Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Arbeiter verlassen die Stadt, um aufs Land zurückzukehren, Grundbesitzer weinen, auch Kleinhändler gehen „pleite“

Báo Dân tríBáo Dân trí30/06/2023

[Anzeige_1]

Frau Tung (56 Jahre alt, wohnhaft im Bezirk Tan Tao A, Distrikt Binh Tan, Ho-Chi-Minh-Stadt) blätterte durch das dicke Schuldenbuch in ihrer Hand und schüttelte bestürzt den Kopf, als sie jede Zeile las: „Herrn N. fehlen 500.000 VND, Frau T. fehlen 3 Millionen VND …“.

Als Frau Tung die zweite Seite betrachtete, auf der die Wörter überall durcheinandergeraten waren, dachte sie einen Moment nach und klappte dann das Buch zu. Sie sagte, sie habe hier in der Pension seit über zehn Jahren Lebensmittel verkauft, aber noch nie eine so schwierige Situation erlebt wie in diesem Jahr.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 1
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 2

"Hauptstadt" der verlassenen Motels

„Hier gab es über 20 Zimmer, aber jetzt sind nur noch 10 übrig. Die meisten davon werden von Arbeitern bewohnt, deren Arbeitszeit reduziert wurde und die versuchen, in der Stadt zu bleiben. Der Vermieter hängt seit Mitte 2022 ein „Zu vermieten“-Schild auf, hat es aber nie belegt. Jetzt gilt jedes Zimmer, das zurückgegeben wird, als leer. Von hier bis zum Anfang der Gasse hängen überall „Zu vermieten“-Schilder, aber niemand hat nachgefragt“, sagte Frau Tung.

Wie Frau Tung sagte, gibt es entlang der Gasse 58 in der Hausnummer 5 (Bezirk Tan Tao A, Distrikt Binh Tan) auf einer Länge von etwa 100 m Dutzende Schilder mit der Aufschrift „Zimmer zu vermieten“ oder „Günstige Zimmer verfügbar“.

Dieses Gebiet galt früher als die „Hauptstadt“ der Arbeiterwohnheime rund um den Industriepark Tan Tao. Doch heute gibt es dort nur noch wenige arme Arbeiter, von denen die meisten seit Ende letzten Jahres in ihre Heimatstädte zurückgekehrt sind. Nicht nur in Gasse 58, sondern auch in vielen Wohnheimen in Tan Tao A ist die Situation ähnlich.

Im Durchschnitt kosten Pensionen hier zwischen 800.000 und 1 Million VND pro Zimmer. Obwohl die Preise deutlich günstiger sind als in anderen Industriegebieten, suchen die Pensionsbesitzer immer noch mit Hochdruck nach Mietern.

Viele Vermieter haben die Miete proaktiv gesenkt, waren aber hilflos. Beispielsweise hat das Mietshaus gegenüber von Frau Tung den Preis von 800.000 VND pro Zimmer und Monat auf 500.000 VND gesenkt, dennoch stehen seit einem Jahr über zehn Zimmer leer.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 3
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 4

Arbeitslosigkeit und Haushaltskürzungen haben auch zu einem Rückgang von Frau Tungs Einkommen geführt. Früher verdiente sie in ihrem Lebensmittelladen 500.000 VND pro Tag, jetzt sind es nur noch einige Zehntausend VND. Hinzu kommt, dass auch Arbeiter zum Einkaufen kommen und um Kredit bitten, was ihr zusätzliche Kopfschmerzen bereitet.

„Viele Leute schulden mir Geld, aber ich konnte es seit der Pandemie nicht zurückbekommen. Nach der Pandemie verloren sie ihre Arbeit und kehrten in ihre Heimatstädte zurück, also überlegte ich, auf das Geld zu verzichten. Als ich sie leiden sah, konnte ich es nicht ertragen, es zurückzufordern“, gestand Frau Tung.

Nicht weit entfernt hängt auch die Pension von Frau Tran Thi Thuat überall mit „Zu vermieten“-Schildern. Diese Pension verfügt über mehr als 40 Zimmer, von denen jedoch nur sechs belegt sind. Die Leute, die noch dort wohnen, sind Mitarbeiter der PouYuen Company Limited, die nur etwa zwei bis drei Tage pro Woche arbeiten.

Früher war diese Reihe von Pensionen immer voll. Mieter mussten eine „Qualifizierungsrunde“ bestehen, die Kriterien wie Ethik, Arbeit und Persönlichkeit umfasste, bevor sie eine Kaution hinterlegen konnten. Jetzt, selbst wenn sie diese Kriterien ignorieren, mietet niemand mehr ein Zimmer. Frau Thuat hat es satt, mit anzusehen, wie Mitarbeiter ihre Kaution zurückfordern und dann … ihre Sachen packen und in ihre Heimatstädte zurückkehren.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 5
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 6

Neben der Leitung der Pension verkauft Frau Thuat im Erdgeschoss auch Lebensmittel, um etwas dazuzuverdienen. Mit Lebensmitteln macht sie pro Artikel nur einen Gewinn von einigen Tausend Dong. Früher, als viele Arbeiter beschäftigt waren, verdiente sie 200.000 bis 300.000 Dong pro Tag. Jetzt verkauft sie manchmal nur ein paar Flaschen Mineralwasser am Tag und verdient damit 30.000 Dong.

Auch das Restaurant des 38-jährigen Herrn Son in der Gasse, in der Frau Thuat wohnt, stagniert. Herr Son arbeitete früher als Fahrer, da die Firma keine Aufträge hatte, kündigte er. Er kehrte zurück, um das Restaurant zu verkaufen, musste aber ebenfalls „Desillusionierung“ erfahren, weil die Angestellten ihre Ausgaben reduzierten und stattdessen zu Hause blieben und selbst kochten.

Im selben Stockwerk befindet sich der Banh-Cuon-Stand von Frau Ut (38 Jahre alt, aus Thanh Hoa ). Sie erzählte, dass sie drei Jahre lang als Arbeiterin gearbeitet hatte, dann aber kündigte, weil ihr Gehalt nicht ausreichte. Sie verkaufte nun Banh Cuon und ihr Einkommen war stabiler. Doch in letzter Zeit konnte ihr Banh-Cuon-Stand nicht mehr überleben, da die Zahl der Kunden um mehr als die Hälfte zurückgegangen ist.

Die Arbeitnehmer versuchen zu bleiben, weil sie Angst haben, bei einer Rückkehr in die Heimat ihr Gesicht zu verlieren.

Vor Frau Thuats Lebensmittelladen saßen zwei oder drei Arbeiter geistesabwesend, da sie heute nicht zur Arbeit gerufen wurden. Frau Lam (33 Jahre alt, aus An Giang , Arbeiterin bei der PouYuen Company) aß schnell eine Schüssel Nudeln und seufzte: „Früher, als die Warenmenge stabil war, konnten wir Überstunden machen. Jetzt haben wir drei Tage pro Woche frei und unser Gehalt beträgt nur die Hälfte, also ist alles sehr instabil.“

Die Familie hat noch kleine Kinder, die bei den Großeltern auf dem Land leben. Jeden Monat muss das Paar versuchen, Geld zu sparen, um es nach Hause zu schicken. Für Lam ist jeder, der noch einen Job hat, ein Glücksfall. Sie selbst schätzt ihren Job, obwohl ihr das „drei Stöcke, drei Münzen“-Gehalt immer noch hilft, vorübergehend für ihre Familie zu sorgen.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 7
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 8

Vor einigen Wochen musste sich Frau Huong (29 Jahre alt, wohnhaft im Bezirk Tan Tao, Bezirk Binh Tan) von ihren Freunden im selben Wohnheim verabschieden. Jetzt ist sie an der Reihe und weiß nicht, wie sie damit umgehen soll. Die Firma, bei der sie seit über zehn Jahren arbeitet, zwang sie, ihren Job zu kündigen.

Sie hat zwei Kinder, das jüngere ist jetzt 2 Jahre alt, das ältere kommt bald in die 2. Klasse. Alle Haushaltsausgaben hängen vom Gehalt ihres Mannes ab.

„Ich muss monatlich über 2 Millionen VND für die Miete und täglich über 200.000 VND für Lebensmittel bezahlen. Das Schulgeld für mein Kind beträgt ebenfalls über 3 Millionen VND pro Monat, Windeln und Milch nicht inbegriffen. Jetzt, wo ich meinen Job verloren habe, weiß ich nicht, was ich tun soll, und denke darüber nach, in meine Heimatstadt zurückzukehren“, erzählte sie.

Auch Herr Son (34 Jahre alt, aus der Provinz Nghe An ) war traurig, als sein Einkommen nur noch 70 % seines früheren betrug. „Ich bin noch nicht verheiratet, muss mich aber noch um meine alte Mutter auf dem Land kümmern. Wenn das so weitergeht, fürchte ich, dass ich nicht mehr für mich selbst sorgen kann. Hier gibt es keine Arbeit, also muss ich darüber nachdenken, in meine Heimatstadt zurückzukehren“, vertraute Herr Son an.

Frau Tuyen (30 Jahre alt, aus der Provinz An Giang) hielt ihre drei Kinder im Arm und hatte Tränen in den Augen. Frau Tuyen erzählte, dass sie mit etwas über zehn Jahren ihre Heimatstadt verließ, um in Ho-Chi-Minh-Stadt Karriere zu machen. Nachdem sie über 20 Jahre lang im Ausland als Hilfsarbeiterin gearbeitet hatte, war sie traurig, immer noch zur Miete zu wohnen.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 9
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 10

„Ich habe meine Heimatstadt verlassen und meine Eltern mehr als 20 Jahre lang zu Hause zurückgelassen, ohne mir ein Haus zum Wohnen kaufen zu können. Als Arbeiterin kann ich keine Ansprüche stellen und es ist schon schwierig, Geld zum Essen zu verdienen“, sinnierte Frau Tuyen.

Tuyen und ihr Mann arbeiten beide bei der PouYuen Company Limited. Tuyen arbeitet dort seit über 18 Jahren. Als sie die Ankündigung hörte, dass ihre Arbeitszeit reduziert würde, war sie am Boden zerstört, denn ihr Gehalt reichte nur für fünf Personen. Als sie nun die Ankündigung hörte, dass das Unternehmen Tausende weitere Mitarbeiter entlassen würde, konnte Tuyen nur noch „zum Himmel aufblicken und ihren Tränen freien Lauf lassen“.

Zuvor verdienten sie und ihr Mann fast 20 Millionen VND im Monat. Jetzt hat sich ihr Einkommen um mehr als die Hälfte reduziert, da sie nur noch zwei bis drei Tage pro Woche arbeitet. Frau Tuyen hat zwei Kinder zur Welt gebracht und muss sich außerdem um den kleinen Sohn ihrer Cousine kümmern, der weit weg geheiratet hat.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 11
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 12

„Wenn wir leiden, leiden wir gemeinsam. Ich kann nicht aufgeben. Wir Arbeiter hoffen einfach, dass dieses Jahr schnell vorübergeht, damit nächstes Jahr alles besser wird und wir zu unserem alten Leben zurückkehren können. Wir akzeptieren die Schwierigkeiten, denn wir sind noch jung und müssen unser Bestes geben“, sagte Frau Tuyen.

Wenn es um die Rückkehr in ihre Heimatstadt geht, gestand Frau Tuyen, dass sie jeden Abend daran denkt. Doch an dem Tag, als sie ihre Heimatstadt verließ und in die Stadt zog, brachte Frau Tuyen viele Erwartungen ihrer Familie und Nachbarn mit. Wenn sie mit leeren Händen zurückkehrte, hatte sie Angst, ihr Gesicht zu verlieren, da sie nicht wusste, wie sie den Menschen zu Hause gegenübertreten sollte.

Laut Tran Thi Thanh Ha, Leiterin der Abteilung für Arbeitsbeziehungen des vietnamesischen Gewerkschaftsbundes, wurden von September 2022 bis heute fast 600.000 Arbeitnehmer arbeitslos oder mussten ihre Arbeitszeit reduzieren. Am stärksten betroffen sind die Ortschaften Ho-Chi-Minh-Stadt, Long An, Tay Ninh, Dong Nai, Binh Duong und An Giang.

Tatsächlich kam es von September 2022 bis zum Ende des ersten Quartals 2023 landesweit zu Engpässen und Auftragskürzungen in vielen Unternehmen, was Hunderttausende von Arbeitnehmern negativ betraf. Bis zu 77 % der Arbeitnehmer in den drei Schlüsselindustrien Textil, Schuhindustrie und Holzverarbeitung sind von dieser Kette von Spillover-Effekten betroffen.

Nach Angaben des Statistischen Bundesamtes lag die Zahl der in den Unternehmen im zweiten Quartal bundesweit beurlaubten Arbeitnehmer bei rund 241.500 Personen, was einem Rückgang von 52.500 Personen gegenüber dem Vorquartal entspricht.

Bei der Mehrheit der Arbeitnehmer, die sich eine Auszeit von der Arbeit nehmen, handelt es sich um Unternehmen mit ausländischer Beteiligung, vor allem in der Leder-, Schuh- und Textilindustrie.

Einige Provinzen, in denen die oben genannte Situation auftritt, sind Bac Giang (9.300 Einwohner), Binh Duong (9.800 Einwohner), Quang Ngai (10.300 Einwohner), Tien Giang (11.900 Einwohner), Binh Phuoc (17.000 Einwohner), Ninh Binh (19.800 Einwohner) und Thanh Hoa (98.300 Einwohner).

Im zweiten Quartal 2023 verloren 217.800 Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz. Die meisten von ihnen waren in der Textil-, Schuh-, Elektronikkomponenten- und -produktindustrie sowie in der Holzverarbeitung tätig.

Inhalt: Nguyen Vy – Anh Thu

Foto: Nguyen Vy - Anh Thu


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt