Die Regierung hat soeben die Resolution 128/NQ-CP aus der regulären Regierungssitzung im August 2024 veröffentlicht.
In der Entschließung heißt es, dass man, um die für 2024 festgelegten Ziele und Aufgaben bestmöglich zu erreichen, einschließlich der Kontrolle der Inflation unter 4,5 % und des Anstrebens einer BIP-Wachstumsrate von etwa 7 % für das gesamte Jahr 2024, um eine Grundlage und Dynamik für 2025 und den Zeitraum 2026-2030 zu schaffen; Die Regierung fordert die Minister, die Leiter der nachgeordneten Behörden, die Leiter der Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen auf, den Geist der Verantwortung, der Solidarität, der Einheit und der gemeinsamen Anstrengung weiterhin hochzuhalten und sich weiterhin darauf zu konzentrieren, die in den Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, des Politbüros , des Sekretariats, der Regierung und der Nationalversammlung festgelegten Aufgaben und Lösungen, insbesondere die Resolutionen Nr. 01/NQ-CP und 02/NQ-CP vom 5. Januar 2024, die Resolution Nr. 93/NQ-CP vom 18. Juni 2024 sowie die Resolutionen der regulären Regierungssitzungen und die Weisungen des Premierministers, entschlossen, synchron und effektiv umzusetzen.
Dem Wachstum wird höchste Priorität eingeräumt.
Die Regierung muss weiterhin höchste Priorität darauf legen, das Wachstum zu fördern und gleichzeitig die makroökonomische Stabilität zu wahren, die Inflation zu kontrollieren und die wichtigsten Gleichgewichte der Wirtschaft sicherzustellen; dabei muss sie entschlossen bei den laufenden Ausgaben sparen und die Ausgaben für Entwicklungsinvestitionen erhöhen.
Ministerien, Behörden und Kommunen müssen gemäß ihren jeweiligen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen die Marktbedingungen und Rohstoffpreise genau beobachten, um geeignete und wirksame Maßnahmen zur Marktstabilisierung umzusetzen. Sie müssen die Produktion fördern und eine ausreichende Warenversorgung sicherstellen, um Engpässe und plötzliche Preisanstiege zu verhindern, insbesondere in Zeiten hoher Marktnachfrage und in von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen betroffenen Gebieten.
Darüber hinaus sollen die Kontrolle und Überwachung der Umsetzung der Vorschriften zur Preisgestaltung, zu Steuern und Gebühren verstärkt werden; die Preise für Rohstoffe und lebensnotwendige Güter für Produktion, Wirtschaft und den täglichen Bedarf sollen stabilisiert werden; Spekulation, Hortung, Wucher und Preismanipulation sollen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen streng geahndet werden; Maßnahmen zur korrekten, vollständigen und zeitnahen Erhebung der Staatseinnahmen sollen wirksam umgesetzt werden; die Einnahmebasis soll weiter ausgebaut werden; es soll angestrebt werden, dass die Staatseinnahmen im Jahr 2024 10 % der von der Nationalversammlung veranschlagten Summe übersteigen; Ausgabeneinsparungen sollen weiterhin gefördert und die laufenden Ausgaben konsequent reduziert werden, um Mittel für Entwicklungsinvestitionen und die soziale Sicherheit bereitzustellen.
Die Ministerien und Behörden für Planung und Investitionen, Finanzen, Industrie und Handel, die vietnamesische Staatsbank, die Nationale Finanzaufsichtsbehörde und die zugehörigen Behörden werden bei der Beratung, Steuerung und Lenkung der makroökonomischen Politik eng zusammenarbeiten, um eine synchronisierte, flexible und effektive Umsetzung der Geld-, Fiskal-, Handels-, Investitions- und sonstigen makroökonomischen Politik zu gewährleisten; sie werden die Entwicklungen und Situationen genau beobachten, um zeitnah und effektiv auf die Politik reagieren zu können und abrupte Politikänderungen zu vermeiden.
Die vietnamesische Staatsbank wird in Abstimmung mit den zuständigen Behörden die Geldpolitik proaktiv, flexibel, zügig und effektiv gestalten und eng mit der Fiskalpolitik und anderen makroökonomischen Maßnahmen abstimmen; sie wird die Geschäftsbanken weiterhin anweisen, Kosten zu senken, den Einsatz von Informationstechnologie zur Senkung der Kreditzinsen zu verbessern, das Kreditwachstum zu fördern, Kredite an Produktions- und Wirtschaftssektoren, prioritäre Sektoren und Wirtschaftswachstumstreiber zu lenken und die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen zu bewältigen; sie wird Hindernisse umgehend beseitigen und das 140 Billionen VND schwere Kreditpaket für Sozialwohnungsbaudarlehen effektiv umsetzen; und sie wird prüfen, ob der Umfang der Vorzugskreditprogramme für die Forst- und Fischereiwirtschaft auf etwa 50.000-60.000 Milliarden VND erhöht werden kann.
Das Finanzministerium verfolgt eine rationale, zielgerichtete und effektive expansive Fiskalpolitik, die eng und harmonisch mit der Geldpolitik und anderen Politikbereichen abgestimmt ist; es überwacht die Lage genau, prognostiziert, berechnet und aktualisiert proaktiv Inflationsszenarien, um übergreifende Preismanagementszenarien zu entwickeln und so zur Einhaltung des festgelegten Ziels beizutragen; es verwaltet den Haushalt, um Reservemittel für Katastrophen- und Epidemieprävention und -bekämpfung, Gehaltszahlungen, Sozialversicherungspolitiken und andere wichtige und dringende politische Aufgaben sicherzustellen.
Das Ministerium für Industrie und Handel wird in Abstimmung mit anderen Ministerien, Behörden und Kommunen die Marktentwicklungen genau beobachten und umgehend Maßnahmen ergreifen, um die Produktion zu steuern und zu regulieren, Angebot und Nachfrage nach Gütern, insbesondere Nahrungsmitteln, Energie und anderen lebensnotwendigen Gütern, zu stabilisieren, die nationale Energiesicherheit zu gewährleisten und unter allen Umständen Strom- und Erdölproduktengpässe zu verhindern. Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung wird sich auf die Steuerung und Planung der Produktion konzentrieren, um eine ausreichende Nahrungsmittelversorgung, insbesondere in von Stürmen, Überschwemmungen und Naturkatastrophen stark betroffenen Gebieten, für den Inlandsverbrauch und den Export sicherzustellen und Nahrungsmittelknappheit in den letzten Monaten des Jahres gänzlich zu verhindern.
Den Baufortschritt wichtiger nationaler Projekte beschleunigen.
Der Premierminister forderte die energische Umsetzung von Lösungen, um die Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel und die Umsetzung der drei nationalen Zielprogramme zu beschleunigen und Durchbrüche zu erzielen sowie soziale Ressourcen effektiv zu mobilisieren und zu nutzen.
Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften sollen sich gemäß ihren jeweiligen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen auf die Steuerung und Beschleunigung der Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel konzentrieren, insbesondere für die 34 Ministerien und Behörden sowie die 23 Gebietskörperschaften, deren Auszahlungsquoten unter dem nationalen Durchschnitt liegen. Die Beschleunigung der Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel und die Auszahlung der Mittel aus den drei nationalen Zielprogrammen in den verbleibenden Monaten des Jahres 2024 werden als zentrale politische Aufgabe mit hoher Verantwortung für das Land und seine Bevölkerung angesehen, die in Steuerung und Management Priorität genießt und mit der Verantwortung der Leiter der Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften verknüpft ist.
Darüber hinaus liegt der Fokus auf der Beschleunigung der Investitionsverfahren, der Ausschreibung, der Entschädigungszahlungen und der Landfreigabe für Projekte; der Entwicklung detaillierter Auszahlungspläne für jedes Projekt und der strikten Einhaltung der monatlichen und vierteljährlichen Auszahlungspläne; der proaktiven und aktiven Behebung von Schwierigkeiten und Hindernissen im Zusammenhang mit Land und Ressourcen; der fortlaufenden proaktiven Überwachung, dem Drängen und der Bereitstellung spezifischer schriftlicher Anleitungen zur Umsetzung und Behebung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Durchführung nationaler Zielprogramme in den jeweiligen Gebieten; und der Meldung von Fällen, in denen die Befugnisse überschritten werden, an die zuständige Behörde zur Prüfung und Bearbeitung.
In der Entschließung forderte die Regierung außerdem eine entscheidende Beschleunigung des Baufortschritts wichtiger nationaler und zentraler Projekte, die zwischen den Provinzen und Regionen angesiedelt sind und die Nation, die Region und die internationale Gemeinschaft verbinden.
Ministerien, Behörden und Kommunen sollten dringend detaillierte Pläne für den „kritischen Pfad zur Fertigstellung der Projekte bis 2025“ entwickeln und veröffentlichen. Diese Pläne müssen die Bedingungen der Landräumung, die Materialversorgung und die Wetterbedingungen berücksichtigen und als Grundlage für die Überwachung, Förderung und enge Kontrolle des Baufortschritts dienen, um die Fertigstellung von 3.000 km Schnellstraßen bis Ende 2025 sicherzustellen. Sie sollten die „500-tägige Intensivkampagne zur erfolgreichen Fertigstellung der Schnellstraßenprojekte“ wirksam umsetzen, um den 80. Jahrestag der Staatsgründung, den 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung, die Parteitage auf allen Ebenen und den 14. Nationalen Parteitag zu begehen.
Das Verkehrsministerium bereitet in Abstimmung mit den zuständigen Behörden und lokalen Stellen aktiv Investitionen in mehrere wichtige Eisenbahnprojekte vor (die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke, die Vietnam und China verbindet), in Schnellstraßen im Zeitraum 2026-2030 sowie in die Modernisierung und den Ausbau bestehender Schnellstraßen gemäß Plan.
Der staatliche Kapitalverwaltungsausschuss für Unternehmen wies die Vietnam Electricity Group und ihre Tochtergesellschaften an, die Verlegung von Hochspannungsleitungen zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass der Baufortschritt von Schnellstraßenprojekten, insbesondere jener, deren Fertigstellung für 2025 geplant ist, nicht beeinträchtigt wird.
Die Sicherheit, das Leben, die Gesundheit und die Stabilität des Lebens der Menschen gewährleisten.
Die Regierung fordert die proaktive und zeitnahe Umsetzung von Plänen zur Katastrophenprävention, -bekämpfung, -rettung und -wiederaufbau; die Stärkung des Ressourcenmanagements und des Umweltschutzes; sowie die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft und ländlicher Gebiete.
Ministerien, Behörden und Kommunen dürfen nicht selbstzufrieden sein, sondern müssen ihre Wachsamkeit verstärken und proaktiv Pläne entwickeln, um mit den ungewöhnlichen und gefährlichen Entwicklungen extremer Wetter- und Klimaereignisse umzugehen; das gesamte politische System und alle legitimen Ressourcen mobilisieren, um zu reagieren, potenzielle Schäden zu minimieren und die Sicherheit, das Leben, die Gesundheit und die Stabilität des Lebens der Menschen zu gewährleisten.
Ministerien, Behörden und Kommunen konzentrieren sich intensiv auf die Umsetzung von Plänen und Maßnahmen zur Milderung der Folgen des Taifuns Nr. 3. Im Fokus stehen dabei insbesondere Rettungsaktionen, die Suche nach Vermissten und die Versorgung Verletzter. Es wird sichergestellt, dass niemand unter Nahrungsmitteln, Unterkünften, Kühlung oder Trinkwasser leidet, dass kein Schüler auf Klassenzimmer oder Schulen verzichten muss und dass Verletzte und Kranke Zugang zu medizinischer Versorgung erhalten. Die Versorgung der Bevölkerung in den vom Taifun und den Überschwemmungen betroffenen Gebieten mit Nahrungsmitteln, Hilfsgütern und dem Nötigsten wird dringend gewährleistet. Die Stromversorgung, die Trinkwasserversorgung, die Telekommunikation und andere wichtige Dienstleistungen werden umgehend wiederhergestellt, um das Leben der Menschen sowie die Produktion und die Geschäftstätigkeit aufrechtzuerhalten. Gefährdete Gebiete werden dringend überprüft und verstärkt, um wirksam auf die Auswirkungen der Taifunausläufer wie Starkregen, Überschwemmungen, Erdrutsche, Bodensenkungen, Sturzfluten und Schlammlawinen zu reagieren. Die Umwelthygiene wird sichergestellt und potenziellen Krankheitsausbrüchen vorgebeugt. In Zeiten der Not und des Leids wird ein Geist der Solidarität, der gegenseitigen Hilfe und der Unterstützung gefördert.
Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung überwacht aufmerksam Wetterentwicklungen, Naturkatastrophen, Stürme und Überschwemmungen und weist die lokalen Behörden an, umgehend und effektiv zu reagieren, um Schäden zu minimieren, die Sicherheit und das Leben der Bevölkerung sowie die Sicherheit von Deichen und Dämmen während Stürmen zu gewährleisten; es unterstützt die Bevölkerung bei der Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen, der schnellen Wiederherstellung von Produktion und Wirtschaft und der Stabilisierung ihrer Lebensumstände; es leitet die Umsetzung von Lösungen zur Bekämpfung illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei (IUU-Fischerei) und koordiniert diese mit den zuständigen Behörden und Küstengemeinden; und es ist entschlossen, die IUU-„Gelbe Karte“ so schnell wie möglich aufzuheben.
Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt verbessert seine Prognosekapazitäten und stellt den zuständigen Behörden und der Öffentlichkeit zeitnah Informationen über Naturkatastrophen und gefährliche Wetterbedingungen zur Verfügung, damit diese proaktiv reagieren und die durch Naturkatastrophen verursachten Schäden, insbesondere den Verlust von Menschenleben durch Überschwemmungen und Erdrutsche in der nördlichen Region, minimieren können.
Erleichterung des Warenflusses
Die Regierung fordert eine Diversifizierung der Exportmärkte und -produkte, eine effektive Kontrolle der Importe, die Entwicklung des Inlandsmarktes und eine Stärkung des Kampfes gegen Schmuggel, Handelsbetrug und Produktfälschungen.
Ministerien, Behörden und Kommunen setzen regionale Vernetzungslösungen um, um die Transport- und Logistikkosten zu senken und den Warenfluss zu erleichtern; sie unterstützen Unternehmen dabei, Investitionen in Regionen mit Wettbewerbsvorteilen in Bezug auf Produktions- und Geschäftsräume, reichlich vorhandene Arbeitskräfte und niedrige Arbeitskosten zu verlagern, um die Produktionskosten zu senken.
Das Ministerium für Industrie und Handel wird in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien, Behörden und lokalen Stellen die Aktivitäten zur Verknüpfung von Angebot und Nachfrage verstärken, die Produktion und den Konsum vietnamesischer Waren fördern; Verbindungen für inländische Unternehmen organisieren, um an den Lieferketten von ausländisch investierten Unternehmen in Vietnam und multinationalen Konzernen sowie großen globalen Unternehmen teilzunehmen; die Exportmärkte und Lieferketten weiter diversifizieren und dabei der Erschließung und maximalen Nutzung der Chancen aus wichtigen strategischen Exportmärkten und unterzeichneten Freihandelsabkommen Priorität einräumen.
Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung wird in Abstimmung mit den zuständigen Behörden den Export von Agrarprodukten über offizielle Kanäle in benachbarte Märkte fördern und dringend mit den zuständigen chinesischen Behörden verhandeln und eine Vereinbarung zur Senkung der Quarantänequoten für Pflanzen und Tiere treffen, um so den Warenfluss von Agrarprodukten auf den chinesischen Markt zu erleichtern.
In der Entschließung forderte die Regierung die Beschleunigung der Entwicklung des verarbeitenden Gewerbes, der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft sowie aufstrebender Sektoren und Bereiche; die Erneuerung traditioneller Wachstumstreiber und die starke Förderung neuer Wachstumstreiber; die fortgesetzte Überprüfung und Verbesserung von Institutionen, Mechanismen und Politiken; den Abbau administrativer Verfahren, die Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen für Produktion und Wirtschaft sowie die Schaffung eines transparenten und günstigen Geschäftsumfelds.
Minister und Behördenleiter sollten ihrer Führungsverantwortung gerecht werden und die Erstellung und Fertigstellung der Dokumente und Materialien für die 10. Sitzung des Zentralkomitees des 13. Parteitags und die 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung direkt überwachen. Dabei müssen sie der Ressourcenverteilung Priorität einräumen, die Qualität sicherstellen und den Fortschritt beschleunigen. Dies umfasst die Konkretisierung wichtiger Politikfelder, neuer Regelungen und Durchbrüche bei der Dezentralisierung, der Machtübertragung, dem Ressourcenmanagement, der Investitionsförderung und speziellen Mechanismen.
Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften führen Recherchen durch und beraten zu Änderungsvorschlägen und Ergänzungen bzw. zur Anpassung und Ergänzung von Rechtsdokumenten, die der Zuständigkeit der Regierung, des Premierministers, der Minister und der Leiter nachgeordneter Behörden unterliegen. Dies dient der Organisation der Umsetzung des von der Regierung und dem Premierminister beschlossenen Plans zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und gewährleistet dessen Effektivität und Effizienz. Das Antrags- und Bewilligungsverfahren ist bei der Erstellung und Verkündung von Rechtsdokumenten vollständig abzuschaffen.
Die Regierung fordert, den Fokus auf die umfassende Entwicklung des kulturellen und sozialen Bereichs, die vollständige und zeitnahe Umsetzung der Sozialpolitik, die Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung und die Gewährleistung, dass niemand zurückgelassen wird, zu legen und gleichzeitig die Landesverteidigung, die Sicherheit und die öffentliche Ordnung zu gewährleisten; die Effektivität der Außenpolitik und der internationalen Integration zu steigern; und Korruption, Missstände und Verschwendung entschlossen zu bekämpfen. Insbesondere legt sie Wert auf die Stärkung der Informations- und Kommunikationsarbeit, vor allem der politischen Kommunikation, und auf die unverzügliche und wirksame Bekämpfung und Widerlegung von verzerrten Darstellungen und Informationen im Internet.
VN (gemäß VNA)Quelle: https://baohaiduong.vn/khong-de-nguoi-dan-thieu-an-thieu-cho-o-thieu-lop-thieu-noi-kham-chua-benh-sau-bao-so-3-393086.html







Kommentar (0)