Drei Bücher wurden gerade Anfang 2024 vom Tre Publishing House neu aufgelegt - Foto: Tre Publishing House
Im Vorwort des Buches „Ancient Jokes“ gestand Herr Vuong Hong Sen im Hinblick auf sein Witzebuch: „Wenn Sie mir nicht erlauben, dieses Buch neu zu drucken, werden Sie wertvolle, seltene Dokumente über Populärliteratur verlieren.“
„Populäre Literatur“ – dieser Begriff wird heute oft missverstanden und als eine Art von Literatur verstanden, die wenig Mühe erfordert, die Worte zu verfeinern, die oft einfach ist, wenige tiefgründige, verborgene Bedeutungen hat und für das Verständnis der breiten Öffentlichkeit bestimmt ist.
Doch diese Literatur hat immer noch ihre eigene Schönheit. Geschichten aus der Vergangenheit haben auch heute noch ihren Wert. Zumindest hat sie ein spirituelles Leben der Vergangenheit bewahrt.
Lebensstile, Bräuche, Beziehungen in Gemeinschaften, Dörfern und die Ansichten der Menschen der Antike über menschliche Beziehungen.
Das Wertvollste an der Lektüre dieser Literatur ist vielleicht, dass sie wie ein Blick in ein vietnamesisches Wörterbuch wirkt, das einen wertvollen, vergessenen Wortschatz bewahrt.
„Weil die Sprechweise reines Annamesisch ist; es gibt viele Wörter und Sätze, die allgemein verwendet werden“ – so schrieb Truong Vinh Ky in dem Buch „Alte Geschichten“, Teil „Ideen alter Geschichten“.
Wenn man Huynh Tinh Cuas „Geschichten zur Linderung von Traurigkeit“ liest, filtert man eine südstaatliche Sprache heraus, eine Alltagssprache, als würde man die Stimme der Südstaatler des 19. Jahrhunderts hören.
Diese Worte erscheinen heute nicht mehr auf geschriebenen Seiten, sondern fließen still in einem unterirdischen Strom des täglichen Lebens.
Der Name der Geschichte „Entspannend“ zeigt, dass sie nicht den Anspruch erhebt, jemanden zu belehren oder zu belehren. Wie Nguyen Du am Ende der Geschichte von Kieu sagte: „Es reicht gerade, um ein paar Stunden zu unterhalten.“
Ob zur Unterhaltung oder zur Vertreibung der Langeweile: Autoren wie Huynh Tinh Cua, Truong Van Ky und Vuong Hong Sen haben versucht, Lebensweisheiten und Lebensweisheiten einzubauen, die auch heute noch wertvoll sind.
Huynh Tinh Cua (Huynh Tinh Cua) war Chefredakteur der ersten vietnamesischen Zeitung in Quoc Ngu, die von Truong Vinh Ky – Gia Dinh Bao – gegründet wurde.
Huynh Tinh Cua ist auch ein vietnamesischer Wörterbuchverfasser mit dem Werk Dai Nam Quoc Am Tu Vi.
Im Vergleich zu den beiden oben genannten Senioren gehört Herr Vuong Hong Sen der jüngeren Generation an. Er ist nicht nur für sein Spiel alter Instrumente bekannt, sondern auch Autor zahlreicher Memoiren und Forschungsarbeiten.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)