(Dan Tri) – Der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi, betonte, dass sich die Entwicklung der bilateralen Beziehungen auf einem seit Jahrzehnten beispiellos hohen Niveau befinde.

Generalsekretär und Präsident To Lam empfing am Abend des 12. Oktober den chinesischen Premierminister Li Qiang (Foto: Viet Chung).
Nach Abschluss seines offiziellen Vietnambesuchs vom 12. bis 14. Oktober traf sich der chinesische Botschafter in Vietnam, He Wei, mit der Presse, um die Ergebnisse des Besuchs bekannt zu geben und die bilateralen Beziehungen zu erörtern. Botschafter He Wei erinnerte sich an seine Treffen mit hochrangigen vietnamesischen Politikern im vergangenen Monat, als er als Botschafter nach Vietnam reiste. Der chinesische Diplomat sagte, diese Treffen hätten ihn sehr berührt. „Man kann sagen, dass sich die Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern Vietnam und China in ihrer besten Phase befinden“, betonte Botschafter He Wei. Der Besuch ist von großer Bedeutung. Botschafter He Wei bezeichnete den Besuch des chinesischen Premierministers Li Qiang in Vietnam als großen Erfolg. Er betonte, der Besuch finde zu einem Zeitpunkt statt, an dem Vietnam und China die wichtige gemeinsame Vision der Spitzenpolitiker beider Parteien und Länder umsetzen und den Aufbau der strategisch bedeutsamen vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft vorantreiben. Der Besuch sei von großer Bedeutung für die vietnamesisch-chinesischen Beziehungen und erfahre von beiden Seiten große Unterstützung. Botschafter Ha Vi sagte, während des Besuchs von Premierminister Li Qiang hätten beide Seiten eine umfassende gemeinsame Erklärung zur weiteren Stärkung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und zur Förderung des Aufbaus der vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft abgegeben. Beide Seiten unterzeichneten zudem Kooperationsdokumente in zahlreichen Bereichen wie Verkehrsanbindung, Zoll, Lebensunterhalt der Bevölkerung, Bildung, Agrarhandel, Presse und Medien usw. Laut Botschafter Ha Vi habe der Besuch zur weiteren Stärkung des politischen Vertrauens zwischen Vietnam und China beigetragen. Während der Treffen und Gespräche bekräftigten beide Seiten, dass die Entwicklung der bilateralen Beziehungen die vorrangige Richtung und strategische Entscheidung beider Länder sein werde. Sie betonten, dass die Entwicklung des einen Landes eine Entwicklungschance für das andere und gleichzeitig ein positiver Faktor für die Entwicklung der Region und der Welt sei. Beide Länder vereinbarten außerdem, die gemeinsame Vision der Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Länder in Richtung „6 weitere“ vollständig umzusetzen und den Aufbau der vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft voranzutreiben, um viele substanzielle Ergebnisse zu erzielen. Der Besuch trug auch dazu bei, die substanzielle Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern weiter zu fördern. Während der Treffen und Gespräche erzielten beide Seiten eine wichtige gemeinsame Auffassung über die weitere Stärkung der Wirtschafts- und Handelskooperation und die Förderung paralleler „harter Verbindungen“ wie Eisenbahnen, Autobahnen und Grenzinfrastruktur sowie „weicher Verbindungen“ wie intelligenter Zollabfertigung. Beide Seiten organisierten zudem erfolgreich das Vietnam-China-Wirtschaftsforum und förderten so die Zusammenarbeit der Unternehmen beider Länder. „Durch die Förderung harter und weicher Verbindungen, wie beispielsweise den Bau einer Eisenbahnstrecke, die beide Länder verbindet, wird sich meiner Meinung nach ein Wirtschaftskorridor für Vietnam öffnen, der über China mit Zentralasien und Europa verbunden ist. Dies wird Nordvietnam zu einem wichtigen Tor für den Auslandsmarkt machen und Vietnams Position als Drehscheibe für die regionale Zusammenarbeit weiter festigen“, betonte Botschafter Ha Vi. Laut Botschafter Ha Vi einigten sich die hochrangigen Politiker beider Länder während des Besuchs auch darauf, die Freundschaft zwischen Vietnam und China stärker zu propagieren, das gegenseitige Verständnis zwischen den Menschen beider Länder zu stärken, die Kommunen beider Länder, insbesondere die Grenzgebiete, zu unterstützen und Austausch- und Kooperationsaktivitäten durchzuführen. Botschafter Ha Vi sagte, Premierminister Pham Minh Chinh und Premierminister Li Cuong hätten auch ausführliche und offene Gespräche über maritime Fragen geführt und vereinbart, durch freundschaftliche Konsultationen bei Meinungsverschiedenheiten zu bleiben. Botschafter Ha Vi betonte zudem die Bedeutung der Beziehungen zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und der Kommunistischen Partei Chinas und sagte, diese seien eine wichtige politische Grundlage und ein Schlüsselfaktor für die bilateralen Beziehungen. Stärkung der Beziehungen in allen Bereichen : „In meiner diplomatischen Laufbahn habe ich in vielen Ländern gearbeitet und viele bilaterale Beziehungen gefördert, aber was Vietnam betrifft, sehe ich, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern Merkmale aufweisen, die andere Länder nicht aufweisen“, erklärte der chinesische Botschafter auf der Pressekonferenz. Botschafter Ha Vi blickte auf die Geschichte der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und China zurück, einschließlich der Besuche hochrangiger Politiker beider Parteien und beider Länder. Der chinesische Diplomat bekräftigte, dass der erste Auslandsbesuch in der neuen Position des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam nach China geführt habe, was „Vietnams hohe Wertschätzung für die Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China“ zeige. Der Aufbau der vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft ist gut angelaufen und die intensive Zusammenarbeit zwischen China und Vietnam hat sich zu einem Wachstumsmotor der bilateralen Beziehungen entwickelt. Botschafter Ha Vi zog Bilanz über einige herausragende Ergebnisse der jüngsten Zusammenarbeit zwischen China und Vietnam. China ist derzeit Vietnams größter Handelspartner. Der bilaterale Handelsumsatz zwischen China und Vietnam hat im dritten Jahr in Folge 200 Milliarden US-Dollar überschritten. In den ersten acht Monaten dieses Jahres erreichte der bilaterale Handelsumsatz rund 167 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 19,2 % gegenüber dem Vorjahreszeitraum. China ist zudem der größte Exportmarkt für vietnamesische Agrarprodukte. Die grenzüberschreitende Eisenbahnstrecke zwischen den beiden Ländern hat in den ersten sieben Monaten des Jahres dreimal so viel Güter transportiert wie nie zuvor. Botschafter Ha Vi sagte, der Bau der grenzüberschreitenden Eisenbahnstrecke zwischen China und Vietnam werde gefördert, um die regionale Konnektivität zu verbessern. Laut Botschafter Ha Vi lassen sich Schwierigkeiten im Rahmen der Zusammenarbeit nicht vermeiden. Er ist jedoch überzeugt, dass sich die Probleme mit Vertrauen, Geduld und Entschlossenheit auf beiden Seiten zufriedenstellend lösen lassen. Botschafter Ha Vi erklärte außerdem, der zwischenmenschliche Austausch zwischen den beiden Ländern habe großes Potenzial und sei ein „potenzieller Schatz“ der bilateralen Beziehungen. Derzeit studieren rund 23.000 vietnamesische Studenten in China, doppelt so viele wie vor Ausbruch der Covid-19-Pandemie. Was den Tourismus betrifft, so begrüßte Vietnam in den ersten acht Monaten des Jahres 2024 2,4 Millionen chinesische Besucher, was 21,4 % der Gesamtzahl der internationalen Besucher entspricht. Pro Woche gibt es zwischen den beiden Ländern mehr als 200 Hin- und Rückflüge. 2025 markiert den 75. Jahrestag der Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und China. Beide Seiten erklärten 2025 zudem zum „Vietnam-China-Jahr des humanitären Austauschs“, was die Bedeutung hochrangiger Politiker für die Förderung der bilateralen Beziehungen unterstreicht. Botschafter Ha Vi betonte, dass beide Seiten diese Gelegenheit nutzen, die traditionelle Freundschaft weiter fördern und die Freundschaft zwischen beiden Völkern zu einem Katalysator für die bilateralen Beziehungen machen müssten. Botschafter Ha Vi wies darauf hin, dass sich die Beziehungen zwischen China und Vietnam seit Jahrzehnten auf einem beispiellos hohen Niveau befänden. Um daspolitische Bewusstsein hochrangiger Politiker in einen konkreten Umsetzungsplan umzusetzen, müssten beide Seiten jedoch ein konkretes Programm für konkrete Maßnahmen entwickeln.Dantri.com.vn
Quelle: https://dantri.com.vn/the-gioi/dai-su-ha-vi-quan-he-viet-nam-trung-quoc-dang-o-giai-doan-tot-dep-nhat-20241015082314712.htm
Kommentar (0)