Telegramm an: Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden; Sekretäre, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte; Sekretäre der Parteikomitees, Vorsitzender des Obersten Volksgerichtshofs; Sekretäre der Parteikomitees, Chefankläger der Obersten Volksstaatsanwaltschaft ; Generalauditor des Staates; Leiter des Büros der Nationalversammlung; Vorsitzende der Aufsichtsräte, Generaldirektoren staatlicher Unternehmen, staatlicher Aktiengesellschaften und nichtstaatlicher Geschäftsbanken.
Der Inhalt des Telegramms lautet:
Der Premierminister begrüßte, würdigte und würdigte die Bemühungen und Anstrengungen der Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und zuständigen Behörden sowie Unternehmen, sich in kurzer Zeit auf die Umsetzung der Aufgaben zu konzentrieren und die Organisation der Ausstellung der nationalen Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags (nachfolgend „Ausstellung“ genannt) vorzubereiten. Die Ausstellung „80 Jahre Reise der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ ist ein Schlüsselereignis zur Feier des 80. Jahrestages der erfolgreichen Augustrevolution und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam und muss daher feierlich und im Einklang mit der Politik von Partei und Staat organisiert werden, mit einem Ausmaß, Format und einer Bedeutung, die der stolzen 80-jährigen Reise des Landes angemessen sind, und mit Anziehungskraft und Attraktivität für eine große Zahl von Menschen und internationalen Freunden.
Bis zur Eröffnung der Ausstellung sind es nur noch 20 Tage. Der Organisationsumfang ist groß, der Arbeitsaufwand enorm, und wir benötigen große Entschlossenheit und große Anstrengungen, um die gestellten Aufgaben zu erfüllen. Der Premierminister fordert:
Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Leiter relevanter Zentralbehörden, Sekretäre von Parteikomitees auf Provinz- und Stadtebene, Vorsitzende von Volkskomitees von Provinzen und zentral verwalteten Städten, Vorsitzende und Generaldirektoren von Unternehmen, Generalunternehmen und Geschäftsbanken:
Es wurde dringend angeordnet, dass die zugewiesenen Aufgaben gemäß den Anweisungen der Regierung, des Premierministers, des stellvertretenden Premierministers, der stellvertretenden Premierminister und des Lenkungsausschusses sowie der genehmigten Projekte, Programme und Pläne planmäßig, termingerecht, mit Qualität, Effizienz, Einsparungen und absoluter Sicherheit umgesetzt werden, um sicherzustellen, dass alle Vorbereitungen für die Ausstellung spätestens am 15. August 2025 abgeschlossen sind. Der Premierminister, die stellvertretenden Premierminister und der Lenkungsausschuss werden am 20. August 2025 eine Inspektion, Überprüfung und Genehmigung durchführen und am 26. August 2025 vor der offiziellen Eröffnung der Ausstellung eine Generalprobe abhalten.
Leiten Sie die sorgfältige Überprüfung des Inhalts des Ausstellungsentwurfs und übernehmen Sie die volle Verantwortung für die Inhalte, Bilder, Informationen, Dokumente und Artefakte, die im Ausstellungsblock Ihrer Agentur, Einheit, Ihres Standorts oder Unternehmens angezeigt werden.
Überprüfen und kontrollieren Sie proaktiv und aktiv alle Inhalte, herausragenden Leistungen, Dokumente, Artefakte, Bilder und Ereignisse im Zusammenhang mit der Ausstellung. Sie sind für die Richtigkeit und Angemessenheit der überprüften Inhalte verantwortlich und stellen die Einhaltung der geltenden Vorschriften sicher.
Stellen Sie den Entwurfsplan direkt fertig, bereiten Sie die Bau- und Ausstellungsarbeiten vor und senden Sie den vollständigen Entwurfsplan vor dem 5. August 2025 an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, damit die Ausstellung auf einer digitalen Plattform zusammengefasst und aufgebaut werden kann. Beginnen Sie umgehend mit dem Bau gemäß dem festgelegten Plan, der vor dem 15. August 2025 abgeschlossen sein muss.
Orte, die Messen organisieren und Produkte von Unternehmen ausstellen, müssen sicherstellen, dass die Unternehmen legal arbeiten und in den Bereichen Produktion und Geschäft ein hohes Ansehen genießen. Die Produkte und Dienstleistungen müssen repräsentativ und typisch für die Branche und den Ort sein. Sie müssen die Standards für Qualität, Lebensmittelhygiene und -sicherheit (für Verbraucherprodukte) erfüllen. Sie müssen Unternehmen mit OCOP-, VietGAP-, ISO- usw.-zertifizierten Produkten den Vorzug geben und einen positiven Beitrag für die Gemeinschaft, die Gesellschaft und die Umwelt leisten.
Konzentrieren Sie sich dringend auf die Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben im Sinne von „6 klar: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortung, klare Autorität, klare Zeit, klare Ergebnisse“. Lenken Sie proaktiv die Handhabung der zugewiesenen Aufgaben, Schwierigkeiten und Probleme (falls vorhanden) innerhalb der Autorität und melden Sie den zuständigen Autoritäten umgehend Fragen, die außerhalb der Autorität auftreten.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus arbeitet eng mit der Vingroup Corporation und internationalen Beratern zusammen, um den Gestaltungsplan für die Ausstellungsfläche (einschließlich der Suche nach vietnamesischen Kulturelementen) sorgfältig zu prüfen und umgehend fertigzustellen. Außerdem wird das gesamte Ausstellungslayout entworfen, um Qualität und Fortschritt zu gewährleisten und die politischen und ästhetischen Anforderungen sowie die rechtliche Grundlage gemäß dem Gesetz zu erfüllen. Auf dieser Grundlage ist das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus für die umgehende Bewertung und Genehmigung der Umsetzung gemäß den Vorschriften verantwortlich.
Wir arbeiten direkt und eng mit den entsprechenden Behörden, Einheiten und der Vingroup Corporation zusammen, um dringend detaillierte Szenarien für Logistik, Verkehr, Gesundheitsversorgung, Sicherheit, Ordnung, Brandschutz, Umwelthygiene, die Landschaftsgestaltung des Ausstellungsbereichs, die Anordnung der Bäume, Essensbereiche, Dienstleistungen, Unterhaltung und öffentliche Hygiene zu entwickeln, um den Grundbedürfnissen der Menschen und Besucher der Ausstellung gerecht zu werden.
Leiten Sie die Leitung und koordinieren Sie mit der Vingroup Corporation die Entwicklung eines Plans für die Agenturen und Einheiten zum Aufbau der Ausstellung. Stellen Sie dabei sicher, dass die Bauzeit der Arbeitsbelastung jeder Einheit angemessen ist. Die Bauzeit für die Ausstellung beginnt am 1. August 2025 und stellt sicher, dass die grundlegende Fertigstellung vor dem 15. August 2025 erfolgt.
Die Kommunikationsarbeit zur Ausstellung wird intensiviert. Der Höhepunkt der Propaganda beginnt am 1. August 2025.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den zuständigen Behörden und Einheiten die dringende Ausarbeitung eines Plans zur Organisation der Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung sowie der damit verbundenen Programme und Aktivitäten. Entwickeln Sie gleichzeitig den Entwurf eines detaillierten Drehbuchs für die Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung, das vor dem 5. August 2025 fertiggestellt sein soll.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie sich mit den zuständigen Ministerien, Kommunen und Behörden, um sich auf die entschlossene, zügige und wirksame Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben und Pflichten im Sinne von „6 klar: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortung, klare Autorität, klare Zeit, klare Ergebnisse“ zu konzentrieren, aufkommende Probleme innerhalb der Autorität proaktiv zu behandeln und den zuständigen Behörden umgehend über Probleme außerhalb der Autorität Bericht zu erstatten (die direkte Behandlung erfolgt durch den stellvertretenden Premierminister Mai Van Chinh). Stellen Sie Strenge, Effizienz und die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen sicher und verhindern Sie Negativität, Verschwendung und Korruption.
Der Premierminister forderte den Obersten Volksgerichtshof, die Oberste Volksstaatsanwaltschaft und die staatliche Rechnungsprüfungsbehörde auf, dringend vor dem 5. August 2025 den Gestaltungsplan für ihren Ausstellungsraum zu entwickeln und fertigzustellen und ihn dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zur Anleitung und Unterstützung bei der Umsetzung zu übermitteln, um die Gesamtqualität und den Fortschritt der Ausstellung sicherzustellen.
Das Außenministerium plant, listet und terminiert hochrangige Delegationen für den Besuch der Ausstellung in Abstimmung mit Delegationen, die an der Feier zum 80. Jahrestag, der Parade und dem Marsch der Augustrevolution sowie dem Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam teilnehmen, und schickt sie zur Koordinierung und Umsetzung an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus.
Übernehmen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den zuständigen Behörden die Einladung internationaler Delegierter zur Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung. Leiten Sie diese Delegierten an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus weiter, um die Empfangs- und Logistikarbeiten zu koordinieren.
Die Ministerien für Finanzen, Industrie und Handel, Bauwesen, Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit und Auswärtige Angelegenheiten sind gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dafür verantwortlich, die Rechtmäßigkeit, Typizität und Repräsentativität der zur Teilnahme an der Ausstellung angemeldeten Unternehmen zu überprüfen und zu verifizieren. Sie prüfen sorgfältig die Ausstellungsinhalte der teilnehmenden Unternehmen und Einheiten und stellen das Urheberrecht, die Genauigkeit und die Vollständigkeit der Informationen, Bilder, Dokumente und Exponate sicher.
Koordinieren Sie sich aktiv mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, der Vingroup Corporation und internationalen Beratern, um Einheiten und Unternehmen beim Registrierungsprozess zu unterstützen und zu erleichtern, angemessenen Platz zuzuweisen und Designberatung anzubieten, um Harmonie im gesamten Ausstellungsbereich zu gewährleisten.
Die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Gesundheit und das Volkskomitee von Hanoi entwickeln Pläne und setzen diese um, um absolute Sicherheit, Ordnung, Schutz, Verkehrspläne sowie Brandschutz und Kampfmittel für Aktivitäten vor und während der Ausstellung, der Eröffnungszeremonie und der Abschlusszeremonie zu gewährleisten; sie stellen Kräfte bereit, um die Sicherheit der Ausstellung, der Menschen sowie der in- und ausländischen Besucher zu gewährleisten; sie setzen Anweisungen zur Registrierung, Ausgabe und Verteilung von Karten und Ausweisen für die Ausstellung umgehend um.
Entwickeln Sie einen medizinischen Plan, richten Sie eine medizinische Arbeitsgruppe ein, richten Sie Erste-Hilfe-Stellen ein und stellen Sie ein schnelles Reaktionsteam zusammen. Bereiten Sie wichtige Mittel und Medikamente vor, um die Lebensmittelsicherheit, Gesundheitsfürsorge und medizinische Versorgung der Delegierten, Personen, Besucher, Beamten, Angestellten und Arbeiter zu gewährleisten, die auf der Ausstellung Aufgaben ausführen.
Das Volkskomitee von Hanoi: organisiert Verkehrswege, arrangiert den öffentlichen Nahverkehr, um den Reisebedarf zu decken und die Sicherheit der Menschen und Besucher der Ausstellung zu gewährleisten; verstärkt die Werbung und Propaganda für die Ausstellung in Wohngebieten sowie rund um das Ausstellungsgelände; führt dringende Sanitärarbeiten auf allen Wegen durch, um die städtische Ästhetik zu wahren; weist die Strom- und Wasserversorgungseinheiten an, eine kontinuierliche und unterbrechungsfreie Versorgung mit Strom und Wasser während des Aufbaus und der Organisation der Ausstellung sicherzustellen; leitet und koordiniert mit der Vingroup Corporation und dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Regulierung regionaler Gastronomiebereiche, typischer Esskulturen, Toiletten, Müllentsorgungsbereiche und anderer Arten von Abfällen und sorgt für Helligkeit, Grün, Sauberkeit, Schönheit, Lebensmittelhygiene und -sicherheit usw.
Vietnam Television, Voice of Vietnam und Vietnam News Agency leiten die Planung und Koordination mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie den entsprechenden Behörden und organisieren die Live-Übertragung der Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung im Radio und Fernsehen.
Vietnam Television leitet die Organisation von zwei Kunstprogrammen und koordiniert diese mit den entsprechenden Einheiten. Ein Programm wird vor der Eröffnung der Ausstellung und ein Programm vor dem Schlusstag der Ausstellung organisiert.
Das Zentralkomitee der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh stellt eine Truppe freiwilliger Jugendlicher zusammen, die bei der Regelung und Sicherung des Verkehrs rund um das Ausstellungsgelände und im Bereich des Nationalen Ausstellungszentrums hilft, das Besucherteam der Ausstellung unterstützt, bei der Empfangsarbeit hilft, die Eröffnungszeremonie, die Abschlusszeremonie sowie die während der Ausstellung stattfindenden Programme und Aktivitäten organisiert.
Der Premierminister beauftragte den stellvertretenden Premierminister Mai Van Chinh mit der Leitung und Überwachung der Durchführung der Ausstellung. Der Minister für Kultur, Sport und Tourismus überprüft, kontrolliert, drängt, erfasst die Situation regelmäßig und kümmert sich um die tägliche Arbeit. Er erstattet dem Premierminister und den stellvertretenden Premierministern wöchentlich Bericht über den Fortschritt bestimmter Aufgaben und Arbeiten und unterbreitet Empfehlungen (sofern vorhanden).
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus soll gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Depesche durch Ministerien, Behörden und Kommunen überwachen und fordern und dem stellvertretenden Premierminister Mai Van Chinh unverzüglich über Angelegenheiten Bericht erstatten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen./.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-viec-khan-truong-trien-khai-cong-tac-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-20250803200945154.htm
Kommentar (0)