Während des Krieges war die Ausrüstung eines Soldaten einfach: Neben Rucksack, Gewehr und dem Nötigsten besaß er einen Stift und ein Notizbuch. In diesen schicksalhaften Augenblicken blieb vielen nur Zeit, ihren Lieben zu Hause ein paar Zeilen als Abschiedsgruß zu hinterlassen. Und mit der Zeit wurde dieser Brief für jene Soldaten, die nicht zurückkehren konnten, zum letzten Andenken an ihre Familien.
Ende Juli 2024, inmitten der nationalen Trauer über den Tod von Generalsekretär Nguyen Phu Trong, einem überzeugten Parteimitglied, einem herausragenden Schüler von Präsident Ho Chi Minh , einem vom Volk unendlich geliebten und ihm nahestehenden Führer … erhielt ich plötzlich einen Brief von den Angehörigen des Märtyrers Nguyen Quang Luong aus der Gemeinde Dai Cuong im Bezirk Kim Bang. Der Brief war vom Zahn der Zeit gezeichnet, doch Handschrift und Tintenfarbe waren erhalten. Die hastig geschriebenen Worte auf zwei Seiten, teils gekritzelt, erstreckten sich wie die Wege, die der Briefschreiber im Begriff war zu beschreiten.
…Ich traf die Absenderin dieses Briefes, die zweite Tochter des Märtyrers Nguyen Quang Luong, Frau Nguyen Thi Oanh, Jahrgang 1968, die derzeit im Dorf Tung Quan in der Gemeinde Dai Cuong lebt. In ihrem geräumigen und gepflegten Haus, erfüllt vom fröhlichen Lachen spielender Kinder, stellte Frau Oanh diese als ihre Enkelkinder vor. Ebenfalls bei ihr wohnt ihre über 80-jährige, betagte Mutter – die Witwe des Märtyrers Nguyen Quang Luong.
Sie hielt den Brief ihres Vaters in den Händen und war tief bewegt: „Es ist das Einzige, was mein Vater uns hinterlassen hat. Ich erinnere mich an jedes Wort, jede Zeile, und ich kann seine Wärme darin fast spüren. Seit mehr als zehn Jahren ist dieser Brief meine Motivation, die Schwierigkeiten des Lebens zu überwinden, immer hart zu arbeiten, ein besseres Leben für meine Familie aufzubauen, mich um meine betagte Mutter und meine Kinder zu kümmern, um meinem Vater keine Schande zu bereiten …“
Frau Oanh holte die Verdiensturkunden, Auszeichnungen und Medaillen ihres Vaters hervor und bezeichnete sie als die großen Belohnungen, die Partei und Staat dem Märtyrer für seinen Einsatz und seine Hingabe verliehen hatten. Sie hatte den Brief erst erhalten, als ihre Familie Ende 2009 das Grab des Märtyrers Nguyen Quang Luong auf dem Märtyrerfriedhof Tinh Bien in der Provinz An Giang gefunden hatte. Ihr Onkel hielt es damals für an der Zeit, dieses Andenken seiner Frau und seinen Kindern zu geben. Er sagte zu seiner Nichte: „Ich habe jedes Wort verschluckt! Jetzt, wo ich deinen Vater gefunden habe, gebe ich es dir zurück!“ Die Worte des Briefes berührten die Hinterbliebenen tief. Die Liebe zu den Eltern, der Frau, den Kindern, den Geschwistern und den Verwandten des Märtyrers verband sich mit der Liebe zum Vaterland, genau wie bei den anderen Soldaten.
Der Brief deutete jedoch auch eine düstere Zukunft an: „Mutter und Vater, ich bin jetzt weit weg, und von diesem Moment an bin ich für immer fort. Wie kann ich euch als euer Kind eure Güte und Dankbarkeit dafür erwidern, dass ihr mich großgezogen habt? Ich habe viel darüber nachgedacht, und meine Gedanken werden sich mit denen der Kommunisten verflechten.“
Frau Le Thi Le, die Witwe des gefallenen Luong, sagte bewegt: „Wir heirateten 1960. Danach arbeitete er als bewaffneter Polizist in Ha Nam und später in Cam Pha. Unsere gemeinsame Zeit als Ehepaar lässt sich an einer Hand abzählen – sie war flüchtig und kurz. 1964 brachte ich unsere erste Tochter zur Welt, nachdem er zu Besuch gekommen war. 1966 wurde er zu einer anderen Einheit versetzt und besuchte danach seine Frau und seine Kinder noch einmal. Dann wurde ich mit unserer zweiten Tochter schwanger, die im Jahr des Affen (1968) geboren wurde. Zu dieser Zeit mobilisierte die Armee ihre Streitkräfte, und so meldete er sich im Februar 1968 erneut zum Dienst. Am 3. Dezember 1969 fiel er im Kampf.“
Die Mutter und ihre beiden Kinder führten während des Krieges ein sehr schweres Leben. Frau Le schickte ihre Kinder zu den Eltern ihres Mannes, während sie verschiedene Arbeiten annahm, unter anderem als Bauarbeiterin und Marktverkäuferin, um den Lebensunterhalt zu verdienen. Ihre Kinder wuchsen selbstständig auf und waren an Entbehrungen und Härten gewöhnt. In der Familie des gefallenen Soldaten Luong wusste niemand genau, in welcher Einheit er gedient hatte. An einem Herbsttag schickte er ein Telegramm an die Gemeinde und bat seinen Vater, sofort nach Bac Ma (einer Gemeinde im Bezirk Dong Trieu, ehemals Provinz Hai Duong) zu kommen, um ihn zu treffen, da er in den Süden zum Kämpfen musste. Luongs Vater konnte jedoch nicht sofort aufbrechen, sondern plante, erst einige Tage später zu gehen. Da Luong dringend an die Front musste, musste er sofort aufbrechen. Auf dem Weg durch die Stadt Dong Van (damals Bezirk Duy Tien, Provinz Ha Nam) machte seine Einheit Rast, und er nutzte die Gelegenheit, einen Brief an seine Familie zu schreiben.
Der Brief erreichte Oanhs Großvater, nachdem ihr Vater gestorben war. Später, als er den Brief seiner Nichte zurückgab, erzählte Oanhs Onkel: Ihr Großvater hatte den Brief seiner Schwiegertochter nicht gegeben, weil sie gerade entbunden hatte und er befürchtete, dass Sorgen und Ängste ihre Gesundheit beeinträchtigen könnten. Er behielt ihn, las ihn täglich und verschlang jedes Wort, um seine Sehnsucht nach seinem Sohn zu unterdrücken. Als er die Todesnachricht seines Sohnes erhielt, hütete Oanhs Großvater diesen Brief wie einen Schatz – als einziges wertvolles Andenken, das ihm geblieben war.
… Der Brief begann mit einfachen Worten:
Dong Van, 27. Februar 1969
Meine geliebten Eltern
Liebe Eltern! Heute Abend ruht mein Bataillon in Dong Van. Ich sehne mich danach, nach Hause zu fahren, aber ich kann nicht. Ich weiß, ihr werdet mich ausschimpfen, und ich weiß nicht, was ich sagen soll. Wenn ich nur für eine halbe Stunde nach Hause kommen könnte, um nach euch zu sehen, würde sich mein Lebenstraum erfüllen. Meine lieben Eltern! Angesichts dieses Abschieds gehe ich, ohne zu wissen, was ich sagen soll, und schreibe nur diese wenigen Zeilen – das ist die Verantwortung desjenigen, der geht (und das bin ich).
Zunächst sende ich meinen Eltern und der ganzen Familie meine herzlichsten Grüße, mit tausendfacher Liebe und Sehnsucht…“
Vielleicht verstanden nur jene Soldaten, die diese Atmosphäre selbst erlebt hatten, das wahre Wesen dieses Krieges. Und im Geiste der „Kommunisten“ waren die Soldaten Onkel Hos bereit, sich ohne Zögern, ohne Bedauern, ohne Reue für das Vaterland zu opfern! „Eltern, fürchtet euch nicht und macht euch keine allzu großen Sorgen um mich. Selbst wenn ich für einen Moment aufhören sollte zu atmen, bin ich fest entschlossen, nichts zu tun, was der Ehre eines Parteimitglieds, meiner Eltern, meiner Familie und meiner Enkelkinder in Zukunft schaden könnte …“
Diese hastig verfassten, berührenden Briefe werden Müttern, Vätern, Ehefrauen und Kindern Tränen in die Augen treiben… Doch junge Menschen werden beim Lesen dieser Briefe mehr über sich selbst, ihre Verantwortung gegenüber dem Land, der Gesellschaft und ihrer Heimat nachdenken. Frau Nguyen Thi Oanh sagte: „Das war der schicksalhafte Brief meines Vaters. Er schrieb ihn als letzte Botschaft, bevor er sein Leben für eine grüne und blühende Heimat gab…“
Jiangnan
Quelle: https://baohanam.com.vn/van-hoa/la-thu-dinh-menh-130277.html






Kommentar (0)