Am 4. Dezember leitete Premierminister Pham Minh Chinh die Regierungskonferenz, um die Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei „Einige Fragen zur weiteren Innovation und Rationalisierung des politischen Apparats, um ihn schlank, effektiv und effizient zu gestalten“ zu verbreiten und bekannt zu machen. Der Premierminister forderte eine gute politische und ideologische Arbeit und forderte, bei der Rationalisierung des Apparats die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter sicherzustellen.

In seiner Rede auf der Konferenz betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die Verschlankung des Staatsapparats schwierig, ja sogar sehr schwierig sei, aber unumgänglich und notwendig, ungeachtet der Schwierigkeiten. Denn der derzeitige Apparat sei schwerfällig und umständlich, mit vielen Zwischen- und Verwaltungsebenen, was zu zahlreichen Arbeitsengpässen führe.
Der Premierminister forderte die Minister und Sektorleiter auf, ein Verantwortungsbewusstsein zu fördern, mit den Parteikomitees und den den Ministerien und Sektoren unterstellten Agenturen zusammenzuarbeiten, um die Umsetzung gründlich zu erfassen und zu organisieren und sicherzustellen, dass die Wissenschaft mit geeigneten und wirksamen Fahrplänen und Maßnahmen unterstützt wird.
Laut dem Premierminister muss diese Umstrukturierung und Straffung des Apparats mit der Förderung der Eigenverantwortung jedes Regierungsmitglieds, der Minister, Sektorleiter und einzelnen Behördenleiter einhergehen. Sie muss mit einer Straffung der Gehaltsabrechnung, einer Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten und der öffentlichen Angestellten, der Auswahl des richtigen und geeigneten Personals, der Förderung der Eigenverantwortung jedes Einzelnen für die ihm zugewiesenen Aufgaben, der Verbesserung der Effektivität und Effizienz der Abläufe und der Priorisierung des Gemeinwohls einhergehen. „Die Partei hat die Anweisungen gegeben, die Regierung hat zugestimmt, die Nationalversammlung hat zugestimmt und das Volk hat uns unterstützt. Wir müssen also nur diskutieren und handeln, nicht nachgeben“, stellte der Premierminister klar.
Auf dieser Grundlage forderte der Premierminister die Ministerien, Zweigstellen und Behörden auf, die Anweisungen des zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung genau zu verstehen und umgehend einen Lenkungsausschuss mit Unterstützungsteams ihrer Ministerien und Zweigstellen einzurichten, um die Umsetzung der Zusammenfassung der Resolution 18 zu organisieren und den Geist der Initiative bei der Organisation gemäß dem zentralen Fahrplan und den allgemeinen Anweisungen zu fördern. Die Minister sollten sich Zeit nehmen und sich darauf konzentrieren, diese Arbeit gut zu leiten und zu lenken und gleichzeitig ihre Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und persönliche Verantwortung optimal zu nutzen.
Auf Anweisung des Zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung forderte der Premierminister das Innenministerium auf, einen konkreten Plan mit klaren Terminen und Zeiten für die Umsetzung durch die Ministerien und Zweigstellen zu erstellen. Gleichzeitig stimmen sich die Ministerien und Zweigstellen mit dem Innenministerium ab, um auftretende Probleme zu lösen und Probleme, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, unverzüglich zu melden.
Insbesondere beauftragte der Premierminister die stellvertretenden Premierminister damit, proaktiv mit den Ministerien und Behörden in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen zusammenzuarbeiten, um die Arbeit zu koordinieren und regelmäßig zu überprüfen. Der Lenkungsausschuss der Regierung tagt wöchentlich, um die Arbeit zu koordinieren, die Lage zu erfassen und Schwierigkeiten zu bewältigen.
Bezüglich der geplanten Reorganisation und Straffung des Apparats wies der Premierminister an, dass Resolution 18 und die Anweisungen des Zentralen Lenkungsausschusses genau befolgt werden müssten. Das allgemeine Ziel bestehe darin, Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstrukturen jeder Behörde so schnell wie möglich zu errichten, dass sie angemessen, effektiv und rationalisiert seien und mehr qualifiziertes Personal eingesetzt werde. Die Ministerien sollten sektor- und bereichsübergreifend organisiert, Zwischenschritte reduziert und das Modell der Generalabteilungen unter den Ministerien grundsätzlich abgeschafft werden. Für die Ministerien und Behörden sollten kurze Namen gewählt werden, die die Funktionen und Aufgaben abdecken und sowohl historische als auch überlieferte Merkmale aufweisen, insbesondere bei fusionierten Ministerien.
Bezüglich staatseigener Unternehmen und Konzerne sei es laut Premierminister notwendig, bestehende Erfolgsmodelle zusammenzufassen und zu fördern, geeignete Modelle für ein effektives Kapitalmanagement zu erforschen und auszuwählen, das Staatskapital weiterzuentwickeln und sich auf Investitionen zu konzentrieren sowie die Geschäftstätigkeit staatseigener Unternehmen anhand ihrer Gesamteffizienz zu bewerten.
Der Premierminister betonte außerdem, dass es notwendig sei, die politische und ideologische Arbeit gut zu gestalten und bei der Straffung des Organisationsapparats und beim Personalabbau die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter zu gewährleisten. Rechtsdokumente sollten überprüft werden, um Rechtslücken zu vermeiden, und Pläne entwickelt werden, damit nach Abschluss der Vereinbarungen sofort mit der Arbeit begonnen werden kann. „Fördern Sie das Verantwortungsbewusstsein von Ministern und Sektorleitern. Wenn ein Führer mit gutem Beispiel vorangeht, werden die Untergebenen ihm vertrauen und diesen Geist in allen Behörden verbreiten, zum Wohle der Allgemeinheit und der nationalen und ethnischen Interessen“, betonte der Premierminister.
Am 4. Dezember hielt das Exekutivkomitee des Parteikomitees von Hanoi (17. Amtszeit) seine 20. Konferenz ab, um zahlreiche wichtige Inhalte zu überprüfen und zu verbreiten. In ihrer Rede auf der Konferenz zum Entwurf des Arbeitsprogramms des Exekutivkomitees des Stadtparteikomitees und des Ständigen Ausschusses des Stadtparteikomitees sagte Frau Bui Thi Minh Hoai, Mitglied des Politbüros und Sekretärin des Parteikomitees von Hanoi, dass sich das Exekutivkomitee des Stadtparteikomitees im Dezember und Anfang 2025 mit größter Entschlossenheit darauf konzentrieren werde, den Apparat zusammenzufassen und zu organisieren, damit er gemäß den Anweisungen des Zentralkomitees und von Generalsekretär To Lam rationalisiert und effektiv und effizient arbeiten könne.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/sap-xep-tinh-gon-bo-may-kho-may-cung-phai-lam-10295881.html






Kommentar (0)