Die vietnamesische Staatsbank (SBV) hat soeben das Dokument Nr. 9651/NHNN-TD vom 4. November 2025 herausgegeben, in dem sie Kreditinstitute, ausländische Bankfilialen und SBV-Filialen in den Regionen (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12) auffordert, eine Reihe von Maßnahmen umzusetzen, um Kunden bei der Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen zu unterstützen.

Insbesondere von Kreditinstituten verlangt die Staatsbank, dass Filialen und Transaktionsbüros in den von den Stürmen Nr. 10, 11, 12 und den anschließenden Überschwemmungen betroffenen Provinzen und Städten überprüft und unterstützt werden, um die Schäden schnellstmöglich zu beheben und den Betrieb wiederaufzunehmen, damit die Kunden und die Bevölkerung in der Region weiterhin bedient werden können.
Gleichzeitig werden die Produktions- und Geschäftstätigkeiten sowie die Schuldentilgungsfähigkeit der von Stürmen, Starkregen und Überschwemmungen im Zeitraum von Juli 2025 bis Oktober 2025 betroffenen Kunden überprüft und bewertet, um umgehend Unterstützungsmaßnahmen zu ergreifen und Schwierigkeiten für die Kunden durch Umstrukturierung der Schuldentilgungsbedingungen zu beseitigen, Zinsen und Gebühren für Kunden, die Verluste erleiden, gemäß den geltenden Vorschriften zu erlassen und zu reduzieren.
Darüber hinaus sollen Kreditprogramme und -pakete mit Zinssätzen unterhalb der normalen Kreditzinsen entwickelt und umgesetzt werden, um die Produktion und das Geschäft wiederherzustellen; die Kreditzinsen für bestehende ausstehende Schulden von Kunden, die durch Stürme und Überschwemmungen geschädigt wurden, sollen für 3-6 Monate um 0,5% - 2%/Jahr gesenkt werden.
Die Schuldenregulierung für Kunden, die Kreditausfälle erlitten haben, erfolgt gemäß den Bestimmungen des Regierungsdekrets 55/2015/ND-CP vom 9. Juni 2015 über die Kreditpolitik für die landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung, geändert und ergänzt durch das Dekret Nr. 116/2018/ND-CP vom 7. September 2018, das Dekret Nr. 156/2025/ND-CP vom 16. Juni 2025 und den Richtlinien der Staatsbank.
Was die vietnamesische Bank für Sozialpolitik betrifft, so fordert die Staatsbank sie auf, die ihr in der Regierungsverordnung Nr. 347/NQ-CP vom 24. Oktober 2025 zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Diese Verordnung befasst sich mit den wichtigsten Aufgaben und Lösungen zur dringenden Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen nach dem Sturm Nr. 11, der schnellen Stabilisierung des Lebens der Bevölkerung, der Förderung der Erholung von Produktion und Wirtschaft, der aktiven Förderung des Wirtschaftswachstums und der wirksamen Inflationsbekämpfung.
Für die Filialen der Staatsbank in den Regionen (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12) fordert die Staatsbank die Kreditinstitute in der Region auf, dringend Unterstützung zu leisten, um die Schwierigkeiten der Kunden zu beseitigen, die von den oben genannten Stürmen, Starkregen und Überschwemmungen im Zeitraum von Juli 2025 bis Oktober 2025 betroffen sind.
Gleichzeitig sollen in Abstimmung mit den lokalen Abteilungen und Zweigstellen die Volkskomitees der Provinzen und Städte beraten werden, um Lösungen zur Unterstützung und Beseitigung von Schwierigkeiten für die von Stürmen, Starkregen und Überschwemmungen betroffenen Menschen im Zeitraum von Juli 2025 bis Oktober 2025 zu entwickeln.
Die Staatsbank fordert den Vorsitzenden des Verwaltungsrats/Vorstands, die Generaldirektoren der Kreditinstitute und die Direktoren der Filialen der Staatsbank in den oben genannten Gebieten auf, dies dringend umzusetzen.
Sollten während des Implementierungsprozesses Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, müssen Kreditinstitute und Zweigstellen der Staatsbank in den Regionen dies unverzüglich der Staatsbank zur Prüfung und Bearbeitung melden.
Zu den Filialen der Staatsbank in den Regionen 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 und 12 gehören die Provinzen Son La, Phu Tho, Lao Cai, Dien Bien, Lai Chau, Thai Nguyen, Cao Bang, Lang Son, Tuyen Quang, Bac Ninh, Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Hanoi , Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Quang Ngai, Da Nang.
Quelle: https://baohatinh.vn/giam-lai-suat-cho-vay-den-2-doi-voi-khach-hang-bi-thiet-hai-do-bao-lu-post298789.html






Kommentar (0)