Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ich freue mich darauf, die Krabbe wieder zu probieren.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết27/05/2024

[Anzeige_1]
a.jpg
Der Thuong-Fluss fließt durch den Bezirk Yen Dung.

Wir kamen durch Zufall in den Bezirk Yen Dung in der Provinz Bac Giang . Mit Zufall meinen wir hier, dass die Reise nicht im Voraus angekündigt wurde, abgesehen von einer beiläufigen Bemerkung unseres Reiseleiterkollegen.

Ich erinnere mich noch gut an das Abendessen, als die Küche eine Schüssel Krabbensuppe brachte. Es wäre so normal gewesen wie jede andere Schüssel Krabbensuppe, wenn Herr Tuan, der Fahrer, nicht schnell auf die noch dampfend heiße Suppenschüssel gezeigt und gesagt hätte: „Jeder von euch sollte zuerst ein paar Tassen dieser Krabbensuppe trinken.“ Es klang etwas seltsam, also schöpften wir, ohne es jemandem zu sagen, alle ein paar Tassen Krabbensuppe in unsere Schüsseln und führten sie zum Mund, um zu probieren. Wow, köstlich und lecker.

Herr Tuan lächelte: „Finden Sie diese Krabbensuppe köstlich und besonders, anders als andere Krabbensuppen?“

Natürlich antworteten wir alle, dass es köstlich sei und auch etwas ganz anderes als die übliche Krabbensuppe. Herr Tuan lächelte erneut: „Das ist Krabbensuppe mit Senfgrün. Sie ist so normal wie die Krabbensuppe mit Senfgrün, die Sie oft essen. Aber diese Krabbe ist anders.“

Wir fragten schnell: „Was ist an dieser Krabbe anders?“ Tuan lächelte geheimnisvoll: „Ihr werdet mehr wissen, wenn wir morgen früh wieder nach Yen Dung kommen.“

d.jpg
Krabbe

Es war wirklich ein „Mysterium“. Die Krabben-Senfsuppe war nichts Neues, was mich so neugierig machte. Und wie versprochen fuhren wir in den Bezirk Yen Dung in der Provinz Bac Giang, um Material für die Artikel zu besorgen. Nachdem ich den ganzen Morgen damit verbracht hatte, verschiedene Orte im Bezirk abzuklappern, knurrte mir gegen Mittag der Magen vor Hunger. Ich beschloss, bis zum Mittagessen zu warten, um zu erfahren, wie Krabben schmecken.

Endlich hat sich das Warten gelohnt. Das Mittagessen wurde auf einem Tablett serviert, und wir begannen nicht mit dem Essen, weil wir das Küchenpersonal sagen hörten: „Bitte warten Sie einen Moment. Die gedämpfte Krabbe wird gleich serviert.“

Wir saßen ganz „ernst“ um den runden Esstisch, an dem inklusive Gastgeber und Gästen zehn Personen Platz finden. Es dauerte nicht lange, etwa zehn Minuten, bis die Küche einen riesigen Teller brachte. Ich betrachtete den Teller, den die Kellnerin gerade ordentlich in die Mitte des Tisches gestellt hatte. Es stellte sich heraus, dass es ein Teller mit gedämpften Krabben war. Es waren Krabben, die weder Feldkrabben noch Seekrabben waren. Auf diesem Teller mit Krabben befanden sich Krabben, die kleiner als Seekrabben, aber drei- bis viermal so groß wie Feldkrabben waren. Die prallen Krabben waren gedämpft worden und verströmten ein sehr angenehmes Aroma. Dann sagte mein Kollege gemächlich: „Diese Krabbe wird von den Yen Dung-Leuten im Besonderen und den Bac Giang-Leuten im Allgemeinen ‚da-Krabbe‘ genannt.“ Ich fragte schnell: „Warum heißt sie ‚da-Krabbe‘?“ Mein Kollege behielt seine gemächliche Stimme bei: „Sehen Sie ein paar kleine Härchen auf der Rückseite der Schere dieser Krabbe?“

Wir standen fast gleichzeitig auf, um genauer hinzusehen. Tatsächlich war da eine Ansammlung von Haaren auf der Krabbenschere. Die Haare waren braun, weil sie gedämpft worden waren, aber man konnte sie nicht verbergen. Ich sagte ehrlich: „Das ist wirklich seltsam. Krabben sind Wasserlebewesen. So einen harten Panzer und so viele Haare zu haben, ist wirklich seltsam.“

Damals sagte ein Kollege der Zeitung Bac Giang: „Diese Krabbenart wird von den Leuten in Bac Giang ‚Hautkrabbe‘ genannt, an manchen anderen Orten jedoch wird sie ‚Haarkrabbe‘ genannt. Die Leute in Bac Giang sind taktvoll und nennen sie nicht ‚Haarkrabbe‘, sondern ‚Hautkrabbe‘, weil diese Bezeichnung höflich ist und zeigt, dass eine Krabbe, wenn sie Haut hat, auch Haare hat.“

Wir alle sagten: „Diese Krabbenart gibt es also auch anderswo?“ Mein Kollege nickte: „Es stimmt, dass es diese Krabbenart auch anderswo gibt, zum Beispiel in Quang Ninh oder China, aber nur im Bezirk Yen Dung. Dort sind die Krabben größer und schmecken natürlich besser und köstlicher. Ich lade Sie ein, die Yen Dung-Krabbe zu probieren. Teilen Sie mir bitte mit, wie Sie sie gegessen haben.“

k.jpg
Krabbensuppe.

Eine „Diskussion“ über Weichschalenkrabben fand direkt am Esstisch statt. Obwohl ich Gast war, war ich überhaupt nicht schüchtern. Ich stand auf und winkte mit der Hand, um alle daran zu erinnern, das Krabbengericht so zu lassen, wie es war, damit ich ein Foto machen konnte. Es wäre schade, kein Foto zu machen.

Die gedämpften Krabben auf dem Teller hatten eine dunkelgelbe Farbe mit einem rötlichen Schimmer, was sehr angenehm für das Auge war. Mein Kollege von der Zeitung Bac Giang schien unseren ersten Eindruck zu verstehen, also blieb er stehen und gab jedem von uns, wie gesagt, eine Krabbe. Er zeigte auf den Teller mit den Krabben und sagte: „Krabben sind drei- bis viermal größer als Feldkrabben. Die großen wiegen etwa 200 g und die kleinen nur 70 g. Dies ist eine Süßwasserkrabbe und kommt nur im Bezirk Yen Dung vor.“

Ich warf einen kurzen Blick auf den Teller mit den Weichschalenkrabben, um mir einen Überblick zu verschaffen und mich zu erinnern. Weichschalenkrabben sind von der Form her ungewöhnlich groß, natürlich nicht so groß wie Seekrabben, aber sie haben eine pralle Form, weil ihre Schalen dick und bauchig sind und „rund“ aussehen und nicht so dünn wie bei Feldkrabben oder Seekrabben. Mein Kollege fügte hinzu: „Das ist die Form einer Weichschalenkrabbe. Achte bitte auf die Krabbenscheren.“

Als ich das hörte, schaute ich genauer hin und sah, dass die Krabbe ein Paar große Scheren hatte. Ich dachte: „Jeder, der keine Erfahrung im Krabbenfangen hat, kann leicht von diesen Scheren gepackt werden und weinen.“ Dann schaute ich genauer hin und sah, dass die Scheren der Krabbe dunkelbraune Flecken hatten (nach dem Dämpfen), die Haare waren. Oh mein Gott, wie seltsam, dass eine unter Wasser lebende Krabbe Haare hat.

Mein Kollege sagte: „Dieses Merkmal gibt es nur bei der Lederkrabbe. Niemand kann eine ungewöhnlich große Krabbe als Lederkrabbe bezeichnen, wenn ihre Scheren keine haarigen Stellen von der Größe eines Fingergelenks haben. Vielleicht nennt man sie wegen dieser einzigartigen Eigenschaft Lederkrabbe.“ Ich dachte mir: „Wo Haut ist, sind auch Haare und umgekehrt?“

Aber dann fragte ich mich immer noch: „Warum gibt es diese Krabbenart nur im Bezirk Yen Dung?“ Herr Tran Duc Hoan, ein Beamter des Kulturzentrums des Bezirks Yen Dung, antwortete, dass der Bezirk Yen Dung einst als der „Wassernabel“ der Provinz Bac Giang galt. Durch den Bezirk fließt der Fluss Thuong, der ihn in zwei Teile teilt, einen südlichen und einen nördlichen. Im Südwesten liegt der Fluss Cau, der auch die Grenze zwischen Bac Ninh und Bac Giang bildet. Im Nordosten fließt der Fluss Luc Nam, der mit dem im Osten fließenden Fluss Thuong zusammenfließt und so eine Grenze zur Provinz Hai Duong bildet. Am Ende des Flusses Thuong, nachdem er seine „Wasserquellen“ aus den Flüssen Luc Nam und Cau bezogen hat, liegt der historische Fluss Luc Dau. Etwas weiter liegt der Fluss Thai Binh .

In diesem „Wasserbauch“ der Bezirke Tu Ky und Thanh Ha der Provinz Hai Duong findet man die Panzerkrabben und Regenwürmer. Panzerkrabben sind nicht jeden Tag und nicht zu jeder Jahreszeit verfügbar. Zeitgleich mit der Regenwurmsaison sind Panzerkrabben oft am 20. September und 5. Oktober verfügbar, wenn eine kühle Brise über den Fluss weht.

Bei dieser Gelegenheit strömten die Regenwürmer nach Tu Ky-Thanh Ha und die Lederkrabben nach Yen Dung. Frau Minh Hien, eine Einwohnerin von Yen Dung, fügte hinzu: „Lederkrabben leben normalerweise in Felsspalten entlang der Flussufer. Am Nordufer des Cau-Flusses, also im Bezirk Yen Dung, sind die Lederkrabben am häufigsten anzutreffen. Auch auf der Yen-Dung-Seite des Thuong-Flusses gibt es sie, allerdings weniger.“

Während der Weichschalenkrabbensaison treffen sich die Menschen in den Gemeinden entlang des Cau-Flusses wie Dong Viet, Dong Phuc und Thang Cuong zum Krabbenfang. Der Fang von Weichschalenkrabben ist jedoch nicht einfach, da Weichschalenkrabben normalerweise auf dem Grund des Flusses leben. Zum Fangen benötigt man ein Netz, das die Einheimischen Bagua-Netz nennen. „Bei Hochwasser schwimmen die Krabben und bewegen sich viel, was das Fangen erleichtert. Bei Niedrigwasser bleiben die Weichschalenkrabben jedoch an einer Stelle und bewegen sich weniger, was das Fangen erschwert“, erklärt Frau Hien.

Herr Tran Duc Hoan stand auf: „Genießen Sie die scharfe Krabbe. Am besten isst man Krabben richtig scharf.“ Aufgeregt reichten wir uns unsere Teller und jeder bekam einen. Die Krabbe ist zwar eine Süßwasserkrabbe, kommt aber nur im Cau-Fluss und im Thuong-Fluss vor. Sie ist daher reichhaltig und fett und hat ein einzigartiges Aroma. Es fühlt sich an, als bestünde nur aus Eiern und Krabbenfett. Erst jetzt verstand ich, was das Sprichwort „so fest wie Krabbenfett“ bedeutet.

Weichschalenkrabben schmecken bekanntlich am besten gedämpft. Dazu werden die Krabben vom Schlamm auf ihren Schalen befreit und anschließend in einen Dampfgarer gegeben. Zum Dämpfen der Krabben werden natürlich Ingwer und Zitronengras verwendet. Diese beiden Gewürze mildern nicht nur den fischigen Geruch, sondern verleihen der Krabbe auch ein unbeschreibliches Aroma.


[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/lai-mong-duoc-nem-cua-da-10280857.html

Etikett: Steinkrabbe

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie das Fischerdorf Lo Dieu in Gia Lai und sehen Sie, wie Fischer Klee auf dem Meer „zeichnen“.
Schlosser verwandelt Bierdosen in farbenfrohe Mittherbstlaternen
Geben Sie Millionen aus, um das Blumenarrangieren zu lernen und beim Mittherbstfest gemeinsame Erlebnisse zu finden
Am Himmel von Son La gibt es einen Hügel aus lila Sim-Blumen

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;