Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wie sagt man „Silvester“, „Banh Tet“ und „Geschmortes Schweinefleisch mit Enteneiern“ auf Englisch?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/01/2025

Das chinesische Neujahr 2025 steht vor der Tür. Wie lauten die englischen Vokabeln für Tet-Gerichte wie Bánh Tét (geschmortes Schweinefleisch mit Enteneiern)? Wie werden Tet-Bräuche wie die Opfergaben zu Silvester im Englischen verwendet?


Die festliche Stimmung des Mondneujahrs 2025 ist überall spürbar. In jedem Haushalt herrscht reges Treiben: Spezialitäten, frische Blumen, Bánh chún und Bánh tét werden eingekauft und typische vietnamesische Neujahrsgerichte zubereitet. Im Norden gehören gekochtes Hühnchen, Klebreis, Reisnudeln mit Bambussprossensuppe, Bánh chún und geschmortes Fleisch fest zum Silvesteressen. Im Süden dürfen auf dem Opfertablett an Silvester Bánh tét, geschmortes Schweinefleisch mit Enteneiern und Bittermelonensuppe nicht fehlen.

Nachfolgend finden Sie englische Vokabeln zu typischen Gerichten des Tet-Festes sowie Vokabeln zu traditionellen Bräuchen des vietnamesischen Tet-Festes, vorgeschlagen von Herrn Huynh Chi Vien, dem Geschäftsführer des BHV English Center.

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 1.

Pfirsichblüten zu sehen bedeutet, Tet zu sehen.

Vokabeln zu Tet-Gerichten finden sich oft auf dem Opfertablett zu Silvester.

Wort/Ausdruck

Transkription

Bedeutung

Vietnamesischer quadratischer Klebreiskuchen

/ˈviː.et.nəˈmiːz skweər ˈstɪk.i raɪs keɪk/

Chung-Kuchen

Vietnamesischer zylindrischer Klebreiskuchen

/viː.et.nəˈmiːz sɪˈlɪn.drɪ.kəl ˈstɪk.i raɪs keɪk/

Banh tet

Eingelegte kleine Lauchzwiebeln

/ˈpɪk.əld smɔːl ˈliːk/

Eingelegte Gurke

Eingelegte Zwiebeln

/ˈpɪk.əld ˈʌn.jən/

Eingelegte Zwiebeln

Eingelegte Sojasprossen

/ˈpɪk.əld ˈbiːn spraʊt/

Gurke

Geschmorter Schweinebauch mit Enteneiern

/breɪzd pɔːrk ˈbel.i wɪð dʌk eɡz/

Geschmortes Fleisch mit Enteneiern

Fleisch in Sülze

/ˈdʒel.id miːt/

Fleisch in Sülze

Gedämpfte gefüllte Bittermelone

/stiːmd stʌft ˈbɪt̬.ɚ ˈmel.ən/

Mit Fleischeintopf gefüllte Bittermelone

Reisnudelsuppe mit getrockneten Bambussprossen

/ˌvɝː.məˈtʃel.i suːp wɪð draɪ ˌbæmˈbuː ʃuːt/

Reisnudelsuppe mit Bambussprossen

Gekochtes ganzes Hähnchen

/bɔɪld hoʊl ˈtʃɪk.ən/

Ganzes gekochtes Huhn

Die Fünf-Früchte-Platte: Zimtapfel, Kokosnuss, Papaya, Mango, Feige

/ðə faɪv fruːt treɪ: ˈkʌs.tɚd ˈæp.əl, ˈkoʊ.kə.nʌt, pəˈpaɪ.ə, ˈmæŋ.ɡoʊ, fɪɡ/

Obstteller: Zimtapfel, Kokosnuss, Papaya, Mango, Feige.

Frühlingsrollen

/sprɪŋ roʊlz/

Frühlingsrollen

Frittierte Frühlingsrollen

/fraɪd sprɪŋ roʊlz/

Frühlingsrollen

Schweinswurst nach vietnamesischer Art

/ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl pɔːrk ˈsɑː.sɪdʒ/

Schweinswurst

Fermentiertes Schweinefleisch nach vietnamesischer Art

/ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl fərˈmen.tɪd pɔːrk/

Nem chua

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 2.

Typisches Opfertablett für Silvester im Süden der USA

Cúng giao thừa, bánh tét, thịt kho hột vịt nói thế nào trong tiếng Anh?- Ảnh 3.

Kinder lernen, Chung-Kuchen für das Mondneujahr einzupacken.

Vokabeln zu traditionellen Neujahrsbräuchen wie Silvesteropfergaben, das Pflücken von Glückszweigen und das Schreiben von parallelen Neujahrssätzen

Wort/Ausdruck

Transkription

Bedeutung

Aprikosenblüten/Pfirsichblüten

/dɪˈspleɪ.ɪŋ ˈeɪ.prɪ.kɑːt ˈblɑː.səm/ - /dɪˈspleɪ.ɪŋ piːtʃ ˈblɑː.səm/

Aprikosen-/Pfirsichblüten

Blumenarrangements für Tet

/əˈreɪndʒɪŋ ˈflaʊ.ɚz fər tet/

Blumenarrangement

Neujahrsbesuche bei Verwandten

/ˈpeɪɪŋ nuː jɪrz ˈvɪzɪts tə ˈrel.ə.tɪvz/

Besuche deine Verwandten, um ihnen ein frohes neues Jahr zu wünschen.

Besuch einer Pagode am Neujahrstag

/ˈvɪzɪtɪŋ ə pəˈɡoʊdə ɑːn nuː jɪrz deɪ/

Zu Beginn des Jahres in den Tempel gehen

Glücksgeld geben

/ˈɡɪvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/

Neujahrs-Glücksgeld

Glücksgeld erhalten

/rɪˈsichvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/

Erhalten Sie zu Beginn des Jahres Glücksgeld.

Opfergaben an die Vorfahren am Silvesterabend

/ˈmeɪkɪŋ ˈɔːfərɪŋz tə ˈæn.ses.tɚz ɑːn nuː jɪrz iːv/

Silvesterangebot

Den Küchengott in den Himmel schicken

/ˈsendɪŋ ðə ˈkɪtʃən ɡɑːd tə ˈhev.ən/

Die Küchengötter in den Himmel schicken

Knospen pflücken

/ˈpɪkɪŋ bʌdz/

Glückssache

Besuch und Reinigung der Gräber der Vorfahren

/ˈvɪzɪtɪŋ ənd ˈkliːnɪŋ ˈæn.ses.tɚz ɡreɪvz/

Grabpflege

Neujahrs-Couplets schreiben

/ˈraɪtɪŋ nuː jɪr ˈkʌp.ləts/

Schreibe Tet-Paarverse



Quelle: https://thanhnien.vn/cung-giao-thua-banh-tet-thit-kho-hot-vit-noi-the-nao-trong-tieng-anh-185250124194507598.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.
Nahaufnahme einer Krokodilsechse in Vietnam, die dort seit der Zeit der Dinosaurier vorkommt.
Heute Morgen erwachte Quy Nhon in tiefer Verzweiflung.
Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt