Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der unausgesprochene Schmerz im Dorf Phu Thinh

Thuy Thao

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/11/2025

Inmitten des verheerenden Hochwassers im Dorf Phu Thinh (Gemeinde Tuy An Dong) steht ein kleines Haus still. Kein Kinderlachen mehr, keine vertrauten Geräusche des Lebens. Nur noch das erstickte Schluchzen der Erwachsenen, die gerade einen Verlust erlitten haben, den niemand auszusprechen wagt.

Der unsagbare Schmerz derer, die zurückbleiben.

Am Nachmittag des 19. November stieg das Hochwasser unerwartet und rapide an. Die Familie von Frau Le Thi Kim Quang packte verzweifelt ihre Habseligkeiten zusammen und rief Verwandte um Hilfe, um ihre beiden Enkelkinder, Nguyen Le Anh Thu (Jahrgang 2013, Siebtklässlerin) und Nguyen Duc Thien (Jahrgang 2019, Erstklässler), in Sicherheit zu bringen. Ihr Onkel ruderte mit einem Boot hinüber, und die Familie beschloss, die beiden Kinder zuerst herauszuholen.

Genosse Nguyen Thai Hoc war tief bewegt vom Schicksal der Familie Quang, als er sie besuchte.
Genosse Nguyen Thai Hoc war tief bewegt vom Schicksal der Familie Quang, als er sie besuchte.

Bevor Frau Quang das Haus verließ, gelang es ihr noch, ihren beiden Enkelkindern die Kleidung zu wechseln. Sie sagte zu ihnen: „Geht ihr beiden schon mal raus, Oma packt ihre Sachen und kommt später wieder!“

Doch als das kleine Boot den Hof verließ, kenterte es in einer plötzlichen, wirbelnden Strömung. In einem kurzen, grausamen Augenblick kenterte das Boot, und die beiden Kinder und ihr Stiefvater wurden in das trübe Wasser gerissen.

Über 40 Stunden lang suchten Behörden und Anwohner unermüdlich. Am Nachmittag des 21. November wurden die Leichen der beiden Kinder etwa 500 Meter von ihrem Zuhause entfernt gefunden, dicht beieinander in einem Bambushain, als hätten sie sich inmitten des Chaos noch immer aneinander geklammert. Auch ihr Stiefvater kam ums Leben und kehrte nie wieder zurück.

Als die Eltern der Kinder, Nguyen Duy Thanh und Le Thi Tra My, die in Ho-Chi-Minh -Stadt arbeiteten, die tragische Nachricht erhielten, versuchten sie sofort nach Hause zurückzukehren. Aufgrund des schlechten Wetters waren die Straßen jedoch überflutet, der Verkehr stockte und Flüge verspäteten sich ständig. Als sie endlich zu Hause ankamen, erwartete sie nicht die Umarmung ihrer Kinder, sondern zwei kleine, geschlossene Särge.

Als My das Haus betrat, brach sie zusammen. Erschöpft rief sie die Namen ihrer beiden Kinder und verlor dabei immer wieder das Bewusstsein. Nachdem das Hochwasser zurückgegangen war, errichtete sie in dem noch feuchten Haus einen provisorischen Altar mit ihren Porträts. Jede Nacht breitete My eine Matte aus und legte sich neben ihre Kinder. Ihre Augen waren rot und dunkel umrandet, weil sie nicht weinen konnte. Auf die Frage nach ihrem Befinden schüttelte sie nur den Kopf und schluchzte, unfähig zu sprechen.

Die Verantwortlichen auf zentraler und lokaler Ebene ermutigten Frau My, durchzuhalten und ihre Trauer zu überwinden.
Die Verantwortlichen auf zentraler und lokaler Ebene ermutigten Frau My, durchzuhalten und ihre Trauer zu überwinden.

Herr Nguyen Duy Thanh, Vater zweier Kinder, war sprachlos, als ob ihm alle Kraft ausgegangen wäre. Seit seiner Heimkehr hatte er nicht mehr weinen können. Nicht, weil der Schmerz nachgelassen hätte, sondern weil er zu groß, zu plötzlich gekommen war. Er saß wie betäubt neben dem Altar, den Blick leer, die Schultern angespannt, als versuchte er, eine unaussprechliche Qual zu unterdrücken. Niemand wusste, wie lange er schon wach war; man sah nur, dass er, wenn ihn jemand besuchte, an derselben Stelle stehen blieb, hager und stumm, scheinbar nicht mehr ganz bei der Sache.

Als wir ankamen, um um Erlaubnis zu bitten, für die beiden Kinder Weihrauch anzuzünden, stand Frau Quang, die ihnen seit ihrer Kindheit sehr nahestand, schweigend neben dem Altar. Ihre Hände zitterten. Sie blickte auf die beiden nebeneinander stehenden Fotos und flüsterte mit erstickter Stimme: „Oma tut es leid … Oma konnte euch beide nicht behalten.“

In ihrer bruchstückhaften Erzählung berichtete sie, dass sie, bevor sie ihre beiden Enkelkinder auf das Boot setzte, ein Video aufnahm, um es ihren Eltern zu schicken und sie zu beruhigen. Die kleine Thu sagte sogar zu ihrer Mutter: „Mama, mach dir keine Sorgen in Saigon.“ Niemand hätte ahnen können, dass dies ihre letzten Worte sein würden …

Lokale Gemeinschaften und Organisationen arbeiten zusammen, um den Verlust zu lindern.

Wenige Tage nach der Tragödie, als eine Delegation unter der Leitung von Genosse Nguyen Thai Hoc, stellvertretender Parteisekretär der Vaterländischen Front und des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, das Haus besuchte, war es erneut vom Weinen erfüllt. Herr Thanh und Frau My, die Eltern der beiden unglückseligen Kinder, wirkten erschöpft, ihre Tränen waren versiegt. Sie zündeten Räucherstäbchen an, als suchten sie Trost und wollten ihren Kindern im Jenseits Wärme spenden.

Überwältigt von der immensen Trauer der Familie, konnte Genosse Nguyen Thai Hoc seine Gefühle nicht verbergen und zündete ein Räucherstäbchen vor dem Altar der beiden kleinen Kinder an. Er schwieg lange, bevor er schließlich sprach: „Es gibt keinen schmerzlicheren Verlust, als wenn Eltern sich von ihren noch so jungen Kindern verabschieden müssen.“

Frau Dang Thi Hong Nga, Sekretärin des Parteikomitees der Gemeinde Tuy An Dong, besucht die Familie von Frau Quang ebenfalls regelmäßig und weist die Kräfte an, sie zu unterstützen.
Frau Dang Thi Hong Nga, Sekretärin des Parteikomitees der Gemeinde Tuy An Dong, besucht die Familie von Frau Quang ebenfalls regelmäßig und weist die Kräfte an, sie zu unterstützen.

Genosse Nguyen Thai Hoc bekundete im Namen der Delegation sein Mitgefühl mit der Familie und ermutigte sie, ihre Schwierigkeiten zu überwinden. Er überreichte der Familie von Herrn Thanh und Frau My finanzielle Unterstützung. Der stellvertretende Parteisekretär der Vaterländischen Front und der Zentralen Massenorganisationen bat die Gemeindeverwaltung von Tuy An Dong und die lokalen Sicherheitskräfte, der Familie von Herrn Thanh und Frau Tra My in der kommenden Zeit besondere Unterstützung zukommen zu lassen. Diese sollte nicht nur Besuche beinhalten, sondern auch die Koordination von Maßnahmen zur Schadensbewertung, die Prüfung von Hilfsangeboten in den Bereichen Wohnen, Existenzsicherung und psychologische Betreuung, damit die Familie nach der Tragödie schnell wieder Fuß fassen kann.

„Der Tod der Kinder hat unermessliches Leid hinterlassen. Doch was wir jetzt tun können, ist, zusammenzuhalten und zusammenzuarbeiten, damit die Hinterbliebenen in dieser schweren Zeit nicht allein sind.“

Genosse Nguyen Thai Hoc, stellvertretender Parteisekretär der Vaterländischen Front Vietnams und der Zentralen Massenorganisationen

Bei dieser Veranstaltung rief Genosse Nguyen Thai Hoc Organisationen, Philanthropen und die Gemeinde dazu auf, die von dieser historischen Flut schwer betroffenen Haushalte zu unterstützen, insbesondere die Familie, die zwei kleine Kinder verloren hat.

Der Appell von Genosse Nguyen Thai Hoc rührte viele Anwesende an diesem Tag zu Tränen. Sie verstanden, dass in den schwierigsten Zeiten die rechtzeitige Unterstützung auf allen Ebenen, gepaart mit dem Mitgefühl der Gemeinschaft, das Fundament bildet, das betroffenen Familien hilft, wieder zu Kräften zu kommen.

Herr Nguyen Duy Thanh kämpfte darum, ein herzzerreißendes Gefühl zu unterdrücken, das er nicht laut aussprechen konnte.
Herr Nguyen Duy Thanh kämpfte darum, ein herzzerreißendes Gefühl zu unterdrücken, das er nicht laut aussprechen konnte.

Obwohl ihre eigenen Häuser durch die Flut beschädigt worden waren, stellten die Nachbarn alles hintenan. Sie halfen abwechselnd Thanh und Mys Familie beim Aufräumen, kümmerten sich um den Ahnenaltar und trösteten das Paar in ihrem unermesslichen Schmerz.

Die diesjährigen Überschwemmungen in Tuy An Dong sind die schwersten seit vielen Jahren. Zahlreiche Häuser wurden vollständig zerstört, alles von den Fluten fortgerissen. Doch nichts schmerzt die Menschen mehr als der Verlust zweier Kinder, die nie wieder nach Hause zurückkehren werden.

Frau Dang Thi Hong Nga, Parteisekretärin der Gemeinde Tuy An Dong, erklärte, die lokalen Behörden stünden bereit, die Familie bei den Bestattungsvorbereitungen zu unterstützen. Die Anwesenheit von Delegationen der Zentralregierung, der Provinz, von Organisationen und der Gemeinde sei in dieser Zeit nicht nur materielle Hilfe, sondern auch eine Quelle spiritueller Stärke für die Familie.

Im Haus, das noch immer stark nach Erde roch, reinigte Frau Quang jeden Abend den Altar. Jedes Mal, wenn sie die Fotos ihrer beiden Enkelkinder betrachtete, wischte sie sich leise die Tränen ab. „Früher haben sie jeden Abend mit ihren Eltern videotelefoniert. Jetzt ist dieses Haus nur noch vom Rauschen des Windes erfüllt …“, brachte sie mit erstickter Stimme hervor.

In der Ecke des Zimmers waren die kleinen Sandalen noch immer mit Schlamm bedeckt. Thus Schulhefte lagen auf dem Tisch. Die Schuluniformen von Duc Thien und seiner älteren Schwester Anh Thu (erste und siebte Klasse) waren noch nicht trocken. Das Hochwasser war zwar zurückgegangen, doch das Leid im kleinen Dorf Phu Thinh war noch lange nicht vorbei!

Quelle: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ich liebe meine Heimat so sehr.

Ich liebe meine Heimat so sehr.

Ein Meer aus Fahnen und Blumen

Ein Meer aus Fahnen und Blumen

Morgen in Mo Si San

Morgen in Mo Si San