Zur vietnamesischen Delegation, die an der Eröffnungszeremonie teilnahm, gehörten: der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Phan Tam; der stellvertretende Chefredakteur der kommunistischen Zeitschrift, Pham Minh Tuan – Vorsitzender des vietnamesischen Verlegerverbandes; der vietnamesische Generalkonsul in Frankfurt, Luu Xuan Dong; der Direktor der Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Nguyen – stellvertretender Vorsitzender des vietnamesischen Verlegerverbandes; Frau Nguyen Thi Mai Huong – stellvertretende Direktorin der Kultur- und Sportbehörde von Hanoi und Leiterin der Delegation aus Hanoi; Frau Tran Thi Thu Hien – stellvertretende Direktorin der Kultur- und Sportbehörde von Ho-Chi-Minh-Stadt und Leiterin der Delegation aus Ho-Chi-Minh-Stadt.
An der Zeremonie nahmen außerdem Frau Claudia Kaiser – Vizepräsidentin der Frankfurter Buchmesse; Frau Nicole – Direktorin für Finanzen und Wirtschaft der Frankfurter Buchmesse; Herr Shake Faisal, Präsident des ASEAN-Verlegerverbandes und Präsident des malaysischen Verlegerverbandes; Frau Andrea Pasion Flores – Präsidentin des Verbandes für Verlagsentwicklung der Philippinen und Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2025; Herr Tomoya Watanabe – Vertreter des japanischen Verlegerverbandes; Herr Andre Wiringa Amsterdam – Vertreter des niederländischen Verlegerverbandes; Frau Yova Bulgaria Stankova – Vertreterin des bulgarischen Verlegerverbandes.

Eröffnung des vietnamesischen Buchbereichs auf der Frankfurter Buchmesse, Deutschland
Bei der Zeremonie erklärte der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus , Phan Tam, die Frankfurter Buchmesse sei ein Symbol für Kreativität, Dialog und kulturelle Zusammenarbeit – ein Ort, an dem Kulturen aufeinandertreffen, einander zuhören und sich gegenseitig bereichern. Die Teilnahme an der Buchmesse zeige den Wunsch, vietnamesische Bücher einem globalen Publikum näherzubringen.
„Wir schätzen den Geist der Offenheit und des Respekts, den die Buchmesse über Jahrzehnte bewahrt und gefördert hat. In diesem Jahr nahmen über 20 vietnamesische Verlage und Kulturorganisationen an der Buchmesse teil und präsentierten mehr als 1.200 Bücher aus verschiedenen Bereichen – von Literatur, Geschichte und Kultur über Kinderbücher bis hin zu Wissenschaft und digitalen Publikationen. Knapp 100 Delegierte brachten ihren gemeinsamen Wunsch zum Ausdruck, vietnamesische Bücher einem globalen Publikum näherzubringen“, sagte Vizeminister Phan Tam.

Der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Phan Tam, spricht.
Durch die Frankfurter Buchmesse hofft Vietnam, die Zusammenarbeit in den Bereichen Co-Publishing, Übersetzung und Urheberrechtsaustausch zu fördern sowie die Investitionen in digitales Publizieren, E-Books, Hörbücher und internationale Urheberrechtsplattformen auszuweiten – damit vietnamesische Geschichten Leser überall schneller und bequemer erreichen und Vietnam zu einem kreativen, dynamischen und vertrauenswürdigen Partner in der globalen Verlagswelt wird.
Der stellvertretende Kultur-, Sport- und Tourismusminister Phan Tam und Claudia Kaiser, Vizepräsidentin der Frankfurter Buchmesse, führten die Eröffnungszeremonie durch. Die Delegierten wohnten der Eröffnungserklärung des Vietnam Book Space bei.


Am Nachmittag des 15. Oktober arbeitete die vietnamesische Delegation mit dem vietnamesischen Generalkonsulat in Frankfurt zusammen. Im Rahmen des Treffens überreichte die Delegation dem Frankfurter Konsulat und der vietnamesischen Gemeinde in Frankfurt Bücher.
In diesem Jahr nahmen mehr als 20 vietnamesische Niederlassungen mit über 1.200 Büchern aus verschiedenen Bereichen an der Frankfurter Buchmesse teil: Kultur, Geschichte, Literatur, populärwissenschaftliche Werke, Kinderbücher, digitale Transformation und digitales Publizieren.
Die Ausstellungsfläche des Vietnam Book Space umfasst rund 100 Quadratmeter. Alle vietnamesischen Stände befinden sich in Halle 5.1, die zentral gelegen ist. Knapp 100 Delegierte von Verlagen, Unternehmen, Kulturorganisationen und Managementagenturen nahmen teil und demonstrierten damit einen starken Integrationsgeist und das Bestreben, „Vietnam Books“ international bekannt zu machen.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/khai-mac-khong-gian-sach-viet-nam-tai-hoi-sach-frankfurt-duc-20251015172557326.htm










Kommentar (0)