Man muss sagen, dass der Komponist Phan Huỳnh Điểu im Bereich der Revolutionsmusik als Phänomen der „zugleich romantischen Revolutionsmusik“ herausragt. Dieser einzigartige Stil verdankt sich seinem außergewöhnlichen Talent, berühmte Gedichte zu vertonen, wobei jede Vertonung eine lebendige Melodie und einen ausdrucksstarken Klang besitzt. Phan Huỳnh Điểus Lieder, die auf Gedichte basieren, sind vielfältig und farbenfroh und berühren die Herzen der Zuhörer zutiefst.
Die Aufführung der Kinder aus dem Kinderhaus von Ho-Chi-Minh-Stadt eröffnete den Musikabend.
Den Auftakt des Konzerts bildete ein Auftritt der Kinder des Stadtkinderhauses mit einem Medley aus „Remembering Uncle Ho“ und „The Little Trumpet Band “. Anschließend entführten die drei Jungen der MTV-Gruppe das Publikum mit dem Lied „National Guard“ (komponiert 1945) in die lebendige und heroische Atmosphäre der marschierenden Südstaatentruppen. Der Höhepunkt des Konzerts waren die vertonten Lieder: Der Titelsong „At Both Ends of the Longing“ (Gedicht von Tran Hoai Thu) war voller Sehnsucht und Verlangen und wurde von Minh Thu gesungen. Selbst inmitten der Härten des Krieges, der Kämpfe und der Liebe zueinander, war das unglaublich romantische Lied „You're at the Head of the River, I'm at the End“ (Gedicht von Hoai Vu, Duett von Dang Hoang Nam und Le Thu Hien) ein Genuss. Oder die leidenschaftlichen und doch sanften und treuen Lieder nach Gedichten von Xuan Quynh: „Boot und Meer“ (gesungen von Dang Hoang Nam) und „Liebesbrief am Ende des Herbstes “ (Minh Thu). Beidseitig des Truong-Son-Gebirges drückt sich die Liebe in der anhaltenden Sehnsucht in Liedern wie „Fäden der Erinnerung, Fäden der Zuneigung“ (Gedicht von Thuy Bac, gesungen von Le Thu Hien) aus. Neben diesen Liedern nach Gedichten gibt es auch „Liebe im Brief“ (Duett von Duong Phi und Tanh Linh) und „Die Sterne der Nacht “ (von The Vy), die ebenfalls sehr charakteristisch sind.
Ein Höhepunkt des Abends war der Auftritt der 4. Armee-Informationsbrigade mit traditionellen vietnamesischen Musikinstrumenten (Dan Bau, Tam Thap Luc, Tranh, Ty Ba, T'rưng, Trommeln, Gitarre usw.) und der Aufführung des berühmten Liedes „ Bong Cay Konia “ des Komponisten Phan Huynh Dieu. Das Publikum applaudierte begeistert.
Zwei Sängerinnen und Sänger boten während des Konzerts herausragende Darbietungen: Viet Hoa mit dem Lied „Em nhu ang may“ (Text von Truong Nam Chi) und Ly Hoang Kim mit den beiden Liedern „Dem nay anh o dau?“ und „ Tia nang “ (Ly Hoang Kim ist Gesangslehrer am Konservatorium für Musik in Ho-Chi-Minh-Stadt). Beide Sängerinnen und Sänger stellten ihr Können im Umgang mit diesen bekannten Liedern eindrucksvoll unter Beweis.
Verdienter Künstler Mang Thi Hoi mit dem Kơnia-Baum
Der Auftritt des traditionellen Musikinstrumentenensembles „Bóng cây Kơnia“ durch die 4. Informationsgruppe.
Sängerin Minh Thu mit dem Lied " At Both Ends of the Longing"
Die lebhafte Atmosphäre wurde auch von den Gastrednern (die nicht im Programm standen) getragen, namentlich dem Musiker Truong Quang Luc (90 Jahre), dem Musiker Tran Hieu (87 Jahre) und der Sängerin und verdienten Künstlerin Mang Thi Hoi (75 Jahre). Musiker Truong Quang Luc erinnerte sich an die Zeit, als er 1947 gemeinsam mit älteren Musikern an der Revolution teilnahm (er war neun Jahre jünger als der Musiker Phan Huynh Dieu). Eine gemeinsame Erinnerung der beiden Musiker war die Vertonung des Gedichts „Vam Co Dong“ von Hoai Vu. Musiker Tran Hieu, der fast 90 Jahre alt war, betrat noch einmal die Bühne und trug ausdrucksstark und leidenschaftlich „Marsch des Tages und der Nacht “ (ein Gedicht von Bui Cong Minh) vor, was vom Publikum begeisterten Applaus und Mitsingen hervorrief. Als die verdiente Künstlerin Mang Thi Hoi auf die Bühne gebeten wurde, brach sie in Tränen aus, was die Moderatorin Quynh Hoa sichtlich berührte. Sie tröstete und ermutigte sie. Mang Thi Hoi sagte: „Ohne Herrn Phan Huynh Dieu gäbe es Mang Thi Hoi sicherlich nicht. Seit 50 Jahren ist das Lied ‚Bong Cay Konia‘ (ein Gedicht von Ngoc Anh) untrennbar mit dem Namen Mang Thi Hoi verbunden. Meine Kinder sagen immer: ‚Mama, du bist Sängerin, aber du singst nur ein Lied!‘“ Dann begann sie zu singen: „Morgens arbeite ich auf den Feldern …“, und schon nach diesen wenigen Silben brach das Publikum in begeisterten Applaus aus. Wahrlich, „je älter man wird, desto schärfer wird die Stimme“, und so ist das Lied ‚ Bong Cay Konia ‘ untrennbar mit Mang Thi Hois Stimme verbunden; je öfter sie singt, desto außergewöhnlicher und virtuoser wird ihre Stimme. Beim Hören ihres Gesangs würde niemand vermuten, dass sie fast 80 Jahre alt ist… Der Komponist Phan Hong Ha (Sohn des Komponisten Phan Huynh Dieu) sagte dem Autor: „Niemand singt ‚Bong Cay Konia‘ so gut wie sie. Sie hat heute Abend außergewöhnlich gut gesungen!“
MC Quynh Hoa und Musiker Phan Hong Ha (Sohn des Musikers Phan Huynh Dieu)
Den Abschluss der Aufführung bildet „Life Is Still Beautiful“ mit dem Musiker Tran Hieu ( Mitte ).
Auch der Komponist Phan Hong Ha erwies sich als wahres Wunderkind. Mal begleitete er die Sängerin Viet Hoa am Akkordeon, mal setzte er sich ans Klavier, um seine Tochter Thu Huong und seinen Enkel Tuan Kiet zu begleiten, die den Chor bei dem Lied „Still Loving You“ (einer Komposition von Phan Hong Ha, deren Text fast alle Lieder seines Vaters erwähnt) leiteten. Der Geist des verstorbenen Komponisten Phan Huynh Dieu wäre sicherlich sehr erfreut über die Darbietung seines Sohnes, Enkels und Urenkels.
Erwähnenswert ist auch der Charme und die Anmut von MC Quynh Hoa, die dem Konzert dank ihres schnellen Witzes und ihrer Fähigkeit, unerwartete Situationen auf der Bühne zu meistern, unvergessliche Eindrücke verlieh.
Quellenlink






Kommentar (0)