Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Verbreiten Sie Volkslieder an alle

Công LuậnCông Luận21/06/2024


Auf VOV gibt es eine ganz besondere Sendung, die nach einer Mitarbeiterin des Senders benannt ist. Diese Sendung hieß ursprünglich „Tam Mai Van Lang – Gespräche über Volkslieder“ und heißt jetzt „Dialog über Volkslieder“. Könnten Sie den Hörern mehr über die Sendung erzählen?

Ich freue mich außerordentlich, denn wie die VOV-Leitung mitteilte, gab es in den 78 Jahren ihres Bestehens (in diesem Jahr werden die Vorbereitungen für das 79-jährige Jubiläum getroffen) bisher nur ein einziges Programm, das nach einer einzigen Person benannt wurde. Der Name des Programms „Tam Mai Van Lang – Tam Chuyen Dan Ca“ stammt nicht von mir, sondern wurde vom stellvertretenden Generaldirektor der VOV, Pham Manh Hung, dem Musikreferat zur Entwicklung dieses Programms vorgeschlagen.

Warum heißt es „Tam“ und nicht „Tan“? Viele Hörer haben gefragt, und ich habe geantwortet. Im Süden sagt man oft „Tam chuyen“ und nicht „Tan chieu“, was etwas maskulin und nicht sehr seriös klingt. Ich habe „Tam chuyen“ verwendet, um es anders zu machen, aber nach dem Feedback des Publikums habe ich es in „Doi dien dan ca“ geändert. Die Sendung ist sehr straff organisiert, fast so, als ob Mai Van Lang die Moderatorin wäre.

Das Programm besteht aus zwei Hauptteilen: einem Gespräch mit der Moderatorin, an dem ein bis zwei Mitglieder des Folk-Song-Raums teilnehmen und Fragen stellen, wobei Mai Van Lang gesellschaftliche Themen, vorwiegend im Zusammenhang mit traditioneller Musik, beantwortet; und einem Gespräch zwischen Mai Van Lang und den Zuhörern. Ich habe eine private Telefonnummer (0961349068), unter der Sie mich jeden Mittwoch von 15:00 bis 16:00 Uhr erreichen können. Anrufer können alle Fragen zu Kultur, ethnischer Kunst und Volksmusik stellen.

Ich werde die Fragen und Antworten der Hörer entgegennehmen, sie anschließend zitieren und im Fernsehen ausstrahlen – ein Dialog mit den Hörern. Danach folgen Neuigkeiten und Berichte über traditionelle Volksmusik, die Mai Van Lang besucht hat. Besonders ausführlich wird Mai Van Lang die Fragen beantworten, die Hörer per Brief zu Problemen in der Volksmusik stellen (zum Beispiel: Fragen an Künstler A, Künstler B usw., Genre A, Genre B zu Cheo, Cai Luong usw.).

Der Komponist der Van-Lang-Zeitung, ein Volkslied für jedermann, Bild 1

Komponistin Mai Van Lang. Foto: NVCC

Ein weiterer sehr interessanter Bestandteil ist das Quiz. Mai Van Lang beantwortet Fragen zu Volksliedern, Volksmusikern oder traditionellen Instrumenten. Ich freue mich sehr, dass die Sendung seit dem 1. Januar 2022 läuft und nun schon zweieinhalb Jahre besteht. Sie hat positives Feedback vom Publikum, von Freunden und Kollegen erhalten, und viele haben wertvolle Anmerkungen gemacht, wodurch die Sendung immer beliebter geworden ist.

Das Besondere an „Tam Mai Van Lang – Tam Chuyen Dan Ca“ ist, dass die Sendung ohne Drehbuch auskommt. Der gesamte Inhalt besteht aus einem ganz natürlichen Dialog zwischen Mai Van Lang und dem Redakteur oder zwischen Mai Van Lang und dem Publikum. Sicherlich sind Ihnen dabei auch schon schwierige Situationen begegnet?

Bei der Produktion der Sendung „Tam Mai Van Lang – Tam Chuyen Dan Ca“ und jetzt „Dialog der Volkslieder“ hatten wir kein Drehbuch. Ich wollte mein Wissen, das ich mir in 30 Jahren Beschäftigung mit Volksliedern und Cheo angeeignet hatte, weitergeben, und das ist mir auch gelungen. Viele Hörer stellten sehr gute Fragen, die ich mit meinem gesammelten Wissen zu beantworten versuchte. Einige fragten zum Beispiel nach Thuy Kieu: Ist das Singen von Cheo Tau das Singen von chinesischem Cheo? Oder warum Cheo von der UNESCO nicht als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde…

Ehrlich gesagt, zum Glück habe ich als Mai Van Lang schon seit meiner Kindheit versucht, mir Wissen anzueignen, indem ich Bücher gelesen und mir die Meinungen von Freunden und der älteren Generation angehört habe… und dieses Programm passt hervorragend zu meinen Vorkenntnissen. Volkslieder sind meine Leidenschaft, daher kann ich die Fragen aus dem Publikum relativ leicht beantworten.

Ich hoffe, den Zuhörern zu helfen, Volkslieder besser zu verstehen und zu lieben, mehr über Kulturregionen, Künstler, Kunsthandwerker und Kunstformen zu erfahren. Dadurch erweitere ich nach und nach mein Wissen und auch das Wissen der Zuhörer über Volkslieder.

+ Sehr einzigartig und besonders, aber „Tam Mai Van Lang“ ist auch eine Sendung, die nicht einfach zu produzieren ist. Was ist das Geheimnis einer so attraktiven Sendung, Herr?

Das ist in der Tat ein anspruchsvolles, aber interessantes Programm. Viele Hörerfragen sind schwer zu beantworten, manchmal muss ich sogar aufgeben und nachfragen, um mein Wissen zu erweitern und später zu antworten. Glauben Sie nicht, dass die Hörer unwissend sind – viele sind sehr kompetent, sogar Doktoren, Journalisten und Lehrer rufen mich an, um Fragen zu stellen. Daher muss ich im Laufe der Sendung auch viele Fragen beantworten. Es kommt auch vor, dass Hörer Fragen als Herausforderungen sehen und Mai Van Lang etwas verdrehen. Manche fragen zum Beispiel, warum es „Volkslieder und traditionelle Musik“ heißt, aber nur die Texte, nicht aber die Musik gezeigt wird. Das sind sehr interessante Dinge in meinem Beruf.

Um ein attraktives Programm zu gestalten, ist es meiner Meinung nach das wichtigste Geheimnis, das Publikum zu verstehen – seine Bedürfnisse und Wünsche. Dazu muss man sich zunächst in die Lage des Publikums versetzen, um die richtigen Fragen und Antworten zu formulieren und es zufriedenzustellen. Ich höre oft den Gesprächen meiner VOV-Kollegen zu, lese Zeitungen von Freunden und Kollegen und höre vor allem aufmerksam den Hörern zu und lese ihre Briefe. In letzter Zeit lese ich E-Mails und jetzt auch die Beiträge auf den sozialen Netzwerken, die ich nutze. Ich weiß, was das Publikum fragt und was es sich wünscht, und ich habe ein gutes Gespür für seine Gedanken und Wünsche.

Ich bin viel gereist, um Wissen zu sammeln. Daher verstehe ich die Psychologie meines Publikums und kann fast alle Fragen beantworten. Ich spreche bewusst einfach und ohne hochtrabende Sprache, ohne Metaphern und Worte, sondern aufrichtig und direkt von Herzen.

Ich spreche mit Herz und Liebe zum Publikum. Wenn man selbst Liebe empfindet, überträgt sich das auch auf den Gesprächspartner. Ich glaube, genau das macht das Programm so attraktiv.

Der Komponist der Van-Lang-Zeitung, ein Volkslied für jedermann, Bild 2

Die Schriftstellerin Mai Van Lang interviewte während einer Reise in das zentrale Hochland einen Künstler der Co-Tu-Minderheit. Foto: NVCC

Er ist nicht nur Journalist und Programmproduzent bei VOV, sondern gilt auch als Botschafter, der den Rudersport im ganzen Land vernetzt und verbreitet. Was halten Sie von dieser Aussage?

Der Begriff „Botschafter“ ist zwar treffend, aber ich bin lediglich ein Vermittler. Ich bringe Menschen mit der Kunst von Cheo und dem Volk in Kontakt und verbinde das traditionelle Volksmusikprogramm von VOV mit den Menschen. Diese beiden Verbindungen bilden eins, aber gleichzeitig zwei.

Diese Verbindung zeigt sich in vielerlei Hinsicht: Erstens reise ich als Journalist/Reporter in die Dörfer und aufs Land, um die Menschen kennenzulernen und mit ihnen zu sprechen. Ich dokumentiere ihre Emotionen, ihren Gesang, die Klänge ihrer Instrumente sowie ihre Darbietungen und Rollen. Zweitens schreibe ich als Komponist ständig neue Texte, Cheo-Lieder und Volkslieder, die die Menschen gemeinsam singen und singen. Drittens lerne ich als Forscher auf diesen ländlichen Gebieten durch die Dörfer und die Menschen mehr über Cheo. Viertens reise ich als Veranstalter, um mit den Menschen in Kontakt zu treten und nehme sogar direkt an den Programmen teil und leite sie.

Auch privat bin ich in den sozialen Medien aktiv, zum Beispiel auf YouTube, TikTok und Facebook. Mit diesen fünf Rollen werde ich von allen als Botschafterin bezeichnet, weil ich ständig von einem ländlichen Gebiet zum nächsten reise, um Volkslieder zu verbreiten.

+ Vielen Dank an die Autorin Mai Van Lang!

Dinh Trung (Aufnahme)



Quelle: https://www.congluan.vn/soan-gia-nha-bao-mai-van-lang-lan-toa-dan-ca-cho-moi-nguoi-post300197.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison
Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Einsäulenpagode von Hoa Lu

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt