Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Heilige Fahnenhissung an besonderen Meilensteinen des Vaterlandes am Tag der Wiedervereinigung

In der Atmosphäre der Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung fanden heute Morgen an vielen besonderen Meilensteinen des Vaterlandes heilige Fahnengrußzeremonien statt.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/04/2025

Do cờ Tổ quốc đã được kéo lên từ ngày 29/4, chính vì vậy năm nay chỉ có lễ chào cờ, thay vì Thượng cờ như mọi năm.
Da die Nationalflagge am 29. April gehisst wurde, gab es in diesem Jahr nur eine Fahnengrußzeremonie und nicht wie jedes Jahr eine Flaggenhisszeremonie.
Nghi lễ chào cờ được thực hiện trang nghiêm, trong không khí thiêng liêng, thành kính.
Die Fahnengrußzeremonie wurde feierlich in einer heiligen und ehrfürchtigen Atmosphäre durchgeführt.
Cùng thời điểm, hàng vạn người dân tại Thành phố Hồ Chí Minh cũng thực hiện nghi lễ chào cờ linh thiêng.
Zur gleichen Zeit führten Zehntausende Menschen in Ho-Chi-Minh -Stadt die heilige Fahnengrußzeremonie durch.
Tại Đảo Trường Sa Đông, lễ chào cờ linh thiêng cũng được tiến hành. (Ảnh: Phòng Công tác Chính trị Quân chủng Hải Quân)
Auf der Insel Truong Sa Dong fand auch die Zeremonie zum Hissen der heiligen Flagge statt. (Foto: Politische Abteilung der Marine)
Cùng thời điểm, tại Đảo Trường Sa Đông, lễ chào cờ linh thiêng cũng được tiến hành. (Ảnh: Phòng Công tác Chính trị Quân chủng Hải Quân)
Gleichzeitig fand auf der Insel Truong Sa Dong die Zeremonie zum Hissen der heiligen Flagge statt. (Foto: Politische Abteilung der Marine)
Trên đỉnh Fansipan “nóc nhà Đông Dương”, đúng 10 giờ sáng 30/4 diễn ra lễ thượng cờ uy nghiêm tại cột cờ cao nhất Việt Nam.
Auf dem Gipfel des Fansipan, dem „Dach Indochinas“, fand am 30. April um genau 10 Uhr morgens am höchsten Fahnenmast Vietnams eine feierliche Flaggenhissungszeremonie statt.
Lễ thượng cờ và chào cờ trên độ cao hơn 3.000m so với mực nước biển.
Flaggenhissung und Fahnengrußzeremonie auf über 3.000 m über dem Meeresspiegel.
Cờ Tổ quốc tung bay trên nóc nhà Đông Dương sáng 30/4.
Am Morgen des 30. April wehte die Nationalflagge auf dem Dach Indochinas.
Cờ Tổ quốc tung bay trên nóc nhà Đông Dương sáng 30/4.
Am Morgen des 30. April wehte die Nationalflagge auf dem Dach Indochinas.
Lễ chào cờ trên độ cao hơn 1.000 mét so với mực nước biển tại Bà Nà.
Flaggenhissungszeremonie auf einer Höhe von über 1.000 Metern über dem Meeresspiegel in Ba Na.
Kèm với đó là màn xếp hình cờ Tổ quốc.
Dazu gibt es ein Puzzle mit der Nationalflagge.
Laut nhandan.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/linh-thieng-le-chao-co-tai-nhung-cot-moc-dac-biet-cua-to-quoc-ngay-thong-nhat-post401068.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Fischer aus Quang Ngai kassieren täglich Millionen Dong, nachdem sie mit Garnelen den Jackpot geknackt haben

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt