(Zum Gedenken an Professor Le Tri Vien)
Ich vermisse dich, Lehrerin
ein Lehrer, ein Leben für die Literatur
sentimentaler Bootsmann
Kinder in die Welt der Literatur einführen
flackerndes Bild
überfüllt mit Menschen
Schwarz und Weiß, Gut und Böse, Edel und Niedrigkeit…
Ich begebe mich ins Land der Volkslieder
flatternde Störche
Liebe, Wut, Bitterkeit, Vergebung
Ich habe Mitleid mit Tam, der seit Jahrtausenden Krabben und Fische fängt.
Nicht verblassen aufgrund von Reichtum und Ruhm
Pulsierend mit Nguyen Du
der Vers „Blut fließt aus der Spitze der Feder“[1]
Auszug aus „zehn Jahre des Wanderns“[2].
Man sollte Kieu bemitleiden, ein Leben voller Höhen und Tiefen.
In der Nacht von "Trao duyen"[3] war der See mit Tränen befleckt.
unglückliches Leiden, strahlende Seele...
Lehrer lehren uns
Zorn kennen, Liebe kennen
den Wunsch, ein authentisches Leben zu führen
wissen, wie man sich vor weisen Herren verbeugt
Eifersucht und Betrug verachten
Herzliche menschliche Liebe, strahlende Lächeln, Blumen...
Die Gnade des Lehrers ist grenzenlos
Folge dem Lehrer, um das Lied des Lebens weiterzuschreiben...
[1]Die Worte des Besitzers von Mong Lien Duong über Nguyen Dus Schreibstil beim Schreiben der Geschichte von Kieu.
[2] „Zehn Jahre Wind und Staub“ ist ein Gedicht über das Leben von Nguyen Du.
[3]Trao duyen: ein berühmter Auszug aus der Geschichte von Kieu.
Quelle: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202511/nho-mai-on-thay-ede175d/






Kommentar (0)