Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Musikerin Truong Tuyet Mai war verärgert, als ihr Foto fälschlicherweise der Nachricht über den Tod beigefügt wurde.

(NLDO) – Mit dem kurzen Status „Sie machen wirklich Witze“ erhielt die Musikerin Truong Tuyet Mai viel Liebe von den Internetnutzern.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động24/04/2025




Die Musikerin Truong Tuyet Mai war verärgert, als ihr Foto fälschlicherweise einer Todesnachricht beigefügt wurde – Foto 1.

Der Nachricht vom Tod des Volkskünstlers Tuyet Mai wurde fälschlicherweise immer wieder ein Schwarzweißfoto des Musikers Truong Tuyet Mai beigefügt.

Kürzlich schrieb die Musikerin Truong Tuyet Mai auf ihrer persönlichen Seite: „Ich hätte nicht gedacht, dass sie weiterhin mein Bild verwenden würden, um die verstorbene Volkskünstlerin Tuyet Mai zu illustrieren. Als sie das letzte Mal starb, verwendeten einige inländische Zeitungen, E-Zeitungen, Radiosender und Fernsehsender dieses Bild von mir, um den „Abgang“ der Volkskünstlerin Tuyet Mai zu illustrieren … Bitte tun Sie das nicht mehr, denn ich atme noch, arbeite noch und lebe noch gut. Sie müssen wissen, wie man die Seelen der Verstorbenen und der Lebenden respektiert.“

Tatsächlich verwendeten einige Medienagenturen fälschlicherweise ihr Schwarzweißfoto und fügten es den Informationen über die Volkskünstlerin Tuyet Mai bei, als diese verstarb.

Die Musikerin Truong Tuyet Mai hatte zunächst Verständnis für den Fehler, doch als sie den Nachrichtenartikel in die Suche auf digitalen Plattformen eingab, ärgerte sie sich darüber, dass einige Medienagenturen ihr Foto immer noch nicht entfernt und durch das korrekte Porträt der Volkskünstlerin Tuyet Mai ersetzt hatten.

Die Musikerin Truong Tuyet Mai war verärgert, als ihr Foto fälschlicherweise einer Todesnachricht beigefügt wurde – Foto 2.

Musiker Truong Tuyet Mai

Die Musikerin Truong Tuyet Mai komponiert immer noch und genießt das Leben mit ihrer Arbeit als Gedicht- und Musikautorin. Sie tauschte sich über „Lebens- und Karrieregeschichten“ aus und veröffentlichte vor kurzem ihre neueste Gedichtsammlung Night Harmony (herausgegeben vom Writers Association Publishing House).

Der Musiker und Dichter Truong Tuyet Mai wurde 1944 in seiner Heimatstadt Song Cau, Phu Yen, geboren. Ihr Großvater war ein Mandarin neunten Ranges unter der Nguyen-Dynastie und ihre Familie hatte eine große Liebe zur Musik . Nach 1954 wurde sie in den Norden umgruppiert und studierte an der Southern Students' School (Hai Phong). An dieser Schule begann sie ihre musikalische Karriere, die sie bis zu ihrem Abschluss am Vietnam Conservatory of Music im Jahr 1965 fortsetzte. Die Musikerin Truong Tuyet Mai arbeitete beim Liberation Radio Orchestra, dann bei Voice of Vietnam Radio und anschließend bis zu ihrer Pensionierung beim Ho Chi Minh City People's Radio.

Hätte sie ihr Schicksal akzeptiert, wäre die Musikerin Truong Tuyet Mai wahrscheinlich bei der Position einer Flötistin im Orchester stehen geblieben, hätte sich im Alter niedergelassen und sich auf ihre Kinder verlassen. Doch ihr unstillbarer Traum von einem musikalischen Werk ließ sie ihre ganze Energie in das Studium stecken. Sie forschte und studierte bei Meistern, um den Weg der Komposition einschlagen zu können … Und sie hat es geschafft.

Zur Ermutigung der Armee und des Volkes entstanden zahlreiche Musikwerke, darunter ihr Lied „Xe ta oi len duong“, das imRadio „Voice of Vietnam“ (1967) gespielt wurde.

Dann folgten aufeinanderfolgende Werke in Marschform wie: „Thua thang ta di“, „Tieng hat nu can long an“, „Giu tron ​​​​mam ma To quoc“, „March khuc do nhan“, „ Da Nang oi hat len“... Experten sagten, sie sei die Musikerin, die die meisten Märsche geschrieben habe und nicht weniger erfolgreich als die Männer gewesen sei. Ihr Name wurde respektiert, aber dabei blieb es nicht. 1985 kam sie nach Hue und komponierte das Lied ihres Lebens: „Hue, meine Liebe“.

Ihr musikalisches Erbe umfasst mittlerweile mehr als 300 Werke, darunter Lieder und Chorwerke, sie ist aber auch als Autorin von Gedichten und Prosa tätig. Die Bücher „Listening to the Moon“ (Poesie) und „Flip Each Puzzle Piece“ (Prosa) zeigen ihre Fähigkeit, Kunst in vielen Genres zu schaffen.


Quelle: https://nld.com.vn/nhac-si-truong-tuyet-mai-buc-xuc-khi-bi-gan-hinh-nham-vao-tin-nguoi-qua-co-196250424155046986.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Entdecken Sie Vung Chua – das wolkenbedeckte „Dach“ der Strandstadt Quy Nhon
Entdecken Sie die Terrassenfelder von Mu Cang Chai in der Hochwassersaison
Fasziniert von Vögeln, die ihre Partner mit Futter anlocken
Was müssen Sie vorbereiten, wenn Sie im Sommer nach Sapa reisen?

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt