Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zwei kontroverse Fragen im Finale von „Road to Olympia 2023“

VTC NewsVTC News08/10/2023


Die Finalrunde des Wettbewerbs „Road to Olympia 2023“ endete mit dem Sieg von Le Xuan Manh, Schüler der 12. Klasse der Ham Rong High School in der Provinz Thanh Hoa , mit 220 Punkten. Allerdings sorgte dieses Finale aufgrund zweier Fragen und Antworten in der Abschlussrunde für Kontroversen.

Kontroverse Chemiefragen

In der Finalrunde des Kandidaten Nguyen Trong Thanh (Tran Phu High School for the Gifted - Hai Phong ) wurde folgende Frage gestellt: „Flüssigglas wird zur Herstellung von Glas- und Keramikkleber sowie für viele andere Anwendungen verwendet. Ist Flüssigglas eine konzentrierte Lösung zweier Verbindungen (geben Sie die Summenformel an)?“

Diese Frage ist 20 Punkte wert und Trong Thanh hat den Hoffnungsstern platziert.

Kontroverse Frage in Trong Thanhs Prüfung.

Kontroverse Frage in Trong Thanhs Prüfung.

Zunächst gab er die Antwort „Na2SiO3 und K2SiO3“, korrigierte sie aber nur wenige Sekunden später zu „Natriumsilikat und Kaliumsilikat“.

Die Antwort stimmte nicht mit der von den Organisatoren von „Road to Olympia“ vorgegebenen überein. Daher durfte Viet Thanh (Soc Son High School, Hanoi ) die Frage beantworten. Mit der Antwort „Na₂SiO₃ und K₂SiO₃“ akzeptierte Moderator Ngoc Huy diese und erhöhte die Punktzahl für Kandidat Viet Thanh.

Moderator Ngoc Huy erklärte, Trong Thanh habe die Frage falsch beantwortet, weil er sie nicht sorgfältig gelesen habe. In der Frage sei eindeutig nach der Summenformel gefragt gewesen, daher sei die erhaltene Antwort nicht die Summenformel gewesen.

Trong Thanh hob sofort die Hand, um zu protestieren: „Die Summenformel steht in Klammern, damit man sie angeben kann oder nicht. Da die Frage nur verlangt, dass wir die beiden Verbindungen nennen, können wir die Namen der Substanzen vorlesen.“

Die Antwort auf diese Frage muss dem Beirat vorgelegt werden. Privatdozent Dr. Tran Trung Ninh, Leiter des Lehrstuhls für Didaktik an der Fakultät für Chemie der Nationalen Pädagogischen Universität Hanoi, erklärte, dass Trong Thanhs Antwort korrekt und akzeptabel sei.

Viet Thanh sagte dann, dass, wenn sowohl der Name als auch die Formel angegeben würden, keine Klammern hinzugefügt werden müssten, und dass, wenn Klammern hinzugefügt würden, die korrekte Molekularformel angegeben werden müsse.

„Was die Bedeutung von Substanzen angeht, können wir den Namen oder die Formel lesen. Wenn man über eine Substanz spricht, verwendet man üblicherweise ihren Namen. Die öffnende Klammer dient lediglich als Hinweis auf zusätzliche Details. Ich denke, es genügt, den Namen zu lesen“, sagte Berater Tran Trung Ninh.

Die endgültige Entscheidung des Beratungsgremiums fiel auf Trong Thanhs ursprüngliche Antwort, wodurch er seine Punktzahl auf 165 Punkte erhöhen konnte. Viet Thanh war mit dieser Antwort jedoch nicht ganz zufrieden.

  1. Kontroverse Frage in der Zielrunde.

Antworten auf die Frage des argumentativen Essays

Im Wettbewerb „Finish Line“ lautete die 30-Punkte-Frage an Teilnehmer Minh Triet (Hue National High School for the Gifted): „Im Gedicht ‚Lieber Herr Nguyen Du‘ schrieb der Dichter To Huu: ‚Wer weiß, wer, spätere Generationen, mit To Nhu weinen wird? / In der Zukunft, wann immer ... / Die Verse der Vergangenheit, wer hätte das heute gedacht!‘ Auf welche zwei Verse der Vergangenheit bezieht sich der Autor und aus welchem ​​Gedicht von Nguyen Du?“

Da Minh Triet die Frage nicht beantworten konnte, erhielten die übrigen Kandidaten das Recht, zu antworten.

Le Xuan Manh (Ham Rong High School - Thanh Hoa) gab die Antwort: „Ich frage mich, wer in dreihundert Jahren um To Nhu weinen wird?“ und zitierte aus dem Gedicht „Doc Tieu Thanh Ky“.

Die Antwort wurde vom Moderator akzeptiert, wodurch Xuan Manh seine Punktzahl von 190 auf 220 Punkte steigern und die Führung übernehmen konnte.

Kontroverse Frage in Minh Triets Prüfung.

Kontroverse Frage in Minh Triets Prüfung.

Trong Thanh meldete sich sofort zu Wort, um seine Meinung kundzutun, dass die Testfrage nach dem Originalgedicht (chinesischen Gedicht) von Nguyen Du verlangte und dass das übersetzte Gedicht nicht gelesen werden könne, da es viele verschiedene Übersetzungen gebe.

Das ursprüngliche chinesische Gedicht von Nguyen Du lautet „Bat tri tam bach du nien ha/Thien ha ha nhan bec To Nhu“.

Laut Dr. Ha Van Minh, außerordentlicher Professor und Leiter des Fachbereichs Literatur an der Nationalen Pädagogischen Universität Hanoi, ist das Werk „Doc Tieu Thanh Ky“ sehr bekannt und Bestandteil des allgemeinen Lehrplans. „Die Antwort des Beratungsgremiums lautet, dass man die Frage auf zwei Arten beantworten kann: entweder durch Lesen des chinesischen Originals oder der Übersetzung“, so Minh.

Dank dieser Frage gewann Le Xuan Manh den Lorbeerkranz des Wettbewerbs „Road to Olympia 2023“.

Ha Cuong



Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.
Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt