Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Verdienter Künstler THANH LOC: Thien Dang strebt nach „einer anständigen Kunst“

Der verdiente Künstler Thanh Loc betrachtet die Geburt der Thien Dang Stage als den Beginn einer Karriere für einen über 60-jährigen Künstler und ist immer noch so enthusiastisch wie ein junger Mann, der gerade 20 geworden ist.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động01/10/2023

„Die Eröffnung der Thien Dang Bühne ist für die Öffentlichkeit von Vorteil und für uns Künstler gibt es einen Ort, an dem wir unseren Beruf ausüben können. Die jüngere Generation folgt diesem Weg immer mehr, aber es gibt nur wenige Bühnen. Deshalb freut mich die Tatsache, dass Thien Dang entstanden ist, weil ich einen Ort habe, an dem ich meinen Beruf entsprechend meinen Wünschen und Interessen ausüben kann“, vertraute der verdiente Künstler Thanh Loc an.

Reporter: Es ist bekannt, dass alle 10 Shows des rein vietnamesischen Musicals „Giang Huong – Late Night Stage“ ausverkauft waren, seit die Thien Dang Stage offiziell für die Öffentlichkeit geöffnet wurde. Sind Sie als künstlerischer Leiter der Einheit, die als die „jüngste“ der Theaterbranche von Ho-Chi-Minh-Stadt gilt, weniger besorgt?

NSƯT THÀNH LỘC: Thiên Đăng hướng đến một nền nghệ thuật tử tế - Ảnh 1.

Verdienstvoller Künstler Thanh Loc

- Verdienter Künstler THANH LOC: In meinem Alter klingt es komisch, es ein Start-up zu nennen, aber der künstlerische Weg ist für jeden derselbe, er kennt keine Grenzen, wenn der Künstler immer mit Leidenschaft bei der Sache ist.

In einer Stadt mit über 10 Millionen Einwohnern ist es ungewöhnlich, nur wenige beleuchtete Bühnen zu haben. Vor 30 Jahren arbeiteten hier noch über 20 Kunsteinheiten zusammen. Die heutigen Schauspielhäuser sind alle privat, während reformierte Theater vor allem veranstaltungsbezogen auftreten. Allerdings habe ich es nicht bei den ersten beiden Stücken von Thien Dang, „Giang Huong – Late Night Stage“ und „Alo, Lo Hang“, belassen, sondern habe mittlerweile das dritte Stück auf die Bühne gebracht, das vierte Stück ist in Planung.

Die Zahl der Zuschauer und Erwartungsträger für Thien Dangs neues Stück liegt bei etwa 4.000, und bei jeder Vorstellung kommen nur 300 Gäste, daher gehen wir davon aus, dass die Zahl der Zuschauer, die Thien Dang unterstützen, immer noch groß ist. Die Tatsache, dass ich all meine Anstrengungen in das Stück „Giang Huong – Late Night Stage“ gesteckt habe, ist eine Einladung, eine „Werbung“, um eine Richtung vorzugeben, um nicht zu sagen eine Erklärung, dass Thien Dang von nun an einen künstlerischen Stil verfolgen wird, der auf Werke abzielt, die ein bestimmtes Niveau an Literatur, Kunst, Drehbuchschreiben, bildender Kunst und Bühnenstil erreichen, das wir anstreben, wie ich es bei der Premiere mit dem Satz „für eine anständige Kunst“ sagte.

NSƯT THÀNH LỘC: Thiên Đăng hướng đến một nền nghệ thuật tử tế - Ảnh 3.

Der verdiente Künstler Thanh Loc und die Schauspielerin Le Khanh im Musical „Giang Huong – Late Night Theater“ auf der Thien Dang-Bühne. (Foto: THANH HIEP)

Im Leben müssen wir manchmal Kompromisse eingehen, um zu überleben und uns zu behaupten, und uns auch mit weniger angenehmen Dingen zufrieden geben. Ich glaube jedoch, dass Künstler, die ihren Beruf lieben, immer nach Perfektion streben, nicht für andere, sondern für sich selbst. „Giang Huong – Late Night Theater“ ist also wie eine Botschaft, positive Energie an die Öffentlichkeit zu verbreiten, damit die Öffentlichkeit glaubt, dass wir das wollen.

Wenn er auf seine 26 Jahre bei IDECAF Stage zurückblickt, inszenierte er die folgenden Stücke: „Das Geheimnis von Le Chi Garden“, „Der Geist des Theaters“, „Tausend Jahre Liebe“, „Believe in Roses“, „The Poppy House“, „Fairy“ … Wobei das Stück „Fairy“ mit 5 Wiederaufführungen und 69 Aufführungen als Höhepunkt seiner Regiekarriere gilt. Glauben Sie, dass Sie auf der Thien Dang-Bühne ein Werk aufführen werden, das den Erfolg von „Tien Nga“ übertrifft?

- „Fairy“ hat einen anderen Charakter, es ist ein historisches Stück mit epischem Ausmaß, eine Geschichte über Patriotismus. „Giang Huong – Late Night Theater“ ist eine Geschichte über die Liebe zur Kunst. Die Verallgemeinerung der Liebe zum Künstlerberuf unterscheidet sich von der Verallgemeinerung des Patriotismus. Zwei verschiedene Stockwerke und verschiedene Veranstaltungsorte: Auf der einen Seite befindet sich das Ben Thanh Theater mit über 1.000 Sitzplätzen, auf der anderen Seite gibt es nur 300 Sitzplätze. Es geht darum, dass ich von meinem eigenen Inszenierungsstil nicht abweiche.

Was war Ihr erstes Anliegen, als Sie sich für das Drehbuch zu „Giang Huong – Late Night Theater“ entschieden haben?

- Das ist konventionell, beschreibend. Nachdem der Vorstand der Thien Dang Company 62 Tran Quang Khai als Aufführungsort ausgewählt hatte, entschieden wir, dass der Inszenierungsstil der Stücke aufgrund der Bühnenfläche eher einem konventionellen als einem realistischen Stil folgen müsse. Oder besser gesagt: Die Stücke mussten einen allgemeineren Charakter haben und, vereinfacht gesagt, im Stil der europäischen Romantik gehalten sein.

Auch wenn wir eine Komödie oder ein historisches Stück aufführen, muss es für die Räumlichkeiten der Thien Dang Drama Stage geeignet sein, wir können es nicht im alten Stil aufführen. Ich denke, das ist auch eine gute Möglichkeit, weil sich dadurch eine andere Art des Theaterschauens entwickelt, wenn man auf die Thien Dang-Bühne kommt, deren Inszenierungsstil mit dem keiner anderen Bühne verwechselt werden kann.

Welchen Weg sind Sie gegangen, um bei der Bearbeitung des Drehbuchs „Night Stage“ des Volkskünstlers Nguyen Thanh Chau eine neue Botschaft zu formen?

- Als ich das Drehbuch in der Hand hielt, war ich überrascht, dass es sich bei dem Originaldrehbuch um ein Drama und nicht um eine reformierte Oper handelte. Er hatte die Idee zu schreiben seit den 1940er Jahren, der ursprüngliche Name war „Im Schatten hinter den Kulissen“, vielleicht hier und da, das ältere Publikum weiß, dass die alten Cai Luong-Autoren alle an westlichen Schulen studierten, ihr Wissensstand sehr hoch war und die meisten ihrer Drehbücher mehr oder weniger von der französischen Literatur beeinflusst waren. Das Originaldrehbuch gefiel mir sehr gut, dann las ich das Cai-Luong-Drehbuch, das er ebenfalls adaptierte, und entdeckte etwas Interessantes: Die Geschichte spielt nicht in einer Cai-Luong-Truppe, sondern in einer Theatertruppe, und er wählte Cai Luong als Ausdruckssprache.

Daher bietet das Drehbuch für mich viel Stoff für Neuerungen. Wenn ein literarisches Skript in einer bestimmten Ära geschrieben wird, weist es die praktische Anwendbarkeit dieser Ära auf. Manchmal gibt es Lebensauffassungen und Weltanschauungen , die nur zu einem bestimmten Zeitpunkt Gültigkeit haben. Als die Figur Giang Huong beispielsweise über die Beziehung zwischen Künstlern und der Öffentlichkeit sprach, fand ich das als Künstler im Jahr 2023 unangemessen. Ich habe mit der Regisseurin Hong Dung, der Tochter des Volkskünstlers Nguyen Thanh Chau, über meinen Standpunkt gesprochen und ihn bearbeitet und geändert, damit er der Denkweise über den Wert von Künstlern in der neuen Ära entspricht.

Vermittelt das Stück auch eine wertvolle Botschaft, die Sie persönlich berührt? Warum haben Sie sich für diesen Musikstil entschieden?

- Der Nationalgeist in der Geschichte zeigt, dass die Verantwortung des Volkskünstlers Nguyen Thanh Chau gegenüber dem Land zu groß ist. Das heißt, Giang Huong sehnt sich danach, die Rolle der Prinzessin Huyen Tran zu spielen – eine Rolle in einem vietnamesischen Geschichtswerk. Und ein Detail, das nicht im Originaldrehbuch stand, war die Zeile: „Im Moment kann ich nur Huyen Tran sein, nicht Chieu Quan.“ Ich möchte an dieser Stelle meiner Verantwortung als Bürgerkünstler Ausdruck verleihen. Was die Auswahl der Musicals betrifft, so liegt es daran, dass sie mir gefallen. Thien Dang Stage hat ITS (Impact Theatre Saigon) offiziell zu einem Auftritt eingeladen. Es sind junge Leute, allesamt Absolventen des Konservatoriums, mit einer großen Liebe zu Musicals im Broadway-Stil. Am 13. und 14. Oktober finden zwei Shows statt, bei denen dem Publikum, das Broadway-Musicals liebt, Musicalausschnitte vorgestellt werden.

Plant Thien Dang Stage eine Zusammenarbeit mit IDECAF Stage, um unter dem Markennamen „Once upon a time“ Theaterstücke für Kinder aufzuführen? Werden Sie die Stücke, bei denen Sie Regie führen, erneut aufführen?

- Auf der Thien Dang Stage gibt es keine Richtlinie für die Aufführung von Kinderstücken. Wenn ja, wird es in einem völlig anderen Stil als „Once Upon a Time“ erscheinen, da wir nicht als Konkurrenz wahrgenommen werden möchten.

Derzeit führt Thien Dang nur neue Stücke auf, und wenn ich die Idee habe, ein altes Stück zu renovieren, wird die Bühnenversion ganz anders sein. Mein Kriterium ist jedoch, dass das Stück nur wenige Charaktere hat. Ich mache nicht gern Stücke mit zu vielen Charakteren. Oder genauer gesagt: Der Einstieg ins Experimentelle, die Einschränkung der Inszenierung von Live-Dramen, wird zwar anspruchsvoll sein, was das Publikum angeht, aber das Bedürfnis des Publikums nach Unterhaltung steigern. Wir richten uns an ein künstlerisch verständiges Publikum.

Die Ausbildung junger Schauspieler ist die Richtung, die Thien Dang anstrebt, aber nicht jetzt. Was die Quelle des Drehbuchs betrifft, so wird, sobald der Inszenierungsstil festgelegt ist, das Publikum gebildet, und Thien Dangs Strategie muss darin bestehen, das Werk entsprechend der kreativen Tendenz fertigzustellen. Ich werde die Tür öffnen und Regisseure zur Zusammenarbeit einladen, solange sie nicht von den künstlerischen Kriterien abweichen, die Thien Dang festgelegt hat.

Quelle: https://nld.com.vn/van-nghe/nsut-thanh-loc-thien-dang-huong-den-mot-nen-nghe-thuat-tu-te-2023093020260926.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Beständige Reise auf dem Steinplateau
Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt