Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Volkslieder für alle zugänglich machen.

Công LuậnCông Luận21/06/2024


+ Auf VOV Radio gibt es eine ganz besondere Sendung, die nach einem Mitarbeiter des Senders benannt ist. Sie hieß ursprünglich „Eight Mai Van Lang – Acht Geschichten aus Volksliedern“ und wurde nun in „Volkslieddialog“ umbenannt. Könnten Sie unseren Lesern mehr Informationen zu dieser Sendung geben?

Ich freue mich außerordentlich, denn, wie die VOV-Leitung mitteilte, ist es in den 78 Jahren ihres Bestehens (in diesem Jahr bereiten wir uns auf unser 79-jähriges Jubiläum vor) das erste Mal, dass wir ein Programm nach einer Person benannt haben. Der Name des Programms, „Acht Mai Van Lang – Acht Geschichten aus Volksliedern“, stammt nicht von mir; er wurde von Pham Manh Hung, dem stellvertretenden Generaldirektor der VOV, dem Musikreferat zur Entwicklung dieses Programms vorgeschlagen.

Warum „Acht“ und nicht „Geplauder“? Viele Hörer haben diese Frage gestellt, und ich habe sie schon einmal beantwortet. Im Süden sagt man oft „acht Geschichten“ statt „plaudern“, was etwas feminin und nicht sehr seriös klingt. Ich habe „Acht Geschichten“ gewählt, um es anders zu gestalten, aber nach Rückmeldungen von Hörern habe ich es in „Volkslieddialog“ geändert. Diese Sendung hat eine sehr straffe Struktur, und Mai Văn Lạng ist praktisch dafür verantwortlich.

Das Programm besteht aus zwei Hauptteilen: einem Dialog mit der Moderatorin, an dem ein bis zwei Mitglieder der Abteilung für Volksmusik teilnehmen und Fragen stellen, die Mai Van Lang zu gesellschaftlichen Themen, vorwiegend im Zusammenhang mit traditioneller Musik, beantwortet; und einem Dialog zwischen Mai Van Lang und den Zuhörern. Sie können mich jeden Mittwoch von 15:00 bis 16:00 Uhr unter meiner privaten Telefonnummer 0961349068 erreichen. Anrufer können alle Fragen zu nationaler Kultur, Kunst und Volksmusik stellen.

Ich werde die Fragen und Antworten der Hörer entgegennehmen, diese anschließend zitieren und als Dialog mit den Hörern im Fernsehen ausstrahlen. Im Anschluss daran folgen Neuigkeiten und Berichte über Veranstaltungen rund um Volksmusik und traditionelle Musik, die Mai Văn Lạng besucht und erlebt hat. Insbesondere in der Rubrik, in der Hörer per Brief Fragen zur Volksmusik stellen (zum Beispiel zu Künstler A, Künstler B usw., Genre A, Genre B von Chèo, Cải lương usw.), wird Mai Văn Lạng ausführlichere Antworten geben.

Die Autorin und Journalistin Mai Van Lang verbreitet Volkslieder unter allen (Abbildung 1).

Dramatikerin Mai Văn Lạng. Foto: Zur Verfügung gestellt von der Autorin.

Ein weiterer sehr unterhaltsamer Bestandteil ist das Quiz. Mai Van Lang beantwortet darin Fragen zu Volksliedern, Volkssängern oder traditionellen Musikinstrumenten. Wir freuen uns sehr, dass die Sendung seit dem 1. Januar 2022 läuft und nun schon zweieinhalb Jahre besteht. Sie hat positives Feedback von Zuschauern, Kollegen und Freunden erhalten, und viele haben uns detaillierte Anregungen gegeben, was zu ihrer wachsenden Beliebtheit beigetragen hat.

Das Besondere an „Acht Mai Van Lang – Acht Volksliedergeschichten“ ist, dass es sich um eine ungeskriptete Sendung handelt; der gesamte Inhalt besteht aus ganz natürlichen Dialogen zwischen Mai Van Lang und dem Redakteur oder zwischen Mai Van Lang und den Zuhörern. Sicherlich sind Sie bei der Durchführung dieser Dialoge mit dem Publikum auch schon auf einige schwierige Situationen gestoßen, nicht wahr?

Als wir die Sendung „Acht Mai Van Lang – Acht Geschichten aus Volksliedern“ und jetzt „Volkslieddialog“ produzierten, hatten wir überhaupt kein Drehbuch. Ich wollte mein Wissen, das ich mir in über 30 Jahren Beschäftigung mit Volksliedern und Cheo (traditioneller vietnamesischer Oper) angeeignet hatte, einbringen, und das ist mir auch gelungen. Viele Hörer stellten sehr gute Fragen, und ich habe mein Bestes gegeben, sie mit meinem gesammelten Wissen zu beantworten. Einige fragten zum Beispiel nach Thuy Kieu, ob Cheo Tau (chinesisches Cheo) dasselbe ist wie Cheo aus China oder warum Cheo von der UNESCO nicht als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde.

Ehrlich gesagt habe ich das Glück, dass ich schon in jungen Jahren versucht habe, mir Wissen anzueignen, indem ich Bücher gelesen und den Meinungen von Freunden und älteren Generationen zugehört habe… und dieses Programm passt hervorragend zu meinen Vorkenntnissen. Volksmusik ist meine Leidenschaft, daher kann ich die Fragen der Zuhörer relativ leicht beantworten.

Ich möchte den Zuhörern helfen, Volksmusik besser zu verstehen und wertzuschätzen, und ihnen verschiedene Kulturregionen, Künstler, Kunsthandwerker und Kunstformen näherbringen. Dadurch hat sich mein eigenes Wissen stetig erweitert, und auch das Wissen der Zuhörer über Volksmusik hat sich vertieft.

„Eight Mai Van Lang“ ist eine ganz besondere und einzigartige Sendung, aber auch eine, die nicht einfach zu produzieren ist. Was ist das Geheimnis, um eine so fesselnde Sendung zu schaffen, Herr?

Es ist in der Tat ein anspruchsvolles, aber interessantes Programm. Viele Hörerfragen sind schwer zu beantworten, manchmal sogar so schwer, dass ich keine Antwort weiß und nach meiner Nummer frage, um mich vorab zu informieren. Glauben Sie nicht, dass es den Hörern an Wissen mangelt; viele sind sehr sachkundig, sogar Doktoren, Journalisten und Pädagogen rufen an, um mir Fragen zu stellen, als wären sie selbst Hörer. Daher habe auch ich im Gespräch mit den Hörern viele Fragen zu beantworten. Oftmals stellen Hörer auch knifflige Fragen und versuchen, Mai Van Langs Worte zu verdrehen. Ein Hörer fragte beispielsweise, warum bei der Sendung „Volkslieder und traditionelle Musik“ nur Volkslieder und nicht die Musik selbst gespielt werden… Das sind sehr interessante Aspekte meines Berufs.

Um ein ansprechendes Programm zu gestalten, ist es meiner Meinung nach entscheidend, das Publikum zu verstehen – seine Bedürfnisse und Wünsche. Dazu muss man sich zunächst in die Lage der Zuhörer versetzen, um die richtigen Fragen zu stellen und zu beantworten. Ich höre oft Gespräche meiner Kollegen von VOV, lese Artikel von Kollegen aus aller Welt und höre vor allem immer den Zuhörern zu und lese ihre Briefe. In letzter Zeit lese ich auch E-Mails und die Beiträge in den sozialen Medien, die ich nutze. Ich habe ein relativ gutes Verständnis dafür entwickelt, was die Zuhörer fragen und sich wünschen.

Ich bin viel gereist, um mein Wissen zu erweitern. Daher verstehe ich die Psychologie meines Publikums und kann fast alle Fragen beantworten. Ich spreche bewusst einfach und direkt, vermeide hochtrabende, blumige oder verklausulierte Sprache und spreche stattdessen aufrichtig und von Herzen.

Ich spreche mit meinen Zuhörern mit Herz und Liebe. Entwickle diese Liebe einfach in dir selbst, und dein Gegenüber wird sie ganz sicher spüren. Ich glaube, das macht das Programm so fesselnd.

Die Komponistin und Journalistin Mai Van Lang verbreitet Volkslieder unter allen (Bild 2).

Die Dramatikerin Mai Văn Lạng interviewt während einer Reise ins zentrale Hochland einen Künstler der ethnischen Minderheit der Cơ tu. Foto: Zur Verfügung gestellt von der Autorin.

Sie sind nicht nur Journalistin und Moderatorin bei VOV Radio, sondern gelten auch als Botschafterin, die die traditionelle vietnamesische Oper (Cheo) im ganzen Land bekannt macht und verbreitet. Was halten Sie von dieser Einschätzung?

Der Titel „Botschafter“ klingt zwar gut, aber ich bin lediglich ein Vermittler. Ich bringe Menschen mit der Kunst der Cheo und ihrem Volk in Kontakt, und ich verbinde das traditionelle Volksmusikprogramm von VOV mit den Menschen. Diese beiden Verbindungen bilden eine Einheit, sind aber gleichzeitig zwei.

Diese Verbindung ist vielschichtig. Erstens reise ich als Journalistin in ländliche Gebiete, um die Menschen kennenzulernen und mit ihnen zu sprechen, ihre Emotionen, ihren Gesang, ihr Musizieren und ihre Schauspielkunst festzuhalten. Zweitens schreibe ich als Komponistin ständig neue Texte, darunter Chèo-Lieder und Volkslieder, die die Menschen singen und mit denen sie sich verbunden fühlen. Drittens lerne ich als Forscherin bei meinen Besuchen in diesen ländlichen Gebieten die Chèo-Kultur durch die Dörfer und die Menschen vor Ort kennen. Viertens bin ich als Veranstalterin aktiv im Austausch mit den Menschen und leite manche Veranstaltungen sogar selbst.

Auch privat bin ich in den Medien aktiv, unter anderem auf Social-Media-Plattformen wie YouTube, TikTok und Facebook… Aufgrund dieser fünf Funktionen werde ich von den Leuten als Botschafterin bezeichnet, da ich von einem ländlichen Gebiet zum anderen reise, um den Menschen Volkslieder näherzubringen.

Vielen Dank an die Autorin Mai Văn Lạng!

Dinh Trung (Aufnahme)



Quelle: https://www.congluan.vn/soan-gia-nha-bao-mai-van-lang-lan-toa-dan-ca-cho-moi-nguoi-post300197.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Die Atmosphäre bei den Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag am 2. September.

Die Atmosphäre bei den Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag am 2. September.

Ernte von Zimtäpfeln in Ba Den

Ernte von Zimtäpfeln in Ba Den

Fröhliches Vietnam

Fröhliches Vietnam