Herr Bui Khac Son begrüßte die Delegation bei ihrem Besuch in Vietnam und der Organisation von Austauschaktivitäten. Er würdigte die anhaltenden Beiträge der Japanisch-Vietnamesischen Freundschaftsvereinigung der Präfektur Fukushima zur Freundschaft zwischen den beiden Ländern, insbesondere die Unterstützung der vietnamesischen Bevölkerung in den schwierigen Zeiten der Vergangenheit.
![]() |
Die Vietnam-Japanische Freundschaftsvereinigung empfing eine Delegation der Japanisch-Vietnamesischen Freundschaftsvereinigung der Präfektur Fukushima. (Foto: Dinh Hoa) |
Herr Bui Khac Son gab einen Überblick über die Organisation und Aktivitäten der Vietnam-Japanischen Freundschaftsvereinigung. Er sagte, dass die Vereinigung in der Vergangenheit viele bedeutsame Aktivitäten koordiniert habe, wie beispielsweise den 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan. Gemeinsam mit der Parlamentariergruppe der Vietnam-Japanischen Freundschaft und der japanischen Botschaft in Vietnam habe sie zahlreiche Austauschprogramme zwischen den Menschen durchgeführt. Es wird erwartet, dass die Vietnam-Japanische Freundschaftsvereinigung Ende November 2025 eine Delegation für einen Besuch und eine Arbeitsreise nach Japan organisieren wird. Gleichzeitig möchte sie weiterhin eng mit der Japanisch-Vietnamesischen Freundschaftsvereinigung der Präfektur Fukushima bei Austauschaktivitäten, der Vernetzung von Unternehmen und der Verbesserung des Verständnisses zwischen den Menschen beider Länder zusammenarbeiten.
Der Vizepräsident der Vietnam-Japan Freundschaftsgesellschaft, Nguyen Phu Binh, bekräftigte, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan derzeit auf dem besten Stand seien. Beide Länder vertrauen einander und betrachten sich als enge Freunde. Japan unterstützt Vietnam stets bei der Ausbildung von Fachkräften, bei institutionellen Innovationen, bei der Entwicklung der Infrastruktur und bei der Förderung nachhaltigen Wachstums.
Er berichtete, dass er während seiner Zeit als vietnamesischer Botschafter in Japan (2008–2011) die Gelegenheit hatte, Fukushima vor und nach der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe 2011 zu besuchen. Dabei habe er die Widerstandskraft, den Willen zur Überwindung von Schwierigkeiten und die außergewöhnliche Entschlossenheit der japanischen Bevölkerung, insbesondere in Fukushima, tief empfunden. Trotz vieler Verluste hegen die Menschen in Fukushima stets ein gutes Verhältnis zu Vietnam, was sich in Austauschaktivitäten, Zusammenarbeit und praktischer Unterstützung ausdrückt.
Herr Nguyen Phu Binh äußerte seine Hoffnung, dass sich die Beziehungen zwischen Fukushima und Vietnam sowie zwischen den beiden Verbänden immer stärker entwickeln werden, und bekräftigte, dass der Vietnam-Japan-Freundschaftsverband seine praktischen Aktivitäten verstärken und so zur Festigung und Förderung der freundschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Seiten beitragen werde.
![]() |
Delegierte machen Erinnerungsfotos. (Foto: Dinh Hoa) |
Bei dem Treffen sagte Herr Tachibana Saburo, dass die Delegation am selben Morgen am vietnamesisch-japanischen Kulturaustausch- und Begegnungsprogramm an der Oriental University teilgenommen habe, wo er die Shakuhachi-Flöte – ein traditionelles japanisches Musikinstrument – spielte und mit vietnamesischen Studenten interagierte. Er äußerte den Wunsch, den kulturellen Austausch auch in Zukunft zu fördern, Gastfamilienprogramme für Japanisch-Sprachstudenten zu organisieren und die zwischenmenschlichen Austauschaktivitäten auszuweiten.
Die Delegationsmitglieder zeigten sich gerührt über die engen Beziehungen zwischen den Menschen beider Länder und würdigten insbesondere die Hilfe, die das vietnamesische Volk Japan, einschließlich der Provinz Fukushima, nach der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe im Jahr 2011 zukommen ließ. In vielen Stellungnahmen wurde vorgeschlagen, die Aktivitäten zum kulturellen Austausch, die Zusammenarbeit in den Bereichen Landwirtschaft , sauberes Wasser, Umweltschutz, medizinische Versorgung und die Vernetzung der Menschen beider Länder fortzusetzen.
Quelle: https://thoidai.com.vn/phat-trien-thuc-chat-quan-he-viet-nam-fukushima-nhat-ban-qua-giao-luu-va-hop-tac-nhan-dan-217079.html
Kommentar (0)