkt auf der Geburtenrate liege; die Rechte und Pflichten jedes Paares und jeder Einzelperson in Bezug auf die Geburtenregelung würden geregelt, die Menschenrechte, die Grundrechte der Bürger und die Gleichberechtigung der Geschlechter in der Bevölkerungsarbeit gewährleistet und ein Beitrag zur Aufrechterhaltung einer stabilen Geburtenersatzrate im ganzen Land geleistet und die erheblichen Unterschiede bei den Geburtenraten zwischen Regionen und Subjekten überwunden werden.
Ziel der Verordnung ist es, die Übereinstimmung zwischen den Parteivorschriften und den staatlichen Gesetzen sicherzustellen und so die Politik und Leitlinien der Partei zur Bevölkerungsarbeit in der neuen Situation zu institutionalisieren. Sie soll die Übereinstimmung mit dem bestehenden System von Politik und Recht gewährleisten, die Durchsetzung der Menschenrechte und Grundrechte der Bürger sicherstellen und die legitimen Rechte und Interessen von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen im Bereich Bevölkerung und Entwicklung schützen. Gleichzeitig soll sie den internationalen Verpflichtungen im Umgang mit Bevölkerungsfragen, insbesondere der Geburtenrate, entsprechen und dem aktuellen Trend entsprechen. Sie soll die Durchführbarkeit im Einklang mit den kulturellen Werten der Nation und des vietnamesischen Volkes gewährleisten.
Dementsprechend ändert und ergänzt die Verordnung Artikel 10 der Bevölkerungsverordnung über die Rechte und Pflichten jedes Paares und jeder Einzelperson bei der Umsetzung der Familienplanung und der reproduktiven Gesundheitsfürsorge: Entscheidung über den Zeitpunkt der Geburt, die Anzahl der Kinder und den Abstand zwischen den Geburten entsprechend dem Alter, dem Gesundheitszustand, den Studien-, Arbeits-, Einkommens- und Erziehungsbedingungen des Paares und der Einzelperson auf der Grundlage der Gleichberechtigung. Schutz der Gesundheit, Umsetzung von Maßnahmen zur Vorbeugung von Infektionen der Fortpflanzungsorgane, sexuell übertragbaren Krankheiten und HIV/AIDS sowie Umsetzung anderer Maßnahmen im Zusammenhang mit der reproduktiven Gesundheitsfürsorge.
Die Verordnung wurde am 3. Juni 2025 in der 46. Sitzung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung verabschiedet.
Duc Tuan
Quelle: https://baochinhphu.vn/cong-bo-lenh-cua-chu-pich-nuoc-ve-nghi-quyet-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-hien-phap-102250616183552797.htm
Kommentar (0)