Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam Education Publishing House – Bemühungen zur Erhaltung der vietnamesischen Sprache im Ausland

Vietnamesisch ist nicht nur ein Kommunikationsmittel, sondern auch die kulturelle Seele, die die vietnamesische Gemeinschaft auf fünf Kontinenten verbindet. In tiefem Bewusstsein dieses Wertes vermittelt der Vietnam Education Publishing House seit vielen Jahren unermüdlich Vietnamesisch an die im Ausland lebenden Vietnamesen.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

Bildunterschrift
Frau Phung Ngoc Hong (zweite von links), stellvertretende Generaldirektorin des Vietnam Education Publishing House, bei der Auftaktveranstaltung der Fernsehsendung „Wunderbares Vietnam“. Foto: Vietnam Education Publishing House

Beitrag zur Verbreitung der vietnamesischen Sprache

Vietnamesisch ist nicht nur ein Kommunikationsmittel, sondern auch ein kultureller Kern, der die vietnamesische Gemeinschaft im In- und Ausland verbindet. In Anerkennung dieses Wertes erließ die Regierung 2022 die Entscheidung Nr. 930/QD-TTg, die den 8. September eines jeden Jahres zum Tag der vietnamesischen Sprache in der vietnamesischen Auslandsgemeinschaft erklärte. Dieser Tag ist nicht nur ein Festtag, sondern auch eine Gelegenheit für jeden Vietnamesen im Ausland, den unschätzbaren Wert seiner Muttersprache – jener Sprache, die seit Jahrtausenden die Identität, Kultur und den Geist der nationalen Solidarität geprägt hat – noch besser zu verstehen.

Als bedeutender Bildungsverlag hat der Vietnam Education Publishing House (NXBGDVN) über die Jahre hinweg kontinuierlich zur Verbreitung der vietnamesischen Sprache unter im Ausland lebenden Vietnamesen beigetragen. Zahlreiche Lehrbuchreihen wie „Que Viet“ und „Tieng Viet vui“ haben sich diesem Thema gewidmet. Besonders hervorzuheben ist die Reihe „Chao Tieng Viet“ von Dr. Nguyen Thuy Anh. Diese Reihe unterstützt das Lehren und Lernen der vietnamesischen Sprache für Kinder und Jugendliche im Ausland im Alter von 6 bis 15 Jahren. Sie orientiert sich an den Kompetenzstufen des 2018 vom Ministerium für Bildung und Ausbildung herausgegebenen Programms zur Förderung der vietnamesischen Sprache im Ausland. Unmittelbar nach Erscheinen wurde die Reihe weltweit positiv aufgenommen und 2023 mit dem A-Preis des 6. Nationalen Buchpreises ausgezeichnet.

Darüber hinaus hat der Bildungsverlag in Zusammenarbeit mit dem Auslandsfernsehsender VTV4 ein Fernsehprogramm produziert, das vietnamesischen Kindern im Ausland Vietnamesisch beibringt. Das Programm wird seit April 2023 regelmäßig auf VTV4 und digitalen Plattformen ausgestrahlt und vietnamesischen Gemeinschaften weltweit vorgestellt.

Doch damit nicht genug: Ab April 2025 arbeitet NXBGDVN weiterhin mit der Auslandsfernsehabteilung des vietnamesischen Fernsehens (VTV4) zusammen, um das neue Fernsehprogramm „Wunderbares Vietnamesisch“ zu starten. Das Programm kombiniert traditionelle Volkserzählungen mit lebendigen Zeichentrickfiguren und hat zum Ziel, vietnamesischen Kindern im Ausland mithilfe eines reichen Schatzes der Volksliteratur das Erlernen der vietnamesischen Sprache zu erleichtern und so die Liebe zur Heimat und zu den nationalen Traditionen zu fördern.

Bildunterschrift
Eröffnung des vietnamesischen Bücherregals für die Gemeinde in der Provinz Udon Thani (Thailand) im Mai 2025. Foto: NXBGDVN

Gemeinschaftsverbindung Bücherregal

Es ist eine Tatsache, dass Vietnamesen im Ausland immer das Bedürfnis haben, Vietnamesisch zu lernen, aber aufgrund geografischer oder materieller Barrieren ist der Zugang zu vietnamesischen Lehrmaterialien immer noch begrenzt.

Um dieser Schwierigkeit zu begegnen, hat der vietnamesische Bildungsverlag in Zusammenarbeit mit dem staatlichen Komitee für Auslandsvietnamesen (UBNN NVNONN) vietnamesische Bücherregale in Wohngebieten vietnamesischer Gemeinschaften errichtet. Diese Bücherregale richten sich an Anfänger im Vietnamesischlernen, vietnamesische Lehrkräfte und vietnamesische Forscher.

Nach der Testphase wurde das Bücherregalmodell fertiggestellt und mit einem flexiblen Design ausgestattet, das Lehrbücher, ergänzendes Material, Kinderbücher, Volksliteratur, zweisprachige Bücher usw. für jedes Fach und die jeweiligen lokalen Gegebenheiten umfasst. Das Bücherregal wird häufig in Repräsentanzen Vietnams, Kulturzentren der vietnamesischen Freundschaft, Sprachkursen oder bei Gemeinschaftsveranstaltungen der im Ausland lebenden Vietnamesen aufgestellt, um einen einfachen Zugriff zu gewährleisten.

Seit ihrer Gründung hat die vietnamesische Büchersammlung viel positive Resonanz erfahren und wurde von im Ausland lebenden Vietnamesen sehr gut angenommen. Mittlerweile ist sie in zehn Ländern und Gebieten mit insgesamt zwölf Büchersammlungen vertreten. Konkret befinden sich die Sammlungen in Fukuoka (Japan), Budapest (Ungarn), Taiwan (China), Paris, Neukaledonien (Frankreich), Prag und Brünn (Tschechische Republik), Melbourne (Australien), Thailand, Laos, Belarus und Schweden und beherbergen zahlreiche wertvolle Bücher. Die vietnamesische Büchersammlung wurde 2024 mit dem zweiten Preis des 10. Nationalen Preises für Auslandsinformationen ausgezeichnet, der gemeinsam vom Zentralen Propagandaamt, dem Lenkungsausschuss für Auslandsinformationen, dem vietnamesischen Fernsehen und weiteren relevanten Behörden verliehen wurde.

Parallel zum traditionellen Buchverlag treibt NXBGDVN die Digitalisierung seiner Produkte aktiv voran. Auf der Website https://taphuan.nxbgd.vn/ stellt NXBGDVN derzeit alle Lehrbücher der Klassen 1 bis 12 aus den Reihen „Connecting Knowledge with Life“ und „Creative Horizons“ kostenlos als E-Books zur Verfügung. Die beiden Buchreihen orientieren sich am vietnamesischen Lehrplan von 2018 und umfassen sowohl Lehrbücher als auch Lehrerhandbücher. Dies ermöglicht es Menschen, die weit entfernt von Vietnam leben, leichter auf Lehrmaterialien zuzugreifen und ihren Kindern mehr Unterrichtsmaterial zur Verfügung zu stellen.

Quelle: https://baotintuc.vn/giao-duc/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-no-luc-gin-giu-tieng-viet-noi-xu-nguoi-20250927130431698.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.
Wilde Sonnenblumen färben die Bergstadt Da Lat in der schönsten Jahreszeit gelb.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

G-Dragon begeisterte das Publikum bei seinem Auftritt in Vietnam.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt