VHO – Die Realität zeigt, dass nicht alle Kulturdenkmäler wirksam bewahrt werden und nicht alle Orte die Werte des Kulturerbes auf harmonische und nachhaltige Weise nutzen und fördern. Es gab Orte, an denen die schnelle Entwicklung des Tourismus zu einer Überlastung geführt und den ursprünglichen Wert des Kulturerbes untergraben hat. Es gibt auch Orte, an denen die Menschen, die inmitten dieses Kulturerbes leben, nicht wirklich gehört werden, nicht einbezogen werden und nicht angemessen davon profitieren …
Dies war die Anmerkung des stellvertretenden Ministers für Kultur, Sport und Tourismus, Hoang Dao Cuong, stellvertretender Vorsitzender der vietnamesischen Nationalkommission für die UNESCO, auf der internationalen wissenschaftlichen Konferenz „Schutz und Förderung der Werte des Welterbes: Gemeinschaftsbasierter Ansatz für nachhaltige Entwicklung“, die kürzlich in Hanoi stattfand. Der Workshop wurde vom Außenministerium (Vietnam National Commission for UNESCO) in Abstimmung mit dem UNESCO-Büro in Vietnam, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und dem Volkskomitee von Hanoi organisiert.
Gemeinschaft: Kernprinzip der Denkmalpflege
Mehr denn je wird die Rolle der Gemeinschaft beim Schutz und der Förderung des Wertes des Kulturerbes, insbesondere des Welterbes, betont. Zahlreiche Experten aus dem In- und Ausland haben die besonders wichtige Rolle der Gemeinschaft und der inmitten des Kulturerbes lebenden Subjekte betont, die konsultiert, bevollmächtigt und maßgeblich beteiligt werden müssen, um die Werte des Welterbes zu schützen und zu fördern.
Vizeminister Hoang Dao Cuong, stellvertretender Vorsitzender der vietnamesischen UNESCO-Kommission, bekräftigte, dass der Workshop nicht nur eine tiefgreifende theoretische und praktische Bedeutung habe, sondern auch eine starke Botschaft Vietnams über die Verantwortung zur Bewahrung wertvoller menschlicher Werte aussende.
„Das kulturelle und natürliche Erbe ist vielen Risiken ausgesetzt: Klimawandel, unkontrollierte Urbanisierung, die negativen Seiten der Globalisierung, der Druck des Massentourismus und oft auch die Gleichgültigkeit der Menschen selbst. Vor diesem Hintergrund ist der Schutz und die Förderung des kulturellen Erbes dringender denn je, nicht nur um die Werte der Vergangenheit zu bewahren, sondern auch um eine nachhaltige Grundlage für die Zukunft zu schaffen“, betonte Vizeminister Hoang Dao Cuong.
Laut dem Leiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus verfügt Vietnam über acht von der UNESCO anerkannte Welterbestätten, die strategische Vermögenswerte darstellen. Wenn sie wirksam erhalten und verwaltet werden, tragen sie zur Förderung eines grünen Wachstums, zur Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze, zum Schutz der ökologischen Umwelt und zur Pflege der kulturellen Identität bei – alles wesentliche Elemente einer nachhaltigen Entwicklung.
Doch die Realität zeigt, dass nicht alle Kulturdenkmäler wirksam bewahrt werden und dass nicht alle Orte die Werte des Kulturerbes auf harmonische und nachhaltige Weise nutzen und fördern. Es gibt Orte, an denen die schnelle Entwicklung des Tourismus zu Überlastung, Umweltverschmutzung und zur Erosion des ursprünglichen Wertes des Kulturerbes geführt hat.
Es gibt auch Orte, an denen den Einheimischen, die inmitten des Kulturerbes leben, nicht wirklich zugehört wurde, sie nicht an der Erhaltungs- und Entwicklungspolitik teilnahmen oder angemessen davon profitierten.
In der Konvention von 1972 betonte die UNESCO die fünf „Cs“ der globalen Strategie, in der „Gemeinschaft“ als eine der wichtigsten Säulen gilt. „Gemeinschaft“ ist nicht einfach ein Konzept, sondern eine Philosophie, ein Kernprinzip der Denkmalpflege.
Es ist die Gemeinschaft, die das Erbe bewahrt, bewahrt und über Generationen weitergibt. Sie verfügen über wertvolles Wissen und Erfahrung und verstehen die historischen Geschichten sowie die spirituellen Werte, die in jedem Erbe verborgen sind, am besten.
„Bei gemeindeorientiertem Naturschutz geht es nicht nur darum, die Menschen vor Ort zu konsultieren, sondern auch um proaktive Ermächtigung. Das heißt, die Menschen vor Ort können an Entscheidungsprozessen teilnehmen, kulturelle Aktivitäten organisieren und wirtschaftlich und sozial von Initiativen zum Kulturerbe profitieren“, sagte Jonathan Baker, Leiter des UNESCO-Büros in Hanoi.
Stärkung der Gemeinschaft
Der Direktor des Welterbezentrums, Lazare Eloundou Assomo, bekräftigte die zentrale Rolle der Gemeinschaften beim Erhalt des Welterbes und betonte: „Gemeinschaften sind Wissensträger, Bewahrer von Traditionen, haben Macht und spielen eine Schlüsselrolle beim Erhalt. Im gegenwärtigen Kontext, in dem das Welterbe mit Klimawandel, Urbanisierung sowie wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheit konfrontiert ist, müssen wir den gemeinschaftsorientierten Ansatz stärken…“.
Viele Experten und Manager sind sich einig, dass die Gemeinschaft eine zentrale Rolle bei der Verwaltung und Erhaltung des Kulturerbes spielt, und zwar nicht nur als Nutznießer, sondern auch als kreative Subjekte.
Herr Pham Phu Ngoc, Direktor des Zentrums für die Verwaltung und Erhaltung des kulturellen Erbes von Hoi An, sagte: „Das einzigartige Merkmal der Altstadt von Hoi An im Vergleich zu anderen Kulturdenkmälern in Vietnam und der Welt ist das zeitgenössische Leben der Menschen im Herzen der Altstadt. Das Erbe wird als „lebendes Museum“ betrachtet.“
Der eigentliche Eigentümer ist die Gemeinschaft. Die örtliche Gemeinschaft bewahrt nicht nur die Reliquien, sondern pflegt und bewahrt auch die traditionellen Werte des kulturellen Erbes und bringt diese Werte ihren Freunden im In- und Ausland näher.
Laut Statistik gibt es in der Region I insgesamt 1.130 architektonische und künstlerische Relikte; In Privatbesitz befinden sich 930 Reliquien, was 82,3 % entspricht. Es gibt 13 Reliquien in kommunalem Besitz, was 1,2 % entspricht. 187 Reliquien befinden sich im Staatsbesitz, das entspricht 16,5 %.
Im Schutzgebiet II (einschließlich IIA und IIB) sind fast alle Bauwerke in privater und öffentlicher Hand. Darüber hinaus sind die historischen und kulturellen Relikte in den Vororten größtenteils in diesen beiden Eigentumsformen, darunter viele Arten von Relikten: Häuser, Clankirchen, Pagoden, Gemeinschaftshäuser, Schreine, Mausoleen, Gräber usw.
Schon sehr früh gab es in Hoi An einen Verordnungsentwurf zum Schutz der Altstadt (1985). Im Jahr 1987 wurde vom Volkskomitee der Provinz Quang Nam-Da Nang offiziell die Verordnung zum Schutz und zur Nutzung der Reliquien der Altstadt von Hoi An erlassen. Seit die Altstadt zum Weltkulturerbe erklärt wurde (1999), hat Hoi An viele Vorschriften erlassen, um die Aktivitäten in der Altstadt umfassend zu verwalten …
„Die Anforderung besteht darin, dass neben der Verantwortung für den Erhalt der Werte des materiellen und immateriellen Erbes auch dieses Erbe eine gesicherte Ressource für die Gemeinschaft darstellt, die in das Erbe reinvestiert werden kann. Gleichzeitig ist es bei Erhaltungsmaßnahmen notwendig, die Balance zwischen strengen Erhaltungsprinzipien und der Erfüllung der Bedürfnisse der Menschen im Kontext des modernen Lebens harmonisch zu lösen. Wenn die Interessen im Einklang stehen, ist die Gemeinschaft bereit, alle vom Verwalter vorgeschlagenen Erhaltungsmaßnahmen zu akzeptieren und zu unterstützen. Dies sind zwei gegensätzliche Seiten, die zu einer perfekten Einheit finden müssen“, sagte Herr Ngoc.
Der Landschaftskomplex Trang An (Ninh Binh) gilt als Modell des PPP-Modells und stellt eine gute Kombination dar, die hohe Mittel für Investitionen in den Naturschutz und die Entwicklung der Infrastruktur sowie flexible Verwaltungsmechanismen bereitstellt und den Menschen einen klaren Nutzen aus dem Kulturerbe bietet.
Herr Bui Viet Thang, Direktor des Trang An Scenic Landscape Complex Management Board, sagte, dass die Zahl der Besucher in Trang An von 2,2 Millionen (2014) auf über 5,6 Millionen (2023) gestiegen sei. Allein in den ersten 4 Monaten des Jahres 2025 gab es 3,9 Millionen Besucher. Die Einnahmen aus dem Tourismus erreichen im Jahr 2024 mehr als 6.500 Milliarden VND/Jahr. Dies trägt zur wirtschaftlichen Umstrukturierung der Provinz Ninh Binh von der Landwirtschaft zum Dienstleistungssektor bei (der Dienstleistungsanteil erreicht 47,1 %), wobei mehr als 10.000 direkte und 20.000 indirekte Arbeitnehmer mit stabilen Arbeitsplätzen versorgt werden. Das Einkommen der Menschen ist im Vergleich zur Zeit vor dem Tourismus gestiegen. Die Gemeinde hat sich von der Landwirtschaft zum Tourismus verlagert und ist stärker mit ihrem kulturellen Erbe verbunden.
Damit die Menschen vom Erbe profitieren können, setzt Trang An das PPP-Kooperationsmodell unter Beteiligung aller Parteien effektiv um, wobei der Staat die Rolle der Verwaltung, Planung, Inspektion und Entwicklungsorientierung spielt. Unternehmen, die in Infrastruktur investieren und Dienstleistungen anbieten (Yachten, Reiseführer, Ticketverkauf, Veranstaltungsorganisation usw.); Beteiligung der Gemeinschaft an der Erbringung von Dienstleistungen (Bootsrudern, Gastfamilien, Küche, Souvenirs usw.), Schutz der Umwelt und kultureller Traditionen; Wissenschaftliche Gemeinschaft: Beratung zu Naturschutz, Tourismusmanagement, Interpretation des Kulturerbes.
„Diese Kombination basiert auf den folgenden Grundsätzen: Respektierung des ursprünglichen Wertes und der Integrität des Erbes, Harmonisierung der Interessen zwischen den Parteien, finanzielle Transparenz und gemeinschaftliche Aufsicht sowie verantwortungsvolle Entwicklung des Tourismus“, sagte Herr Thang.
Um die Rolle der Gemeinschaft zu stärken, sagte der Direktor des Welterbezentrums, Lazare Eloundou Assomo, dass die Gemeinden das Wohlergehen und die nachhaltigen Lebensgrundlagen der örtlichen Gemeinschaften und der indigenen Bevölkerung sicherstellen müssten, die in und um die Welterbestätten leben. Stärkung der Selbstbestimmung durch Kapazitätsaufbau und Wissensaustausch zum Thema Naturschutz; und die Widerstandsfähigkeit des Kulturerbes gegenüber dem Klimawandel auf der Grundlage des indigenen Wissens zu fördern; Fördern Sie die Digitalisierung und setzen Sie KI-Technologien für die Denkmalpflege ein. „Die UNESCO ist bereit, die Mitgliedstaaten bei der Förderung dieser gemeinsamen Vision zu unterstützen, in der Kultur die Grundlage für nachhaltige Entwicklung ist“, bekräftigte Herr Lazare Eloundou Assomo.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baovanhoa.vn/van-hoa/da-den-luc-cong-dong-phai-duoc-coi-la-mot-tru-cot-then-chot-136230.html
Kommentar (0)