- Dann handelt es sich nicht nur um eine Art Volksaufführung, sondern auch um einen Glauben und eine kulturelle Seele der ethnischen Gruppen der Tay und Nung in der nördlichen Bergregion. Im modernen Leben besteht jedoch immer noch die Gefahr, dass diese Werte verloren gehen. In diesem Zusammenhang ist die Gründung der Then Cultural Heritage Association unter der Vietnam Cultural Heritage Association zu einer Brücke für Then-Liebhaber geworden, die sich zusammentun, um Then zu bewahren und zu fördern, damit seine „Vitalität“ erhalten bleibt und im heutigen Leben überlebt.
Austauschaktivitäten der damaligen Kulturerbevereinigung in Lang Son (Mai 2025)
Im Jahr 2018 wurde die National Association of Then Singing Enthusiasts gegründet, die eine volkstümliche Kulturbewegung unter Then-Liebhabern ins Leben rief. Künstler, Statisten und Liebhaber aus Provinzen wie Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Quang Ninh, Ha Giang, Hanoi , Yen Bai ... knüpften freiwillig Kontakte, tauschten sich aus und lernten voneinander. Der Verein ist nicht vom Staatshaushalt abhängig, arbeitet selbstverwaltet, deckt seine Kosten selbst und baut provinzübergreifende kulturelle Beziehungen auf.
Seitdem organisiert der Verein durchschnittlich jedes Jahr mindestens einen Austausch zwischen den Bundesländern. Insbesondere in Bac Kan (2019); Quynh Son Cultural Village, Lang Son (Ende 2019); Touristendorf Phuong Do, Ha Giang (2022); Tan Trao-Reliquienstätte, Tuyen Quang (2023) ... Jede organisierte Aktivität zieht 100 bis 400 Teilnehmer an.
Auf der Grundlage der Vereinigung der Gesangsbegeisterten von Then, die landesweit füreinander singen, wurde Ende 2023 die Vereinigung des Kulturerbes von Then von der Vietnam Cultural Heritage Association mit mehr als 120 Mitgliedern offiziell gegründet. Ein besonderes Merkmal ist die Vielfalt der Mitglieder, die ein „Netzwerk“ an Aktivitäten schafft, das sowohl professionell als auch reich an Gemeinschaft und Einfluss ist.
Herr Hoang Viet Binh, Vorsitzender der Then Cultural Heritage Association (Vietnam Cultural Heritage Association) und stellvertretender Vorsitzender der Lang Son Province Folk Song Preservation Association, sagte: „Da ich selbst ein junger Künstler bin, verstehe ich die Gedanken der Then-Sänger darüber, wer weitermachen wird, wer das Feuer für Then in der Zukunft am Brennen halten wird.“ Dann kann es nicht sein, dass man nur auf der Ehrenliste steht. Wenn „Then“ Bestand haben soll, muss es Sänger, Musiker und eine neue Generation von Nachfolgern geben. Tatsächlich gibt es in unseren ethnischen Gemeinschaften der Tay und Nung Orte, an denen viele junge Menschen nicht wissen, wie man „Then“ singt oder „Tinh“ spielt. Aus diesem Grund haben wir, die jungen Kunsthandwerker in den Provinzen, eine Organisation aufgebaut, die nicht nur Handwerker miteinander verbindet, sondern auch die „alte“ Generation mit der „neuen“ Generation, diese Orte mit jenen verbindet, um gemeinsam den Schlüssel als kontinuierlichen Fluss der nationalen Kultur aufrechtzuerhalten.
Mit diesem Ziel ist die damalige Cultural Heritage Association in etwas mehr als einem Jahr der Kampagnenarbeit und Verbreitung auf über 250 Mitglieder aus den nördlichen Bergprovinzen angewachsen. Davon hat die Provinz Lang Son mit 130 Personen die größte Mitgliederzahl.
Herr Hoang Van Y, Gemeinde Hung Dao, Bezirk Binh Gia, teilte mit: Ich bin ein Then-Liebhaber. Ich nehme oft an kulturellen Vereinen in meinem Dorf und meiner Gemeinde teil, habe aber nur wenige Möglichkeiten, mich außerhalb auszutauschen und zu lernen. Als ich von der Then Cultural Heritage Association erfuhr, habe ich mich als Mitglied registriert, weil ich mit Then-Liebhabern im ganzen Land in Kontakt treten und mich austauschen wollte. Im Mai 2025 wurde ich als Mitglied des Vereins anerkannt.
Die Gründung und Entwicklung der Then Cultural Heritage Association hat dazu beigetragen, Raum für Aktivitäten zur Erhaltung des Then-Kulturerbes zu schaffen und durch organisierte, orientierte und zwischen den Provinzen vernetzte Aktivitäten eine groß angelegte Then-Gesangsbewegung ins Leben zu rufen.
So organisierte beispielsweise die Then Cultural Heritage Association erst kürzlich im April 2025 ein Online-Then-Gesangs- und Tinh-Lautenfestival, um ihren Mitgliedern einen Spielplatz zu bieten. Über 30 Beiträge mit aufwendigen Kostümen und guter Qualität wurden von Mitgliedern aus den Provinzen an das Organisationskomitee geschickt und trugen zum Erfolg des Festivals bei.
Bis Mitte Mai 2025 organisierte die Then Cultural Heritage Association eine Online-Preisverleihung im Rahmen des Then-Gesangs- und Tinh-Lautenfestivals, verbunden mit Austausch und Kartenverteilung an 125 neue Mitglieder. Das Programm fand in der Stadt Lang Son und am Berg Mau Son (Bezirk Loc Binh) mit der Teilnahme von über 240 Mitgliedern und Gästen statt. Unter ihnen sind viele berühmte Künstler und Volkshandwerker, die seit vielen Jahren mit dem Then-Gesang und der Tinh-Laute verbunden sind.
Der Volkskünstler Xuan Ai, ehemaliger Direktor des Viet Bac Folk Song and Dance Theaters in der Provinz Thai Nguyen, kommentierte: „Derzeit gibt es in den nördlichen Provinzen viele Then-Gesangsclubs.“ Die Gründung der Then Cultural Heritage Association ist zu einer Brücke geworden, einem Ort, der Vereine zum Austausch, Lernen und Erfahrungsaustausch anzieht und so zu einer Ausweitung beiträgt. Sie trägt dazu bei, dass der Then-Gesang und die Tinh-Laute der Volksgruppen Tay und Nung in der Öffentlichkeit und der Gesellschaft immer bekannter werden und zur Bewahrung der nationalen kulturellen Identität beitragen.
Volkskünstler und verdiente Künstler bewerten die Bedeutung der Gründung und Aufrechterhaltung der Aktivitäten der damaligen Vereinigung für Kulturerbe
Durch Aufführungen, Wettbewerbe, Austausch usw. hat die Then Cultural Heritage Association Bedingungen geschaffen, unter denen Then-Liebhaber Erfahrungen austauschen, Fähigkeiten erlernen und gleichzeitig Then fördern und der Gemeinschaft vorstellen können. Bei diesen Aktivitäten singen die Künstler nicht nur füreinander, sondern interagieren auch, treten öffentlich auf und geben ihr Können an die jüngere Generation weiter.
Frau Au Thi Nga Son, Vizepräsidentin der Provincial Cultural Heritage Association, sagte: „Durch das Einholen von Informationen wissen wir, dass der Beitritt zur Then Cultural Heritage Association ein lang gehegter Wunsch vieler Kunsthandwerker und Then-Liebhaber in der Provinz ist.“ Denn es ist nicht nur ein Ort für kulturelle Aktivitäten, sondern auch eine Brücke, über die sich der „Sound“ von Then aus Lang nicht nur in der Provinz, sondern auch in andere Provinzen verbreitet. Aus diesem Grund unterstützen wir stets die Aktivitäten des damaligen Vereins für Kulturerbe in der Region.
Obwohl erst kürzlich gegründet, bekräftigt die Then Cultural Heritage Association ihre Rolle als Brücke zwischen Tradition und Moderne, zwischen Einzelpersonen und Gemeinschaften sowie zwischen lokalem Erbe und nationalen kulturellen Werten. Jede Aktivität, die der Verein organisiert, trägt eine tiefgründige Botschaft in sich: „Das Erbe muss nicht nur bewahrt, sondern auch geteilt werden.“ Dazu sind starke Verbindungen erforderlich. Die Verbindung der Mitglieder der Then Cultural Heritage Association trägt heute dazu bei, die Grundlage für die nachhaltige Erhaltung von Then in den ethnischen Gemeinschaften der Tay und Nung im Norden im Besonderen und im ganzen Land im Allgemeinen in der kommenden Zeit zu schaffen.
Quelle: https://baolangson.vn/ket-noi-de-bao-ton-then-5047812.html
Kommentar (0)