Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

In Hanoi sind es nur 13 Grad Celsius kalt, aber die Leute baden trotzdem stundenlang im Roten Fluss.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/12/2024

In Hanoi ist es seit Beginn des Winters dieses Jahres so kalt wie nie zuvor. Trotz der eisigen Kälte, bei Temperaturen von nur 13 Grad Celsius, halten viele Menschen weiterhin an ihrer Gewohnheit fest, im Roten Fluss zu schwimmen, um sich sportlich zu betätigen.


In Hanoi sind es nur 13 Grad Celsius kalt, aber die Leute baden trotzdem stundenlang im Roten Fluss.

Donnerstag, 12. Dezember 2024, 10:38 Uhr (GMT+7)

In Hanoi ist es seit Beginn des Winters dieses Jahres so kalt wie nie zuvor. Trotz der eisigen Kälte, bei Temperaturen von nur 13 Grad Celsius, halten viele Menschen weiterhin an ihrer Gewohnheit fest, im Roten Fluss zu schwimmen, um sich sportlich zu betätigen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 1.

In den letzten Tagen hat sich das Wetter in Hanoi drastisch verschlechtert. Die Temperatur ist auf 13 Grad Celsius gesunken, was sich negativ auf Gesundheit, Alltag und Aktivitäten der Bevölkerung auswirkt. Trotz der eisigen Kälte halten einige jedoch weiterhin an ihrer Gewohnheit fest, im Roten Fluss zu baden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 2.

Laut Berichten von Dan Viet betrug die Temperatur in der Gegend am Fuße der Long Bien Brücke (Hanoi) ab 6 Uhr morgens am 12. Dezember nur 13 Grad Celsius. Trotz der Kälte bildeten viele Menschen Gruppen, um gemeinsam schwimmen zu gehen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 3.

Diejenigen, die dem Baden im Fluss verfallen sind, glauben, dass tägliches Baden die Gesundheit fördert und hilft, den Druck des Lebens zu lindern.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 4.

Bevor es zum Baden in den Fluss geht, wärmen sich alle mit Klimmzügen oder ein paar Runden Laufen am Ufer auf.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 5.

Da das Wasser tief ist, müssen Badende hier Schwimmwesten mitbringen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 6.

Das Baden im Red River ist für viele Menschen in dieser Gegend unabhängig vom Wetter zu einer Gewohnheit geworden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 7.

Viele Menschen stören sich nicht an der bitteren Kälte, ziehen sich nackt aus und baden im Wasser.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 8.

Schwimmen Sie trotz der Kälte sicher unter Wasser.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 9.

Nicht nur Männer, auch viele Frauen nehmen bei kaltem Wetter am Schwimmen teil.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 10.

Laut Aussagen von Personen, die regelmäßig im Roten Fluss schwimmen, ist das Wasser unter dem Fluss wärmer als an der Oberfläche, sodass den Schwimmern nicht zu kalt ist, sondern nur beim Aufwärmen und Anlanden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 11.

Herr Tran Ngoc Dam (85 Jahre alt, Bezirk Long Bien), der seit 20 Jahren die Gewohnheit pflegt, im Roten Fluss zu baden, sagte, dass er sich vor dem Baden aufwärmen müsse, bevor er ins Wasser gehe, um einen Hitzeschock beim plötzlichen Kontakt mit kaltem Wasser zu vermeiden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 12.

„Egal ob Sonne oder Regen, Hitze oder Kälte, ich komme jeden Tag hierher, um Sport zu treiben. Das Baden im Fluss ist an kalten Tagen wie diesen gar nicht so kalt, wie viele denken. Man wärmt sich nur ein bisschen auf und gewöhnt sich dann schnell daran. Tägliches Schwimmen tut meinem Körper gut“, erzählte Herr Dam.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 13.

Herr Nguyen Ngoc Khanh (Dong Da, Hanoi) sagte, er komme das ganze Jahr über oft hierher, unabhängig von Wetter und Temperatur. „Das Wasser im Fluss ist wärmer als am Ufer, man muss sich nur gut aufwärmen und kann dann langsam ins Wasser gehen, um schwimmen zu können. Schwimmen in der kalten Jahreszeit ist toll, weil es dem Körper guttut“, so Herr Khanh.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 14.

Frau Nguyen Bich Luu erzählte: „Schwimmen ist hier für uns zu einer festen Gewohnheit geworden, um Sport zu treiben. Bevor wir schwimmen gehen, muss sich jeder aufwärmen und einen Schwimmring mitbringen.“

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 15.

Es ist bekannt, dass ältere Menschen sich gründlich aufwärmen und in der Regel 15–20 Minuten in Ufernähe schwimmen. Junge, gesunde Menschen tauchen etwa 30–45 Minuten, manche sogar eine Stunde lang.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 16.

Dies sind Mitglieder des alteingesessenen Red River Swimming Club.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 17.

Die Mitglieder des Schwimmvereins sind überwiegend im mittleren Alter, über 40 Jahre. Daher müssen sie, wenn sie reisen und nicht schwimmen, mehrere Kleidungsschichten tragen, um ihre Gesundheit zu schützen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 18.

Neben dem Schwimmen treiben viele Menschen auch direkt am Ufer des Roten Flusses Sport, um ihre Gesundheit zu verbessern.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 19.

Der Strand am Roten Fluss ist ein beliebter Treffpunkt für Schwimmbegeisterte in der Hauptstadt. Zu jeder Jahreszeit, ob heiß oder kalt, kommen die Menschen hierher zum Schwimmen.

Konfuzius



Quelle: https://danviet.vn/ha-noi-lanh-thau-xuong-chi-13-do-c-nguoi-dan-van-ra-song-hong-boi-loi-ca-gio-dong-ho-20241212093830087.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC