.jpg)
Mitarbeiter von FDI-Unternehmen lieben traditionelle Kunst
Am Abend des 24. Oktober organisierte das Hai Phong Traditional Theater anlässlich seines 20-jährigen Jubiläums ein Kunstprogramm für fast 300 Mitarbeiter der Citizen Vietnam Machinery Manufacturing Co., Ltd. (Hai Phong – Japan Industrial Park) und deren Angehörige. Das Programm umfasste viele besondere Darbietungen wie „Hello Vietnam“ (Regie: Volkskünstler Nguyen Tien Dung), das zweisprachige vietnamesisch-japanische Lied „Koibito Yo – Stay with me“ des Sängers Truong Dy sowie die Lieder „Guests come to play at home“, „Swan Lake Puppetry“, „Latin Dance“ … und Gruppenaufführungen wie „My hometown Hai Phong“ und „Hai Phong invites friends from all over the world“. Die Zusammenarbeit zwischen den Künstlern und Schauspielern des Theaters und dem Kollektiv der Mitarbeiter schuf eine lebendige und herzliche künstlerische Atmosphäre.
.jpg)
Herr Maruyama Hirotaka, Generaldirektor von Citizen Machinery Manufacturing Vietnam Co., Ltd., erklärte: „Wir organisieren dieses Programm in erster Linie, um den Zusammenhalt unter den Arbeitern zu stärken. Wenn die Arbeiter und ihre Familien glücklich sind, läuft es auch besser für das Geschäft. Wir schätzen die Gesellschaft der Künstler aus Hai Phong sehr, die eine emotionale und bedeutungsvolle Darbietung geboten haben.“
Herr Tran Doan Tuan, Leiter des Großformteams der Citizen Vietnam Machinery Manufacturing Co., Ltd., gestand, dass er schon lange kein so lebendiges und intimes Kunstprogramm mehr gesehen habe. Nach Überstunden, Gesang und Tanz waren alle glücklicher und aufgeregter.
.jpg)
Die Direktorin des Hai Phong Traditional Theatre, Nguyen Thi Thu Thuy, erklärte: „In den letzten drei Jahren haben wir die Bühne vom Stadtzentrum in das Industriegebiet verlegt. Jedes Mal, wenn ich zurückkomme, werde ich von den Arbeitern willkommen geheißen und fühle mich ihnen näher. Das ist der Erfolg von Kunst, wenn sie die Herzen der Arbeiter wirklich berührt.“ Die Künstlerin Luong Hai Phuong, die bereits viele Male bei Citizen Vietnam Machinery Manufacturing Co., Ltd. aufgetreten ist, sagte, dass die Künstler jedes Mal von den Arbeitern herzlich willkommen geheißen wurden. Sie hofft, noch mehr auftreten zu können, um den Arbeitern die Schönheit der traditionellen Kultur näherzubringen.
Anfang Oktober trat das Theater bereits bei der Tinh Loi Garment Company Limited (Lai Vu Industrial Park, Nam Sach) im Rahmen einer Reihe von Programmen auf, die den Erfolg des Stadtparteitags und des Mittherbstfestes „Tinh Loi Colors“ feierten. Die beiden Aufführungsabende zogen Tausende von Arbeitern und ihre Kinder an. In den Aufführungen wurde das Heimatland, das Land und die Innovationsleistungen der Stadt Hai Phong gepriesen.

Bereichern Sie das spirituelle Leben der Arbeiter
Nach der Fusion verfügt Hai Phong über insgesamt 43 Industrieparks mit einer Gesamtfläche von über 12.100 Hektar, darunter 23 Industrieparks im Osten und 20 Industrieparks im Westen. Insbesondere die Resolution Nr. 226/2025/QH15 der Nationalversammlung über besondere Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung der Stadt Hai Phong, insbesondere Richtlinien für Freihandelszonen mit herausragenden Anreizen, eröffnet der Stadt neue Wettbewerbsvorteile. Dies ist die Voraussetzung für den Durchbruch der Stadt, die sich zu einem dynamischen Wachstumspol entwickelt und ihre Rolle als eine der wirtschaftlichen Lokomotiven im Delta des Roten Flusses und im ganzen Land ausbaut.

In diesem Zusammenhang hat die Entwicklung kultureller und künstlerischer Aktivitäten in Industrieparks und Exportverarbeitungszonen nicht nur spirituelle Bedeutung, sondern trägt auch zum Aufbau eines humanen und kohärenten Arbeitsumfelds bei. Kunstaufführungen, die regelmäßig vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in Abstimmung mit der Wirtschaftszonenverwaltung in Unternehmen und Industrieparks organisiert werden, sind zu besonderen kulturellen Treffpunkten für Arbeitnehmer geworden.
Die Programme sind aufwendig und ansprechend inszeniert und werden direkt in der Fabrik oder an Orten aufgeführt, die zum Leben der Arbeiter und Hilfsarbeiter passen. Sie helfen ihnen nicht nur, ihren Geist zu stärken und den Druck nach der Arbeit abzubauen, sondern auch die Fürsorge der Gesellschaft zu spüren und eine stärkere Bindung zum Unternehmen und zur Stadt aufzubauen.
.jpg)
Tran Thi Hoang Mai, Direktorin des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, betonte: „Den Arbeitern in Industrieparks und Exportverarbeitungszonen Kunst näherzubringen, ist eine praktische Maßnahme, die das tiefe Interesse der Stadt zeigt und Hai Phongs überlegene Politik bei der Anziehung von Investitionen und der nachhaltigen Entwicklung der Humanressourcen bestätigt.“
Man kann sagen, dass die Kunst auf dem Weg Haiphongs zu einem modernen Industriezentrum eine wichtige Rolle bei der Bereicherung des spirituellen Lebens der Arbeiter gespielt hat. Wenn Künstler die Werkstätten betreten und Arbeiter gemeinsam musizieren, wird Kunst zu einer humanistischen Brücke, die wirtschaftliche und menschliche Entwicklung verbindet – die Grundlage für eine Industriestadt mit kultureller Seele.
HAI HAU - DO HIENQuelle: https://baohaiphong.vn/khi-cong-xuong-hai-phong-thanh-san-dien-nghe-thuat-524826.html






Kommentar (0)