In seinem Essay „Erst leben ... dann schreiben“ schrieb Tran Mai Ninh: „Reden wir noch nicht über das Schreiben. Ich frage Sie: Haben Sie sich schon einmal einen Gegenstand, eine Person, eine Szene genauer angesehen? Antworten Sie zuerst, dann sprechen wir über Literatur.“ Mit diesem Gedanken glaubte der Schriftsteller und Journalist Tran Mai Ninh stets daran, dass ein Schriftsteller ein wirklich sinnvolles Leben führen muss, um gute Werke zu schaffen. Er widmete sich seinem Leben und war bereit, Gefängnisstrafen zu ertragen. Er schuf literarische Werke und schrieb Artikel voller Kampfgeist und hohen humanistischen Werten.
Der Name des Märtyrers und Soldaten Tran Mai Ninh wurde einer der Schulen mit einer langen Erfolgsgeschichte in Thanh Hoa verliehen – der Tran Mai Ninh Secondary School. Foto: KIEU HUYEN
Tran Mai Ninhs richtiger Name ist Nguyen Thuong Khanh. Geboren in einer Beamtenfamilie während der französischen Kolonialzeit, wurde Tran Mai Ninh schon in jungen Jahren vom Konfuzianismus und der französischen Kultur beeinflusst. Aus diesem Grund entwickelte er schon früh fortschrittliche Ideen.
Wenn man Tran Mai Ninh erwähnt, erinnern sich viele Menschen an ihn als Dichter während des Widerstandskrieges gegen die Franzosen mit Gedichten wie „Liebe zu Bergen und Flüssen“, „Erinnerung an Blut“, „Sich wundern“, „Rhythmus der Ewigkeit“, „Sonne im Gefängnis“, „Neuer Reis“ …, die „extremen Hass, aber größte Liebe“ ausdrücken.
Der verstorbene Dichter Mai Ngoc Thanh erzählt in seinem Buch „Thanh Hoa: Moderne vietnamesische Schriftsteller“ die Geschichte seiner Begegnung mit dem Musiker Van Cao. Dieser sagte zu ihm: „Hey! Thanh Hoa, du hast Tran Mai Ninh, du kannst sehr stolz sein. Mit nur zwei Gedichten, Tinh Song Nui und Nho Mau, war Tran Mai Ninh ein leuchtender Stern in der vietnamesischen revolutionären Poesie. Zahlreiche Dichter unserer Generation wurden von Tran Mai Ninhs Gedichten beeinflusst. Wir müssen unsere Köpfe beugen und von ihm lernen.“ … Die Verse, die er hinterließ, spiegeln auch die Erfahrungen des revolutionären Lebens wider, die Tage, als er arbeitete und für Zeitungen schrieb.
Zahlreichen Dokumenten zufolge beteiligte sich Tran Mai Ninh, als er noch in Thanh Hoa studierte, am Verfassen von Artikeln und Zeichnen von Cartoons, um die „Handzeitung“ mit Inhalten zu schmücken, in denen er die korrupten Gewohnheiten einiger Lehrer und Schüler kritisierte.
Nach seinem Abitur ging er 1935 nach Hanoi , um dort sein Studium fortzusetzen und einen Bachelor-Abschluss zu erlangen. Hier erfuhr er mehr über die Revolution und wurde von der Partei geleitet. Er schloss sich der „Marxistischen Studiengruppe“ an, engagierte sich aktiv in der Indochinesischen Demokratischen Jugend und wurde bald ein revolutionärer Soldat. Er engagierte sich in der Presse sowie in Literatur und Kunst unter den Pseudonymen Tran Mai Ninh, Hong Dien, Mac Do, To Chi, TK …
1937 trat Tran Mai Ninh der Parteipresse in Hanoi bei. Er schrieb Artikel, Gedichte und arbeitete als Maler, hauptsächlich für viele Parteizeitungen wie Tin Tuc, Ban Dan, The Gioi , Thoi Moi...
Doch seit 1939 brach der Zweite Weltkrieg aus und die französischen Kolonialisten unterdrückten die vietnamesische Revolution. Sie schafften die demokratischen Freiheiten ab, die unser Volk während der Zeit der Demokratischen Front (1936–1939) errungen hatte. Progressive Zeitungen wurden eine nach der anderen geschlossen, einige Zeitungsredaktionen wurden bedroht, Tran Mai Ninh wurde von der Geheimpolizei verfolgt und musste sich zu revolutionären Aktivitäten in die Stadt Thanh Hoa (das heutige Thanh Hoa) zurückziehen. Er schrieb Artikel für die Zeitung Ban Duong und war leitender Herausgeber der Zeitung Tu Do, der geheimen Propaganda- und Kampfagentur der Antiimperialistischen Nationalen Heilsfront von Thanh Hoa. Dies war die Zeit, in der er viele Beiträge zur Revolution in den Bereichen Kultur und Ideologie leistete, indem er in Gedichten und Journalismus Liebe, Freiheit und das revolutionäre Manifest pries.
Im September 1941 trat Tran Mai Ninh dem Kriegsgebiet Ngoc Trao bei und diente als Anführer des Angriffstrupps. Während dieser Kampfzeit arbeitete er weiterhin hart daran, den Volksgeist zu stärken und seine Kameraden durch viele Gedichte und eine Autobiografie für die Ideale der Partei zu gewinnen. Als das Kriegsgebiet Ngoc Trao zerschlagen wurde, wurde Tran Mai Ninh vom Feind gefangen genommen und im Gefängnis Thanh Hoa eingesperrt. Anfang 1944 verbannten ihn die französischen Kolonialisten nach Buon Ma Thuot. Er nutzte den japanischen Putsch gegen die Franzosen, floh aus dem Gefängnis, kehrte an seinen Arbeitsplatz in Zone V zurück und beteiligte sich dann am Aufstand zur Machtergreifung in Quang Ngai während der Augustrevolution 1945. Im Mai 1946 trat er der Armee bei und wurde Leiter der Propagandaabteilung der 27. Division (später umbenannt in Militärregion 6). Ende 1947 wurde er auf Bitten um Arbeit hinter den feindlichen Linien an die Südküste geschickt. Während dieser Zeit arbeitete Tran Mai Ninh weiterhin als Journalist bei der Zeitung Tien Hoa – der Agentur für Literatur und Kunst zur nationalen Rettung der Provinz Quang Ngai.
Auf dem Höhepunkt seiner schriftstellerischen Karriere fiel Tran Mai Ninh während einer Geschäftsreise dem Feind in die Hände. Sie brachten ihn ins Gefängnis von Nha Trang, folterten ihn brutal und töteten ihn feige. Tran Mai Ninhs Tod bleibt ein Rätsel. Manche behaupten, er sei vom Feind geblendet worden, weil er revolutionäre Bilder zeichnete; andere behaupten, man habe ihm die Zunge abgeschnitten, weil er sie ständig verfluchte. Später schleifte der Feind seinen Leichnam sogar auf einem Karren durch die Straßen ... was letztlich nur seinen Patriotismus und seine Selbstlosigkeit bestätigte.
Tran Mai Ninh ist nicht nur Dichter und Journalist, sondern auch Maler. Seine Bilder sind freizügig, leicht verständlich und haben einen hohen Propagandawert. Das Vietnamesische Revolutionsmuseum bewahrt noch heute über 30 seiner Karikaturen und Plakate auf, die in Zeitungen wie „People's Friend“, „World“, „Today“, „Friends“ usw. zu finden sind. Er ist auch Prosa- und Dramatiker. Insbesondere war er der erste, der den Roman „Die Mutter“ (M. Gorki) in Vietnam übersetzte. Er übersetzte und präsentierte auch sowjetische Literatur in der Zeitung „Tien Hoa“ und schrieb über den russischen Schriftsteller Ilja Erenbua in der Zeitschrift „Tien Phong“ – der Agentur der Vietnamesischen Gesellschaft für nationale Rettung und Kultur.
Tran Mai Ninh und seine Schriften leben für immer bei den Lesern weiter.
Man kann behaupten, dass Tran Mai Ninh in jedem Bereich vor allem ein Revolutionär ist. Schon Anfang der 40er Jahre, vor der Augustrevolution, hatte er die Vorstellung, dass er vor allem leben, arbeiten und die menschliche Natur reflektieren müsse. „Um im Laufe seines Lebens etwas wirklich Wertvolles zu schaffen, ist es für einen Schriftsteller das Wichtigste, dass er im Laufe seines Lebens mit seinem eigenen Fleisch und Blut lernt, es offen auslebt, in einem rücksichtslosen Leben, fleißig und ohne Pause“ (Tran Mai Ninh, Lebe... dann schreibe, Thanh Nghi Nr. 42, 1. August 1943). Und tatsächlich lebte und schrieb er mit ganzer Seele und ganzem Herzen. Dieses Herz hörte nie auf zu schlagen, hörte nie auf zu jubeln; ein Wille, der keine Angst kennt, der sich nicht unterwirft, wie die leidenschaftlichen Verse im Gedicht „Remembering Blood“:
„Leben... in Stille
Doch haltet fest an der höchsten Ehre
Blick in den Abgrund der Zukunft
Glaube fest an die Mächtigen
Und gewinnen
Vietnamesischer Satz: „Nation!“.
Deshalb sind uns seine guten Gedichte, revolutionären Geschichten und kämpferischen Artikel bis heute erhalten geblieben.
In Anerkennung der großen Beiträge, die Tran Mai Ninh zur Sache der nationalen Befreiung auf kultureller und ideologischer Ebene geleistet hat, beschloss unser Staat im Jahr 2007, Tran Mai Ninh posthum den Staatspreis für Literatur und Kunst zu verleihen.
In Thanh Hoa, seiner Heimatstadt, hat die Journalistenvereinigung der Provinz seit 1996 ihren renommiertesten Preis nach Tran Mai Ninh benannt, und der Tag der vietnamesischen Revolutionspresse am 21. Juni ist jedes Jahr eine Gelegenheit, die hervorragenden Autoren und Werke der Journalisten in der Provinz Thanh Hoa zu ehren und auszuzeichnen.
Professor, Arzt und Volkslehrer Ma Giang Lan bekräftigte in seinem Artikel „Tran Mai Ninh, Dichter – Soldat“: „Diese Person, diese Poesie. Ein leuchtendes Beispiel wie viele andere Beispiele aus dem Leben unseres Soldaten – Künstlers in der vietnamesischen Revolutionsliteratur, reich an Kampfgeist und Realismus.“
Tran Mai Ninh starb viel zu früh. Doch sein revolutionäres Leben wird von späteren Generationen für immer in Ehren gehalten werden, und seine Gedichte verdienen einen hohen Stellenwert in der Literatur des Landes. Das Land Thanh Hoa ist für immer stolz, einen Sohn wie den Schriftsteller und Journalisten Tran Mai Ninh zu haben.
KIEU HUYEN
(Der Artikel verwendet Materialien aus den Büchern „Tran Mai Ninh's Poetry and Literature“, People's Army Publishing House, 2000; „Thanh Hoa Modern Vietnamese Writers“, Writers Association Publishing House, 2015).
Quelle
Kommentar (0)