Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Delegation des Bauministeriums der Provinz Cao Bang führte Gespräche mit Delegation des Verkehrsministeriums der Autonomen Region Guangxi Zhuang, China

Um das Protokoll der Gespräche zwischen den Provinzparteikomitees von Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang (Vietnam) und dem Parteikomitee der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) umzusetzen, eine Reihe von Inhalten im Bereich Transport auf der 16. Konferenz des Gemeinsamen Arbeitsausschusses zwischen den Provinzen Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang (Vietnam) und der Autonomen Region Zhuang, Provinz Guangxi (China) zu konkretisieren und gleichzeitig die Inhalte der 13. Vietnam-China-Expertenkonferenz für Straßentransport umzusetzen, hielten das Bauministerium von Cao Bang am Nachmittag des 10. April 2025 in der Stadt Cao Bang Gespräche mit dem Transportministerium der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) ab. Die Delegation der Provinz Cao Bang wurde von Genosse Luong Tuan Hung, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees und Direktor des Bauministeriums, angeführt. Die Delegation des Verkehrsministeriums der Autonomen Region Guangxi Zhuang (China) wurde von Genosse Hoang Quoc Huan, Parteizellenmitglied und stellvertretender Abteilungsleiter, geleitet.

Sở Xây dựng tỉnh Cao BằngSở Xây dựng tỉnh Cao Bằng14/04/2025

ich glaube Ihnen

         Um die Inhalte der Zusammenarbeit im Transportbereich weiter zu konkretisieren und gleichzeitig die Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen von beiderseitigem Interesse zu fördern, tauschten sich beide Seiten bei dem Treffen über die folgenden Inhalte aus, diskutierten diese und einigten sich darauf:

  1. Beide Seiten werden sich gemeinsam auf Schlüsselbereiche konzentrieren, wie etwa den Bau von Grenzabfertigungsstraßen, Autobahnen und internationalen Straßenverkehr. Außerdem werden sie die praktische Zusammenarbeit im Transportbereich weiter stärken.

  2. Beide Seiten einigten sich darauf, die folgenden Inhalte des internationalen Straßentransportmanagements umzusetzen:

  (1) Koordinierung der Durchführung internationaler Straßentransportmanagementvorgänge über die Grenzübergänge Ta Lung (Vietnam) – Thuy Khau (China) und Tra Linh (Vietnam) – Long Bang (China). Gleichzeitig wird der übergeordneten Managementbehörde nachdrücklich empfohlen, die Aufnahme der Grenzübergänge Soc Giang (Vietnam) – Binh Mang (China) und Ly Van (Vietnam) – Thac Long (China) in die Liste der Zollabfertigungsübergänge zu beschleunigen, um neue internationale Straßentransportrouten in den Verwaltungsbereich des Straßentransportabkommens zwischen den beiden Ländern aufzunehmen.

  (2) Ausarbeitung eines Plans zur Wiederherstellung der internationalen Straßenverkehrswege für Personen und Güter gemäß dem Abkommen und Protokoll zur Umsetzung des Straßenverkehrsabkommens zwischen Vietnam und China, wobei den Transportunternehmen Priorität eingeräumt und Bedingungen geschaffen werden sollen, um im Jahr 2025 die internationalen Verkehrswege von der Stadt Cao Bang (Vietnam) über die Grenzübergänge Tra Linh (Vietnam) und Long Bang (China) nach Tinh Tay, Bach Sac und Bach Sac (Guangxi, China) und umgekehrt sowie von der Stadt Cao Bang (Vietnam) über die Grenzübergänge Ta Lung (Vietnam) und Thuy Khau (China) in den Bezirk Long Chau und die Stadt Sung Ta (China) und umgekehrt wiederherzustellen.

3. Beide Seiten haben vereinbart, sich bei der Förderung folgender Inhalte abzustimmen: Beschleunigung der Verfahren zur Öffnung der Zollabfertigung und der Sonderstraßen für den Gütertransport an der Brücke Ta Lung II, die zum internationalen Grenzübergang Ta Lung (Cao Bang, Vietnam) – Thuy Khau (Guangxi, China) gehört; Abschluss der Verfahren und Meldung an die zuständigen Behörden zur Genehmigung des Baus einer Straßenbrücke über den Grenzfluss Soc Giang (Vietnam) – Binh Mang (China); Förderung des baldigen Abschlusses der Modernisierung des bilateralen Grenzübergangs Ly Van (Vietnam) – Thac Long (China) zu einem internationalen Grenzübergang, Abschluss der Verfahren zur Öffnung der Zollabfertigung und der Sonderstraßen für den Gütertransport von Ban Khoong (Vietnam) – Nham Ung (China); Beschleunigung des Baufortschritts des Autobahnprojekts Tra Linh (Cao Bang) – Dong Dang ( Lang Son ) und baldige Förderung der Verbindung des Autobahnsystems Vietnam – China;

4. Beide Seiten vereinbarten, regelmäßig im zweiten Quartal eines jeden Jahres eine Internationale Straßenverkehrskonferenz abzuhalten. Gleichzeitig ist es möglich, bei Bedarf auch unregelmäßige Kooperationsaustausche durchzuführen, um Informationen auszutauschen, Kooperationsideen zu diskutieren und sich bei der Lösung von Problemen, die im Kooperationsprozess auftreten, abzustimmen. Beide Seiten werden die internationale Transportmanagementstruktur an den jeweiligen Grenzübergängen vervollständigen, um das Management zu stärken und den internationalen Straßenverkehr zu fördern.

5. Beide Seiten vereinbarten die Einrichtung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe, in der die Durchführungsstelle, die Kontaktperson und die Kommunikationsmethode jeder Seite klar benannt werden. Diese Gruppe ist für den Austausch und die Festlegung der Kooperationsinhalte verantwortlich und erleichtert so die direkte tägliche Geschäftsverbindung zwischen beiden Seiten.

6. Beide Seiten vereinbaren, auf Grundlage der Bestimmungen des Straßenverkehrsabkommens zwischen den Regierungen Vietnams und Chinas und des Protokolls zur Umsetzung des Straßenverkehrsabkommens „Internationale Straßenverkehrslizenzen“ auszutauschen, die für Personen-, Fracht- und Dienstfahrzeuge gelten, die die internationalen Grenzübergänge für den Straßenverkehr wie Ta Lung (Vietnam) – Thuy Khau (China) oder Tra Linh (Vietnam) – Long Bang (China) passieren. Die Grenzübergänge Soc Giang (Vietnam) – Binh Mang (China) und Ly Van (Vietnam) – Thac Long (China) werden nach Aufnahme in das Protokoll zur Umsetzung des Straßenverkehrsabkommens zwischen Vietnam und China ebenfalls angewendet.

ich glaube Ihnen
Auf der Grundlage der Einigung über die Inhalte des Austauschs unterzeichneten die Leiter der beiden Delegationen bei dem Treffen ein Memorandum of Understanding zur gemeinsamen Umsetzung der Inhalte des Austauschs und der Zusammenarbeit./.

(Abteilung für Material- und Ressourcenverwaltung – Bauministerium der Provinz Cao Bang)

Quelle: https://soxaydung.caobang.gov.vn/tin-tuc-su-kien/doan-dai-bieu-so-xay-dung-tinh-cao-bang-hoi-dam-voi-doan-dai-bieu-so-giao-thong-van-tai-khu-tu-t-1014938


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu
Mitten im Mangrovenwald von Can Gio

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Yen Nhis Auftrittsvideo in Nationaltracht hat bei Miss Grand International die meisten Aufrufe

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt