Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Feier zum 80. Jahrestag des vietnamesischen Nationalfeiertags in Guangzhou, China: Kultureller Austausch, Menschen verbinden

Am 28. August beging das Generalkonsulat Vietnams in Guangzhou (China) feierlich den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) unter Beteiligung von mehr als 500 Gästen.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/08/2025

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Panorama des 80. Jahrestages des vietnamesischen Nationalfeiertags in Guangzhou, China.

Die Zeremonie fand in einer freudigen und stolzen Atmosphäre statt, wobei das ganze Land den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag am 2. September sowie den 80. Jahrestag der Gründung des diplomatischen Sektors (28. August 1945 – 28. August 2025) feierte.

An der Zeremonie nahmen folgende Personen teil: Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz Guangdong, Vizevorsitzender der Provinz Guangdong, Zhang Guozhi, Vizebürgermeister der Stadt Guangzhou, Lai Zhihong, Leiter von 21 Außenämtern der Städte der Provinz Guangdong, Vertreter von fast 20 Abteilungen, Agenturen und Zweigstellen der Provinz Guangdong und der Stadt Guangzhou, Vertreter von Konsularagenturen in Guangzhou, Leiter von mehr als 80 Vereinen und Unternehmen sowie zahlreiche Organisationen, Forschungsinstitute, freundliche Menschen und eine große Zahl von im Ausland lebenden vietnamesischen und internationalen Studenten, die in der Gegend leben, arbeiten und studieren.

Zu Beginn der Zeremonie sahen sich die Delegierten Videos an, die das Land und die Bevölkerung Vietnams sowie seine Erfolge in allen Bereichen vorstellten und bewarben. Nach 80 Jahren hat Vietnam bemerkenswerte Fortschritte in Wirtschaft , Kultur, Gesellschaft, Bildung, Wissenschaft und Technologie sowie bei der internationalen Integration erzielt und seine zunehmend hohe Position auf der internationalen Bühne gefestigt.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Der vietnamesische Generalkonsul in Guangzhou, Nguyen Viet Dung, spricht bei der Zeremonie.

In seiner Rede bei der Zeremonie betonte der vietnamesische Generalkonsul in Guangzhou, Nguyen Viet Dung, die historische Bedeutung und die großartigen Meilensteine ​​der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September sowie die großen Erfolge in den Bereichen Innovation, nationaler Aufbau und Entwicklung sowie tiefe internationale Integration Vietnams.

Der Generalkonsul drückte seine Wertschätzung für die traditionelle Freundschaft, die wertvolle Unterstützung, Hilfe und umfassende Zusammenarbeit der Partei, der Regierung und des Volkes Chinas mit Vietnam auf dem großen historischen Weg der Nation aus. Mit der gemeinsamen Wahrnehmung der hochrangigen Führer beider Länder hat sich die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China kontinuierlich weiterentwickelt und auf ein neues Niveau gehoben. Dementsprechend haben beide Seiten eine neue Position für die Beziehungen zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern geschaffen und gemeinsam eine Gemeinschaft gemeinsamer Zukunft von strategischer Bedeutung mit der Konnotation „6 weitere“ aufgebaut, die den Menschen beider Länder immer mehr praktische Vorteile bringt und aktiv zu Frieden , Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt beiträgt.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Die Feier fand feierlich unter Beteiligung von über 500 Gästen statt.

In den allgemeinen Beziehungen zwischen Vietnam und China betonte der Generalkonsul insbesondere die zunehmend engere und intensivere Freundschaft und Zusammenarbeit mit der Provinz Guangdong, Chinas führendem Wirtschafts- und Kulturzentrum. Die Verbindung zwischen beiden Seiten basiere nicht nur auf einer wirtschaftlichen Partnerschaft, sondern auch auf kulturellem Austausch, Nähe und zwischenmenschlicher Verbundenheit.

„Wir schätzen die wirksame Zusammenarbeit und Unterstützung der Führungspersönlichkeiten aller Ebenen und der Bevölkerung der Provinz Guangdong, der Stadt Guangzhou und anderer Orte der Provinz und hoffen auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit und Unterstützung“, erklärte Generalkonsul Nguyen Viet Dung.

Darüber hinaus informierte der Generalkonsul über institutionelle Reformbemühungen, die neuen Raum und Impulse für die Entwicklung Vietnams in eine neue Ära schaffen sollen. Vietnam verbessere daher kontinuierlich das Investitionsumfeld, fördere die digitale Transformation, entwickle eine grüne und nachhaltige Wirtschaft und integriere sich proaktiv und tiefgreifend in die internationale Gemeinschaft. Der Generalkonsul bekräftigte, dass Vietnam auch weiterhin ein verlässlicher Partner und attraktives Ziel für internationale Investoren sein wolle, darunter auch Investoren aus chinesischen Provinzen und Städten, insbesondere der Provinz Guangdong.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Zhang Guozhi, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz Guangdong und stellvertretender Vorsitzender der Provinz Guangdong, nahm an der Veranstaltung teil und hielt eine Rede.

Zhang Guozhi, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz Guangdong und stellvertretende Vorsitzende der Provinz Guangdong, nahm an der Veranstaltung teil und hielt eine Rede. Sie bewertete das Jahr 2025 als besonders bedeutsam, da es den 80. Jahrestag des vietnamesischen Nationalfeiertags und den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen China und Vietnam markiere. Frau Zhang Guozhi betonte die besondere Beziehung der beiden Länder in der Vergangenheit, die sowohl „Kameraden als auch Brüder“ war, und bekräftigte, wie wichtig es sei, die traditionelle Freundschaft zu pflegen und gemeinsam eine Zukunftsgemeinschaft von strategischer Bedeutung zwischen Vietnam und China im neuen Kontext aufzubauen.

Laut Frau Truong Quoc Chi ist die Provinz Guangdong Vietnam geografisch und kulturell sehr nahe. Sie ist Erbe der traditionellen Freundschaft zwischen den beiden Ländern und fördert aktiv die praktische bilaterale Zusammenarbeit. Insbesondere die Wahl der Provinz Guangdong durch Generalsekretär und Präsident To Lam als erste Station seines Staatsbesuchs in China im August 2024 zeigt deutlich die Bedeutung dieser Region und ihre besondere Rolle für den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen China und Vietnam. Vietnam ist derzeit Guangdongs größter Handelspartner in der ASEAN. Der gesamte Handelsumsatz zwischen der Provinz Guangdong und Vietnam macht etwa 20 % des gesamten bilateralen Handelsumsatzes aus. Im Jahr 2024 stieg dieser Betrag sprunghaft auf 56,3 Milliarden USD, ein Anstieg von 16,6 % gegenüber dem Vorjahr.

Frau Truong Quoc Chi erklärte, die Provinz Guangdong treibe umfassende Reformen voran, strebe eine Modernisierung an und hebe die Entwicklung der Greater Bay Area Guangdong-Hongkong-Macao auf ein neues Niveau. Dies werde neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit mit Vietnam und anderen Ländern weltweit schaffen. Die Vizegouverneurin der Provinz Guangdong versprach, mit Vietnam zusammenzuarbeiten, um Investitionen und Handel in beide Richtungen zu fördern, die Zusammenarbeit in aufstrebenden Bereichen auszubauen und eine Win-Win-Kooperation für beide Seiten zu erreichen, die den Menschen beider Länder Vorteile bringt.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Der Generalkonsul und seine Frau erhoben zusammen mit den führenden Politikern der Provinz Guangdong und der Stadt Guangzhou ihre Gläser, um den 80. Jahrestag des vietnamesischen Nationalfeiertags zu feiern.

Im Rahmen der Feierlichkeiten beeindruckte die Modenschau „Vietnamesischer Ao Dai trifft Cheongsam“ besonders. Die Darbietung war eine Mischung aus dem anmutigen Ao Dai des vietnamesischen Designers Tuan Sanh und dem charmanten Cheongsam der chinesischen Designer der Yifei Group. Neben der Vermittlung traditioneller Kultur zeigte die Darbietung auch die moderne Schönheit der vietnamesischen und chinesischen Kultur.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Der Generalkonsul und seine Frau sowie Models führen die Modenschau „Vietnamesischer Ao Dai trifft Cheongsam“ auf.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Besonderes und bedeutungsvolles Ao Dai-Design von Designer Tuan Sanh.

Jedes Ao Dai und Cheongsam wird von Hand zugeschnitten und einzeln auf weiche Schneeseide genäht. Nach dem Zuschnitt werden alle Details, wie die Ao Dai-Klappe, der Ärmelsaum und der Kragen, sorgfältig von Hand genäht. Insbesondere die Muster und Motive auf dem Ao Dai werden von Kunsthandwerkern handgestickt, wobei jeder Nadel und jedem Faden Leben eingehaucht wird, sodass jedes Blütenblatt und jedes Blatt mit jedem anmutigen Schritt des Models auf dem Laufsteg zum Leben erwacht.

Der bedeutungsvolle Höhepunkt der Aufführung war das besondere Design mit „80 Lotusblumen“ und „34 Kranichen“, das auf das rote Ao Dai gestickt war, um den 80. Jahrestag des vietnamesischen Nationalfeiertags zu feiern und einen wichtigen Meilenstein im Prozess der Verwaltungsreform mit 34 Provinzen und Städten nach der Fusion darzustellen.

Jedes handgestickte Detail scheint zum Leben erweckt zu sein und stellt die natürliche Schönheit der vietnamesischen Trachten und Kultur perfekt dar. Der Ao Dai von Designer Tuan Sanh vermittelt die Botschaft der Liebe zur Heimat, des Nationalstolzes und der Schönheit des vietnamesischen Volkes.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Harmonische Darbietung vietnamesischer und chinesischer Lieder durch Künstler aus beiden Ländern.

Eine weitere großartige Kombination, die den kulturellen und menschlichen Austausch zwischen den beiden Ländern ausstrahlte, war die harmonische Darbietung vietnamesischer und chinesischer Lieder durch den Saxophonisten Le Duy Manh und den chinesischen Monochord-Künstler Tang Jia Jia.

Neben den besonderen Darbietungen machte auch der „Vietnam Cultural Space“ einen starken Eindruck und veranlasste die Delegierten, ständig Fotos zu machen und sich zu melden. Der „Vietnam Cultural Space“ war sorgfältig und fein hergerichtet mit Lotusblumen, Ao Dai, konischen Hüten, bestickten Schals und den Slogans „Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ … und brachte so die Schönheit und Tiefe der vietnamesischen Kultur sowie den Nationalstolz am Unabhängigkeitstag zum Ausdruck.

Im Rahmen der Zeremonie besuchten die Delegierten auch die Fotoausstellung, die für Vietnam wirbt – ein wunderschönes Land mit vielfältiger Natur, das sich von majestätischen Bergen und Wäldern bis hin zu weiten Ozeanen erstreckt. Die Ausstellung vermittelt Stolz, Glauben und die Sehnsucht nach einem glücklichen, wohlhabenden Vietnam, das in eine neue Ära eintritt.

Auch beim Empfang zum Nationalfeiertag genossen internationale Freunde und Menschen aus der vietnamesischen Gemeinde berühmte traditionelle vietnamesische Gerichte mit authentischen Aromen wie Banh Tet mit Schinken, Pho, Nem, gemischten Salat, Fischfrikadellen … und Trung Nguyen-Kaffee.

Einige Bilder von der Zeremonie:

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Generalkonsul Nguyen Viet Dung und seine Frau mit Beamten und Mitarbeitern des vietnamesischen Generalkonsulats in Guangzhou.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Die Zeremonie fand in einer freudigen und stolzen Atmosphäre statt, da das ganze Land den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag am 2. September sowie den 80. Jahrestag der Gründung des diplomatischen Sektors feierte.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Der Generalkonsul bekräftigte, dass Vietnam auch weiterhin ein verlässlicher Partner und ein attraktives Ziel für internationale Investoren sein wolle, darunter auch Investoren aus chinesischen Provinzen und Städten, insbesondere der Provinz Guangdong.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Generalkonsul und seine Frau mit Ao Dai- und Cheongsam-Designern und Gästen.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Jedes Detail zeigt die Schönheit und Tiefe der vietnamesischen Kultur sowie den Nationalstolz am Unabhängigkeitstag.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Der „vietnamesische Kulturraum“ wird sorgfältig und mit viel Feingefühl vorbereitet.
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh Việt Nam tại Quảng Châu, Trung Quốc: Giao thoa văn hóa, kết nối con người
Gemäldeausstellung über Land und Leute Vietnams.

Quelle: https://baoquocte.vn/ky-niem-80-nam-quoc-khanh-viet-nam-tai-quang-chau-trung-quoc-giao-thoa-van-hoa-ket-noi-con-nguoi-326040.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Su 30-MK2-Kampfjets werfen Störgranaten ab, Hubschrauber hissen Flaggen am Himmel über der Hauptstadt
Erfreuen Sie sich an dem Kampfjet Su-30MK2, der eine glühende Hitzefalle in den Himmel der Hauptstadt wirft
(Live) Generalprobe der Feier, Parade und des Marsches zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Duong Hoang Yen singt a cappella „Vaterland im Sonnenlicht“ und löst damit starke Emotionen aus

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt