Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veröffentlichung des historischen Bilderbuchs „Prinzessin Anio“ für junge Leser

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/09/2023

[Anzeige_1]

Dieses Werk zeichnet sich durch die Kombination von Inhalten japanischer Autoren mit Illustrationen vietnamesischer Künstler aus. Durch brillante Gemälde und prägnante Erzählungen veranschaulicht Prinzessin Anio den guten kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern und fördert den Geist der Solidarität und des gegenseitigen Lernens.

Ra mắt sách tranh truyện lịch sử 'Công nữ Anio' dành cho độc giả nhí  - Ảnh 1.

Historischer Comic „Princess Anio“ am 23. September in Hanoi erschienen

Der Inhalt des Buches geht zurück auf das frühe 17. Jahrhundert, als Japan begann, sich zu öffnen und Händlern die Möglichkeit gab, ins Ausland zu gehen, wodurch in den Ländern der Region viele japanische Siedlungen entstanden. Zu dieser Zeit lebte in Nagasaki (Japan) ein Kaufmann, ein Samurai, der davon träumte, um die Welt zu segeln. Er ist Araki Sotaro. Voller Mut verließ Sotaro Japan und führte eine Flotte von Schiffen an. Inder kamen zum Handeln nach Hoi An.

Während eines Spaziergangs traf Prinzessin Ngoc Hoa zufällig einen japanischen Kaufmann. Die beiden Menschen trafen sich, als ob sie sich schon lange kennen würden, sehr einig. Danach beschloss der Kaufmann Sotaro, Lord Sai Nguyen Phuc Nguyen zu treffen, um um die Hand des Mädchens anzuhalten, das er liebte.

Sotaro schwor Lord Sai, dass er Ngoc Hoa auf jeden Fall Glück bringen würde, egal ob sie noch in der Heimatstadt der Prinzessin wären oder wenn sie nach Japan zurückkehrten. Lord Sai bewunderte den tapferen jungen Mann, gab ihm den vietnamesischen Namen Nguyen Thai Lang und willigte ein, ihm seine geliebte Tochter zu verheiraten.

Nach dem Hochzeitszug in Hoi An bestiegen Prinzessin Ngoc Hoa und Sotaro ein Boot nach Nagasaki und hielten eine große Hochzeitszeremonie ab. Bis heute wird das Bild der Hochzeitszeremonie von Prinzessin Ngoc Hoa und dem Kaufmann Sotaro durch den Opfertanz beim Nagasaki Okunchi-Festival nachgestellt. Wenn Ngoc Hoa mit ihrem Mann spricht, ruft sie oft „Liebling!“ Die Menschen in Nagasaki verwechselten diesen Ruf mit „Anio“ und nannten sie von da an liebevoll „Anio“.

Diese Liebesgeschichte bleibt für die Nachwelt eine Quelle der Inspiration. Alle sieben Jahre wird im Oktober die Szene der Prozession zur Begrüßung der Prinzessin in der indischen Bootsszene beim Nagasaki Okunchi-Herbstfest als Symbol der starken diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern Vietnam und Japan nachgestellt.

Aoyagi Masayuki, Verlagsleiter der Kadokawa Corporation, sagte über das Buch: „Über Prinzessin Anio wissen wir noch vieles nicht. Fest steht lediglich, dass sie Sotaro heiratete und die beiden eine Tochter bekamen. Beim Lesen von „Prinzessin Anio“ können sich die Leser also die damalige Geschichte der beiden Figuren vorstellen.“

Ra mắt sách tranh truyện lịch sử 'Công nữ Anio' dành cho độc giả nhí  - Ảnh 2.

Die „Wochenend-Leseecke“ im Kim Dong Verlag zieht jeden Samstagmorgen Kinder an

Durch Prinzessin Anio brachte Autor Koshiya Katsuji, der für den Inhalt des Buches verantwortlich ist, seinen Wunsch zum Ausdruck: „Auch wenn unsere Länder, Sprachen und Kulturen unterschiedlich sind, können wir uns einander näherkommen und verstehen, wenn wir aufrichtig miteinander umgehen. Ich hoffe wirklich, dass die Leser beim Lesen dieses Buches spüren, dass uns eine strahlende und glückliche Zukunft bevorsteht.“

Das Redaktionsteam des Buches „Prinzessin Anio“ berichtete über die Schwierigkeiten im Produktionsprozess und sagte: „Die größte Herausforderung für das gesamte Produktionsteam von ‚Prinzessin Anio‘ bestand darin, eine ansprechende und einfühlsame Geschichte über das Leben von Prinzessin Anio und ihrem Mann zu erzählen, die auf historischen Quellen basiert, die in beiden Ländern noch erhalten sind.“ Die Projektteilnehmer haben sich bemüht, ein gut gemachtes Produkt zu schaffen, das für Leser aller Altersgruppen geeignet ist und zum Schatz an Geschichten über historische Persönlichkeiten der Nation beiträgt.

Am Erscheinungstag des Bilderbuchs „Prinzessin Anio“ startete der Kim Dong Verlag außerdem eine Veranstaltungsreihe mit dem Titel „Wochenend-Leseecke“ für Kinder, die jeden Samstagmorgen am Hauptsitz des Kim Dong Verlags (55 Quang Trung, Bezirk Hai Ba Trung, Hanoi) stattfindet, in der Hoffnung, dazu beizutragen, die Liebe zum Lesen zu fördern und Kindern jeden Tag neues Wissenzu vermitteln .


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Was gibt es diesen Sommer in Da Nang zu sehen?
Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Beständige Reise auf dem Steinplateau
Cat Ba - Symphonie des Sommers

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt