Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Treffen mit internationalen Militärdelegationen, die an der Parade am 30. April teilnehmen

Am Morgen des 26. April organisierte der Generalstab der vietnamesischen Volksarmee in Binh Duong ein Treffen, besuchte die Delegationen der chinesischen, laotischen und kambodschanischen Armee und überreichte ihnen Geschenke. Diese nahmen an der Ausbildung teil und bereiteten sich auf die Parade zur Feier des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) vor.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân26/04/2025

Đại diện Bộ tư lệnh Quân Khu 7 tặng quà các đoàn quân đội Trung Quốc, Lào và Campuchia
Vertreter des Kommandos der Militärregion 7 überreichten Militärdelegationen aus China, Laos und Kambodscha Geschenke.

Den Vorsitz der Sitzung führte Oberleutnant General Nguyen Van Nghia, stellvertretender Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee und Leiter des Unterausschusses für Paraden und Märsche. Ebenfalls anwesend waren Vertreter von Behörden des Verteidigungsministeriums , Leiter der Militärregion 7 und Vertreter der Provinz Binh Duong.

Trưởng đoàn quân đội 3 nước Trung Quốc, Lào và Campuchia tại cuộc gặp
Leiter der Militärdelegation von China, Laos und Kambodscha beim Treffen

Auf Einladung des vietnamesischen Verteidigungsministeriums schickten die Volksarmee von Laos, die Königliche Kambodschanische Armee und die Volksbefreiungsarmee Chinas ihre herausragendsten Offiziere und Soldaten nach Vietnam, um am 30. April an der Parade in Ho-Chi-Minh -Stadt teilzunehmen.

Bei dem Treffen drückten die Vertreter der befreundeten Militärdelegationen ihre tiefe Dankbarkeit für den aufmerksamen Empfang und die aktive und umfassende Unterstützung der Vietnamesischen Volksarmee aus, die dazu beigetragen habe, günstige Bedingungen zu schaffen, unter denen sie in aller Ruhe üben und sich gut auf das bevorstehende wichtige Ereignis vorbereiten könnten. Die Delegationsleiter bekräftigten, dass dieses Ereignis nicht nur einepolitische und verteidigungspolitische Bedeutung habe, sondern auch eine Gelegenheit sei, die traditionelle Freundschaft, die internationale Solidarität und die umfassende Zusammenarbeit zwischen den Armeen der Länder weiter zu fördern.

Thượng tướng Nguyễn Văn Nghĩa, Phó Tổng Tham mưu trưởng QĐND Việt Nam, chụp ảnh lưu niệm cùng đoàn Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc
Oberleutnant General Nguyen Van Nghia, stellvertretender Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee, machte ein Erinnerungsfoto mit der Delegation der chinesischen Volksbefreiungsarmee.

Generalleutnant Nguyen Van Nghia bekräftigte, dass die Anwesenheit und Teilnahme befreundeter Militärdelegationen ein lebendiger Beweis internationaler Solidarität und enger Verbindungen zwischen den Armeen und Völkern Vietnams, Chinas, Laos und Kambodschas sei. Oberleutnant Nguyen Van Nghia lobte die Ernsthaftigkeit, das intensive Training und den Willen der Offiziere und Soldaten der anderen Gruppen, die Schwierigkeiten bei der Vorbereitung auf die Parade zu überwinden. Bekräftigung der freundschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Armeen der Länder.

Thượng tướng Nguyễn Văn Nghĩa, Phó Tổng Tham mưu trưởng QĐND Việt Nam, chụp ảnh lưu niệm cùng đoàn QĐND Lào
Generalleutnant Nguyen Van Nghia, stellvertretender Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee, machte ein Erinnerungsfoto mit der Delegation der laotischen Volksarmee.

Der stellvertretende Generalstabschef forderte die zur Unterstützung abgestellten Agenturen, Einheiten und Standorte auf, die besten Bedingungen für Verpflegung, Unterbringung und Leben zu schaffen und dabei Sicherheit und Komfort zu gewährleisten, damit die Delegationen in aller Ruhe üben und ihre Aufgaben gut erfüllen können.

Thượng tướng Nguyễn Văn Nghĩa, Phó Tổng Tham mưu trưởng QĐND Việt Nam, chụp ảnh lưu niệm cùng đoàn Quân đội Hoàng gia Campuchia
Generalleutnant Nguyen Van Nghia, stellvertretender Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee, machte ein Erinnerungsfoto mit der Delegation der Königlich Kambodschanischen Armee.

Im Namen des Generalstabs der vietnamesischen Volksarmee überreichte Generalleutnant Nguyen Van Nghia den Delegationen befreundeter Armeen zahlreiche bedeutungsvolle Geschenke und brachte damit die aufrichtige Zuneigung und tiefe Sorge der vietnamesischen Volksarmee für die Streitkräfte befreundeter Länder zum Ausdruck.

Quelle: https://daibieunhandan.vn/gap-mat-cac-doan-quan-doi-quoc-te-tham-gia-dieu-binh-ngay-304-post411547.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält
Malerischer „Infinity“-Strand in Zentralvietnam, beliebt in sozialen Netzwerken
Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt