Der Thron von Kaiser Duy Tan, ein nationales Kulturgut, wird derzeit im Hue Royal Antiquities Museum, Hue Monuments Conservation Center (Stadt Hue), aufbewahrt.

Der Thron ist mit vielen Drachenmotiven verziert.
FOTO: ABTEILUNG FÜR KULTURELLES ERBE
Bevor dieses Artefakt 1994 hierher gebracht wurde, wurde es im Reliquienlager Trieu Mieu (Kaiserliche Zitadelle von Hue) aufbewahrt.
Im nationalen Kulturgutdossier ist vermerkt, dass der Thron aufgrund seiner Herkunft aus Trieu Mieu und der im Artefaktdossier als solcher ausgewiesenen Merkmale von 1995 bis 2022 weiterhin als solcher identifiziert wurde. Erst nach der Untersuchung und Forschung im Jahr 2023 wurde der Thron dem Dossier hinzugefügt und als Thron des Kaisers Duy Tan aus der Zeit um 1907 bestätigt.
Laut Dai Nam Thuc Luc bestieg Kaiser Duy Tan am 28. Juli des Dinh Ty-Jahres (5. September 1907) als 11. Kaiser der Nguyen-Dynastie (1802–1945) im Alter von nur sieben Jahren den Thron. Um seiner Statur gerecht zu werden, ließ der Hof eigens für die Krönungszeremonie einen kleinen Thron anfertigen. Dokumentarische Aufnahmen zeigen den jungen Kaiser auf diesem Thron.
Der Thron des Kaisers der Nguyen-Dynastie im Thai-Hoa-Palast (seit 2015 ein nationales Kulturgut) ist 101 cm hoch, 87 cm lang und 72 cm breit. Der Thron des Kaisers Duy Tan hingegen misst 94,5 cm in der Höhe, 50,5 cm in der Länge und 62,2 cm in der Breite. Somit ist der Thron des Kaisers der Nguyen-Dynastie größer als der des Kaisers Duy Tan.
Laut den Aufzeichnungen des Nationalarchivs besteht der Thron von Kaiser Duy Tan aus 3 Teilen.
Die Spitze des Throns ist die höchste Position des Throns und zeigt das Bild der Sonne, bestehend aus 5 Strahlen, wobei jeder Strahl von einem spiralförmigen Muster ausgeht, das die Sonne umgibt; um die Strahlen und die Sonne herum befindet sich ein Wolkenmuster, dessen Anfangs- und Endpunkt als 2 symmetrische Wolken stilisiert sind.
Der Mittelteil besteht aus drei Elementen: den Armlehnen, der Rückenlehne und der Thronfläche. Armlehnen und Rückenlehne bilden zusammen ein bogenförmiges Relief, das mit dekorativen Motiven verziert ist, die Königtum und Langlebigkeit symbolisieren. Armlehnen und Rückenlehne sind durch zwei symmetrisch angeordnete Drachenbilder verbunden; mittig auf der Rückenlehne befinden sich zwei stilisierte Symbole für Langlebigkeit. Die Thronfläche ist rot bemalt und mit Goldlinien verziert.

Bild von König Duy Tan auf dem Thron
FOTO: TL VON FORSCHER VU KIM LOC
Der untere Teil besteht aus drei Elementen: dem Thronhals, dem Thronrand und den Thronbeinen. Der Thronhals ist mit zwei nach vorn gewandten Drachen verziert, die Langlebigkeit symbolisieren. Der Hauptrand des Throns ziert ein Tigergesicht (ein horizontales Drachengesicht). Ähnlich den beiden Drachenköpfen an den Armlehnen sind die Augen des Tigergesichts aus Perlmutt gefertigt und mit zwei Hornschrauben am Holz befestigt. Die beiden Seiten des Randes sind mit Phönixmotiven verziert, deren Kopf dem Motiv „Phung ham thu“ (ein Phönix, der ein um ein Buch gewickeltes Seidenband hält) nach hinten gerichtet ist. Die Thronbeine sind mit einem Drachengesicht geprägt und haben fünf Klauen.
Der verbleibende Thron
Bezüglich des herausragenden Wertes des Thrones von Kaiser Duy Tan betont das Dossier über nationale Schätze, dass die Artefakte nach den Grundprinzipien der hoflichen Vorschriften zur Herstellung königlicher Gebrauchsgegenstände gefertigt wurden. Obwohl die Regierung der Südlichen Dynastie unter Kaiser Duy Tan (1907–1916) zunehmend der Intervention und den Zwängen des französischen Kolonialismus ausgesetzt war, sicherte die Werkstatt Tat Tuong Cuc (spezialisiert auf die Herstellung lackierter Holzmöbel für den Königspalast der Nguyen-Dynastie) die Einhaltung der Vorschriften, da der Thron die Macht der Dynastie symbolisierte und eng mit dem König verbunden war.
Den Schatzaufzeichnungen zufolge war der Thron des Kaisers Duy Tan mit einem fünfklauigen Drachenmotiv verziert. Auf der Armlehne ist der Drache mit erhobenem Kopf dargestellt. Der Drache auf dem Thronsockel ist grobreliefiert und strahlt Majestät aus. Er ist mit dem Bild eines Phönix in erhabener, kraftvoller Pose kombiniert. Der Drache kann auch allein oder in Kombination mit Phönixen, Fledermäusen, Blumen, Blättern, Wolken, Perlen, Inschriften usw. dargestellt sein, um den Wunsch nach einem langen Leben auszudrücken und um Segen, ein langes Leben und Wohlergehen zu bitten.
Im Museum für königliche Altertümer in Huế befindet sich außerdem ein weiterer, ebenfalls kleiner Thron. Dies hat viele Menschen dazu veranlasst, die gleichzeitige Existenz zweier Throne zu hinterfragen.
Der Forscher Vu Kim Loc, der viele Hüte von Königen und Mandarinen der Nguyen-Dynastie restauriert hat, untersuchte Fotos und Gemälde von Kaiser Duy Tan, der einen königlichen Hut und ein königliches Gewand auf dem Thron sitzend trägt (erfolgreich von Sotheby's Ende 2021 versteigert), sowie diese beiden Artefakte.

Thron von Kaiser Duy Tan
FOTO: ABTEILUNG FÜR KULTURELLES ERBE
Laut Recherchen ist, trotz der etwas schlechten Fotoqualität, deutlich zu erkennen, dass die beiden Throne auf der Rückseite ähnlich sind. Darüber befindet sich eine Sonnenform, darunter ein Symbol für Langlebigkeit. Die Sonne selbst ist mit ihren fünf nach oben gerichteten Strahlen klar erkennbar: ein zentraler Strahl oben und je zwei symmetrische Strahlen an den Seiten. Umgeben ist das Ganze von symmetrischen Wolkenbändern, die an eine vertikal geteilte Blume erinnern. Das Foto zeigt, dass der Sockel knieförmig ist. Auf dem rechteckigen Sockel steht der Thron, der hinten die Hälfte der Länge einnimmt. Die andere Hälfte vorne ist mit zwei Einhörnern verziert, auf denen die Füße des Kaisers ruhen.
Schließlich bestätigte der Forscher Vu Kim Loc, dass es sich bei den beiden Thronen im Museum um Kaiser Duy Tan handelt. Dies eröffne weitere Forschungen, erklärte er. „Der zweite Thron im Hue-Museum für Königliche Altertümer wirft, zusammen mit dem bereits erwähnten Thron von Kaiser Duy Tan, die Frage auf, ob er einem anderen jungen Kaiser gehörte oder nicht. Einige Forscher vermuten, dass es sich um einen Kultthron handelt“, kommentierte Loc. (Fortsetzung folgt)
Quelle: https://thanhnien.vn/ngai-vang-nhi-cho-vi-vua-thieu-nien-duy-tan-185250715221401777.htm










Kommentar (0)